Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
drastic
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
Makarov.
adopt
drastic
measures
принимать решительные меры
Makarov.
adopt
drastic
measures
принимать крутые меры
gen.
call for
drastic
measures
требовать решительных мер
(for prompt action, for immediate solution, for a cool head, etc., и т.д.)
traf.
drastic
accident
серьёзный инцидент
(
andreon
)
gen.
drastic
action
коренные изменения
(
bigmaxus
)
gen.
drastic
action
решительные действия
(
bigmaxus
)
gen.
drastic
action
жёсткие меры
(
bigmaxus
)
gen.
drastic
action
решительные шаги
(
bigmaxus
)
gen.
drastic
action
радикальные меры
(
bigmaxus
)
media.
drastic
actions
крутые меры
(
bigmaxus
)
perf.
drastic
agent
высокоэффективный компонент
gen.
drastic
alterations
коренные преобразования
adv.
drastic
change
коренная перемена
Makarov.
drastic
change
резкое изменение
polit.
drastic
change
резкое изменение
(коренной перелом в отношениях между странами и т. п.)
adv.
drastic
change
резкая перемена
busin.
drastic
change
крутой перелом
econ.
drastic
change
радикальная перемена
(обыч.множ.
Кунделев
)
adv.
drastic
change
коренное изменение
gen.
drastic
change
кардинальная перемена
(
Ivan Pisarev
)
forex
drastic
change in the exchange rate
резкое изменение валютного курса
(Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
media.
drastic
changes
крутые перемены
(
bigmaxus
)
math.
drastic
changes
значительное изменение
gen.
drastic
changes
кардинальные изменения
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
changes
коренные изменения
math.
drastic
conditions
жёсткий режим
gen.
drastic
consequences
тяжёлые последствия
(
segu
)
mil.
drastic
contraction
резкое сокращение
mil.
drastic
cut
резкое сокращение
Makarov.
drastic
cuts in expenses
радикальное сокращение расходов
Makarov.
drastic
cuts in personnel
радикальное сокращение штатов
seism.
drastic
damage
катастрофические повреждения
polit.
drastic
decision
радикальное решение
(
Alex_Odeychuk
)
busin.
drastic
decision
кардинальное решение
(
translator911
)
econ.
drastic
decline
наибольшее снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
крутое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
глубокое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
интенсивное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
ускоренное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
чрезвычайное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
большой спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
крутой спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
ярко выраженное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
очень тревожное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
очень сильное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
резкий спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
существенный спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
тяжелый спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
серьезное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
крутое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
исключительное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
тревожное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
выраженное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
быстрое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
заметное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
сильное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
существенное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
значительное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
резкое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
резкое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
драматическое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
глубокое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
экстремальное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
запредельное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
критическое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
резкое уменьшение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
decline
максимальное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
резкое уменьшение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
глубокое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
экстремальное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
запредельное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
критическое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
глубокое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
резкий спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
очень сильное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
ярко выраженное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
очень тревожное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
крутой спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
интенсивное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
исключительное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
резкое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
резкое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
драматическое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
крутое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
серьезное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
drop
чрезвычайное снижение
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
печальная демонстрация
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
вопиющий пример
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
печальное свидетельство
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
поучительный пример
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
возмутительный пример
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
грустный пример
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
печальный случай
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
трагический пример
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
крайний пример
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
вопиющий случай
(
Ivan Pisarev
)
gen.
drastic
example
печальная иллюстрация
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
чрезвычайное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
исключительное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
резкое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
резкое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
драматическое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
глубокое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
глубокое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
критическое снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
запредельное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
экстремальное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
резкий спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
крутой спад
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
очень тревожное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
ярко выраженное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
очень сильное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
интенсивное снижение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
крутое падение
(
Ivan Pisarev
)
econ.
drastic
fall
серьезное снижение
(
Ivan Pisarev
)
math.
drastic
fall
резкое уменьшение
dipl.
drastic
frosting in the international climate
резкое похолодание в международном климате
scient.
drastic
innovation
инновация радикального типа
(
Sergei Aprelikov
)
scient.
drastic
innovation
радикальная инновация
(принципиально новая
Sergei Aprelikov
)
adv.
drastic
interference
грубое вмешательство
qual.cont.
drastic
malfunction
серьёзное нарушение нормальной работы
amer.
drastic
measure
жесткач
(The situation calls for drastic measures.
