DictionaryForumContacts

Terms containing drag-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
wrest.arm drag in standingтяга руки в стойке
gen.drag inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inвтащить
gen.drag inсузить ячейку (при операциях в Excel lop20)
gen.drag inвовлекаться
Gruzovikdrag inзатягивать (impf of затянуть)
Gruzovikdrag inзатянуть (pf of затягивать)
gen.drag inвывалять в грязи
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскивать (impf of натаскать)
gen.drag inвовлечь
gen.drag inпритянуть за уши (довод и т. п.)
gen.drag inпритаскивать
gen.drag inпритянуть
Gruzovikdrag inвтягивать (impf of втянуть)
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскать (pf of натаскивать)
Makarov.drag inпристегнуть
Makarov., inf.drag inпритащить
Makarov., inf.drag inвтащить в
Makarov.drag inпритягивать за уши
Makarov., inf.drag inупоминать без необходимости
Makarov.drag inвтаскивать в
Makarov., inf.drag inвтянуть
inf.drag inпритянуть за уши
inf.drag inвволакиваться
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
fig., inf.drag inприплести
fig., inf.drag inприплетаться
Gruzovik, fig.drag inприплести (pf of приплетать)
Gruzovik, fig.drag inприплетать (impf of приплести)
forestr.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприбыть
slangdrag inприехать
wood.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
fig., inf.drag inприплетать
fig., inf.drag inприплестись
Gruzovik, inf.drag inвволакивать (impf of вволочь)
Gruzovik, inf.drag inвволочь (pf of вволакивать)
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволо́чь
fig., inf.drag inпристёгивать
Gruzovik, fig.drag inпристёгивать
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволочить (= наволо́чь)
gen.drag inзатягиваться
gen.drag inвываливать в грязи
gen.drag inуменьшить ячейку (lop20)
gen.drag inвовлекать
Makarov.drag in a subjectпритянуть тему (в разговоре)
Makarov.drag in by the head and shouldersговорить что-либо, не относящееся к делу
Makarov.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (довод и т. п.)
media.drag in growthспад в экономическом росте (bigmaxus)
gen.drag in quotationsнадёргать цитат (Anglophile)
Gruzovik, fig.drag in the mireвтаптывать в грязь
Makarov.drag in the mireвалять в грязи
Makarov.drag in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Gruzovik, inf.drag in the mudвозить (impf of отвозить)
Gruzovik, inf.drag in the mudотвозить
Makarov.drag in the mudопозорить чьё-либо имя
Gruzovikdrag in the mudвываливать в грязи
gen.drag in the mudопозорить (кого-либо)
gen.drag in the mudопозорить (чьё-либо имя; кого-либо)
gen.drag in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.drag in the snowвывалять в снегу
gen.drag in the snowвалять в снегу
gen.drag in this pointпривлекать некстати этот вопрос (a subject, his report, etc., и т.д.)
slangdrag in your ropeтихо!
slangdrag in your ropeзаткнись!
Gruzovikdragged inвовлечённый
galv.plast.drag-inпосадка (катодов в электролитическую ванну)
met.drag-inвнесение (напр., загрязнений катодами гальванической ванны)
el.chem.drag-inвнос примесей в ванну с деталями
el.chem.drag-inпосадка катодов в ванну
textiledrag-inзатаск (порок ткани)
amer.drag-inборонование
el.chem.drag-inвнос воды в ванну с деталями
astronaut.drag-inвтащить
tech.drag-inвнос (напр., примесей в электролитическую ванну)
astronaut.drag-inвтаскивать
media.drag-inвносимые в ванну посторонние вещества
Makarov.have a drag in one's walkволочить ногу
idiom.look like something cat dragged inвыглядеть неопрятно (I'm not going out with you looking like that. You look like something that the cat dragged in! myhas)
gen.why drag in Velazquez?при чём тут Веласкес?
gen.why drag in Velazquez?какое отношение к этому имеет Веласкес?

Get short URL