DictionaryForumContacts

Terms containing dragging in | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mech.A fluid stream exerts a drag force F on any obstacle placed in its pathПоток жидкости действует с силой сопротивления F на любое препятствие на его пути
wrest.arm drag in standingтяга руки в стойке
dipl.don't drag me inне надо меня впутывать в это дело (bigmaxus)
gen.drag inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inвтащить
gen.drag inсузить ячейку (при операциях в Excel lop20)
gen.drag inвываливать в грязи
gen.drag inвовлекаться
gen.drag inуменьшить ячейку (lop20)
Gruzovikdrag inзатягивать (impf of затянуть)
gen.drag inвывалять в грязи
gen.drag inвовлечь
gen.drag smth., smb. inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag smth., smb. inвтягивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inпритаскивать
gen.drag inпритянуть за уши (довод и т. п.)
Makarov.drag inпристегнуть
Makarov., inf.drag inвтащить в
Makarov.drag inпритягивать за уши
Makarov.drag something inвтащить (что-либо)
Makarov., inf.drag inупоминать без необходимости
Makarov.drag inвтаскивать в
inf.drag inвволакиваться
fig., inf.drag inприплести
Gruzovik, fig.drag inприплести (pf of приплетать)
forestr.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприехать
wood.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприбыть
proverbdrag something inпритянуть что-либо за уши
Gruzovik, fig.drag inприплетать (impf of приплести)
fig., inf.drag inприплетать
fig., inf.drag inприплетаться
fig., inf.drag inприплестись
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
Gruzovik, inf.drag inвволакивать (impf of вволочь)
inf.drag inпритянуть за уши
Makarov., inf.drag inпритащить
Makarov., inf.drag inвтянуть
gen.drag inпритянуть
Gruzovikdrag inвтягивать (impf of втянуть)
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскивать (impf of натаскать)
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскать (pf of натаскивать)
Gruzovikdrag inзатянуть (pf of затягивать)
gen.drag inзатягиваться
gen.drag inвовлекать
Makarov.drag in a subjectпритянуть тему (в разговоре)
Makarov.drag in by the head and shouldersговорить что-либо, не относящееся к делу
Makarov.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (довод и т. п.)
gen.drag in quotationsнадёргать цитат (Anglophile)
Gruzovik, fig.drag in the mireвтаптывать в грязь
Makarov.drag in the mireвалять в грязи
gen.drag in the mudопозорить (кого-либо)
Makarov.drag in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag someone in the mudопозорить (кого-либо)
Gruzovik, inf.drag in the mudвозить (impf of отвозить)
Gruzovik, inf.drag in the mudотвозить
Makarov.drag someone in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag someone in the mudвтоптать кого-либо в грязь
Makarov.drag in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag someone in the mudопозорить чьё-либо имя
Gruzovikdrag in the mudвываливать в грязи
gen.drag in the mudопозорить (чьё-либо имя; кого-либо)
gen.drag in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.drag in the snowвывалять в снегу
gen.drag in the snowвалять в снегу
gen.drag in this pointпривлекать некстати этот вопрос (a subject, his report, etc., и т.д.)
slangdrag in your ropeзаткнись!
Makarov.drag name in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag name in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag oneself inвтащиться в
ITdrag the mouse in the directionпереместить мышь в направлении (Konstantin 1966)
Makarov.drag water in a sieveчерпать воду решетом
Gruzovikdragged inвовлечённый
Gruzovikdragging inвовлечение
forestr.dragging inвтаскивание
Gruzovik, inf.dragging inвволакивание
Gruzovikdragging inвовлекание
Makarov.dragging-in capacityпропускная способность барабана (напр., для протравливания семян)
agric.dragging-in capacity of drumпропускная способность
non-destruct.test.dragging-in impuritiesвнесение примесей (в ванну с деталями)
astronaut.drag-inвтащить
astronaut.drag-inвтаскивать
media.drag-inвносимые в ванну посторонние вещества
aerohydr.force balance in drag directionравновесие сил в направлении продольной оси
Makarov.have a drag in one's walkволочить ногу
Makarov.he was in dragон был в женском платье
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла дальше продолжать обсуждение
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла затягивать обсуждение
vulg.in dragв одежде представителя противоположного пола
slangin dragодетый в одежду противоположного пола
gen.in dragв женской одежде (Taras)
idiom.look like something cat dragged inвыглядеть неопрятно (I'm not going out with you looking like that. You look like something that the cat dragged in! myhas)
gen.perform in dragисполнять женскую роль (об актере Anglophile)
Gruzovik, inf.shuffle in a dragging mannerподшлёпнуть
Gruzovik, inf.shuffle in a dragging mannerподшлёпывать (impf of подшлёпнуть)
Makarov.ten suspects were picked up in the drag-netв результате облавы было арестовано десять человек
gen.the play drags a bit in the third actв третьем акте пьеса несколько затянута
inf.walk in a dragging mannerподшлёпывать
Gruzovik, inf.walk in a dragging mannerподшлёпнуть
Gruzovik, inf.walk in a dragging mannerподшлёпывать (impf of подшлёпнуть)
inf.walk in a dragging mannerподшлепнуть
inf.why did you drag me in here?зачем ты меня сюда притащил? (Юрий Гомон)
gen.why drag in Velazquez?при чём тут Веласкес?
gen.why drag in Velazquez?какое отношение к этому имеет Веласкес?
inf.why have you dragged me in here?зачем ты меня сюда притащил? (Юрий Гомон)

Get short URL