Val_Ships
)
Makarov.
drastic
measures
жёсткие меры
gen.
drastic
measures
радикальные меры
dipl.
drastic
measures
решительные меры
O&G, sakh.
drastic
measures
суровые меры
mil.
drastic
measures
энергичные меры
econ.
drastic
measures
крайние меры
gen.
drastic
measures
крутые меры
gen.
drastic
measures were immediately taken to defend the people from cholera
были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холеры
Gruzovik
drastic
nature
радикальность
gen.
drastic
personnel reshuffle
серьёзная кадровая чистка
(
triumfov
)
Makarov.
drastic
photoluminescence quenching of perylene derivative membrane with phthalocyanine coating
сильное тушение фотолюминесценции мембраны из производного перилена фталоцианиновым покрытием
law
drastic
punishment
суровое наказание
weld.
drastic
quenching
резкое охлаждение
mil.
drastic
reduction
резкое сокращение
gen.
drastic
regearing of the economy
коренной поворот экономики
(
raf
)
Makarov.
drastic
remedies
радикальные средства
med.
drastic
remedy
сильнодействующее лекарство
(
bigmaxus
)
mil.
drastic
remedy
радикальное средство
gen.
drastic
remedy
сильное средство
(
kee46
)
gen.
drastic
rundown in the industry
резкое сокращение численности занятых в промышленности
(
Taras
)
lab.law.
drastic
salary cuts
резкое сокращение заработной платы
(
Soulbringer
)
forestr.
drastic
saponification number
число омыления в жёстких условиях
int.rel.
drastic
shift in position
резкое изменение позиции
(
Anglophile
)
gen.
drastic
solution
кардинальное решение
(
Ремедиос_П
)
media.
drastic
steps
решительные шаги
(
bigmaxus
)
media.
drastic
steps
решительные меры
(
bigmaxus
)
quot.aph.
Drastic
times call for drastic measures
отчаянные времена требуют отчаянных мер
(
Andrey Truhachev
)
quot.aph.
Drastic
times call for drastic measures
Времена отчаяния требуют отчаянных мер
(
Andrey Truhachev
)
leath.
drastic
treatment
усиленная обработка
lab.law.
drastic
wage cuts
резкое сокращение заработной платы
(
Soulbringer
)
gen.
go for
drastic
changes
идти на резкие перемены
(
I.Negruzza
)
Makarov.
have recourse to
drastic
measures
прибегать к решительным мерам
Makarov.
have recourse to
drastic
measures
прибегать к крутым мерам
econ.
in some
drastic
ways
достаточно радикальным образом
(
A.Rezvov
)
econ.
in some
drastic
ways
достаточно радикально
(
A.Rezvov
)
Makarov.
make
drastic
alterations
провести коренные преобразования
Gruzovik
resort to
drastic
measures
прибегать к радикальным мерам
Gruzovik, inf.
resort to
drastic
measures
прибегать к крутым мерам
gen.
resort to
drastic
measures
пойти на крутые меры
gen.
resort to
drastic
measures
прибегнуть к радикальным мерам
rhetor.
take a
drastic
measure
пойти на радикальную меру
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
take
drastic
action
принимать радикальные меры
(
raf
)
formal
take
drastic
action
принять решительные меры
(
We will have to take drastic action to resolve this issue.
ART Vancouver
)
gen.
take
drastic
action
предпринимать радикальные меры
(
raf
)
gen.
take
drastic
actions
принять кардинальные меры
(
dimakan
)
Makarov.
take
drastic
measures
принимать крутые меры
Makarov.
take
drastic
measures
принимать решительные меры
Gruzovik
take
drastic
measures
принять радикальные меры
Gruzovik
the most
drastic
measure
самая крайняя мера
gen.
the situation called for
drastic
measures
положение требовало принятия решительных мер
polit.
the situation there is becoming more
drastic
положение там не улучшается, а становится всё более острым
(
bigmaxus
)
Makarov.
we mustn't do anything
drastic
мы не должны предпринимать никаких крайних шагов
gen.
we'll have to take
drastic
measures to gain our ends
придётся принять героические меры, чтобы добиться цели
Get short URL