DictionaryForumContacts

Terms containing dragging in | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
wrest.arm drag in standingтяга руки в стойке
gen.drag inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inсузить ячейку (при операциях в Excel lop20)
gen.drag inвтащить
gen.drag inвываливать в грязи
Gruzovikdrag inзатянуть (pf of затягивать)
gen.drag inвывалять в грязи
gen.drag inзатягиваться
Gruzovikdrag inзатягивать (impf of затянуть)
gen.drag inвовлекаться
Makarov.drag inпристегнуть
gen.drag inуменьшить ячейку (lop20)
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскать (pf of натаскивать)
inf.drag inпритянуть за уши
Gruzovikdrag inвтягивать (impf of втянуть)
gen.drag inпритянуть
gen.drag inпритаскивать
gen.drag inпритянуть за уши (довод и т. п.)
gen.drag inвовлечь
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскивать (impf of натаскать)
Makarov., inf.drag inвтянуть
Makarov.drag inвтаскивать в
Makarov., inf.drag inупоминать без необходимости
Makarov.drag inпритягивать за уши
Makarov., inf.drag inвтащить в
Makarov., inf.drag inпритащить
Gruzovik, inf.drag inвволакивать (impf of вволочь)
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
inf.drag inвволакиваться
fig., inf.drag inприплестись
fig., inf.drag inприплетать
Gruzovik, fig.drag inприплетать (impf of приплести)
Gruzovik, fig.drag inприплести (pf of приплетать)
forestr.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприехать
wood.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприбыть
fig., inf.drag inприплетаться
fig., inf.drag inприплести
gen.drag inвовлекать
Makarov.drag in a subjectпритянуть тему (в разговоре)
Makarov.drag in by the head and shouldersговорить что-либо, не относящееся к делу
Makarov.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (довод и т. п.)
gen.drag in quotationsнадёргать цитат (Anglophile)
Gruzovik, fig.drag in the mireвтаптывать в грязь
Makarov.drag in the mireвалять в грязи
Gruzovik, inf.drag in the mudотвозить
Gruzovik, inf.drag in the mudвозить (impf of отвозить)
Makarov.drag in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
gen.drag in the mudопозорить (чьё-либо имя; кого-либо)
Gruzovikdrag in the mudвываливать в грязи
gen.drag in the mudопозорить (кого-либо)
gen.drag in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.drag in the snowвывалять в снегу
gen.drag in the snowвалять в снегу
gen.drag in this pointпривлекать некстати этот вопрос (a subject, his report, etc., и т.д.)
slangdrag in your ropeзаткнись!
Gruzovikdragged inвовлечённый
Gruzovikdragging inвовлечение
Gruzovik, inf.dragging inвволакивание
forestr.dragging inвтаскивание
Gruzovikdragging inвовлекание
Makarov.dragging-in capacityпропускная способность барабана (напр., для протравливания семян)
agric.dragging-in capacity of drumпропускная способность
non-destruct.test.dragging-in impuritiesвнесение примесей (в ванну с деталями)
astronaut.drag-inвтащить
astronaut.drag-inвтаскивать
media.drag-inвносимые в ванну посторонние вещества
Makarov.have a drag in one's walkволочить ногу
idiom.look like something cat dragged inвыглядеть неопрятно (I'm not going out with you looking like that. You look like something that the cat dragged in! myhas)
gen.why drag in Velazquez?при чём тут Веласкес?
gen.why drag in Velazquez?какое отношение к этому имеет Веласкес?

Get short URL