Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
draw-back
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
draw back
a curtain
отодвинуть занавеску
Makarov.
draw back
a curtain
отодвинуть портьеру
Makarov.
draw back
a curtain
отодвинуть штору
gen.
draw back
a curtain
отдёрнуть занавеску
mil.
draw back
a flank
оттягивать фланг
gen.
draw back
a stump
потерять руку приставая к кому-нибудь
(
driven
)
gen.
draw back
a window curtain
отдёргивать занавеску
Makarov.
draw back
against the wall
отступить и прислониться спиной к стене
Makarov.
draw back
against the wall
прислониться спиной к стене
gen.
draw back
against the wall
отступить и
прислониться спиной к стене
gen.
draw back
one’s
arm
размахнуться
(in order to strike someone or something)
gen.
draw back
one’s
arm
размахиваться
(in order to strike someone or something)
el.
draw back
entry
таможенная декларация возвратной пошлины
Makarov.
draw back
one's
fist
отвести кулак
(для удара)
gen.
draw back
one's
fist
занести кулак
gen.
draw back
fist
отвести кулак
(для удара)
gen.
draw back
from a contract
отказываться от контракта
(from an agreement, from the first proposal, etc., и т.д.)
Makarov.
draw back
from the brink
устранить непосредственную опасность возникновения войны
Makarov.
draw back
from the deal at the last moment
отказаться от сделки в последний момент
gen.
draw back
one's
hair into a ponytail
собрать волосы в хвостик
(
Tetiana Merega
)
gen.
draw back
in alarm
отпрянуть в испуге
Makarov.
draw back
in fear
отпрянуть в страхе
Makarov.
draw back
in horror
отпрянуть в ужасе
gen.
draw back
quickly
отдёргиваться
gen.
draw back
quickly
отдёрнуть
Gruzovik
draw back
quickly
отдёрнуть
(pf of
отдёргивать
)
Gruzovik
draw back
quickly
отдёргивать
(impf of
отдёрнуть
)
gen.
draw back
quickly
отдёргивать
plast.
draw back
ram
ретурный плунжер
plast.
draw back
ram
возвратный плунжер гидравлического пресса
Makarov.
draw back
the curtains
раздвинуть занавески
mining.
draw back
the pillars
извлекать целики обратным ходом
Makarov.
draw back
to one side
отодвинуться в сторону
gen.
draw back
to the wall
прижиматься к стене
gen.
draw back
to the wall
отодвигаться к стене
gen.
it is too late to
draw back
now
сейчас уже слишком поздно идти на попятный
gen.
it is too late to
draw back
now
сейчас уже слишком поздно отказываться
proverb
one must
draw back
in order leap better
прежде соберись, а потом прыгай
proverb
one must
draw back
in order leap better
прежде соберись, а потом дерись
Get short URL