Subject | English | Russian |
gen. | drag someone's name through the mud | очернить доброе имя (triumfov) |
Makarov. | drag name through the mud | втоптать чьё-либо имя в грязь |
Makarov. | drag name through the mud | опозорить чьё-либо имя |
gen. | drag someone name through the mud | поливать кого-либо грязью (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | drag through the mud | лить грязь ("А напрасно, я вот не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом там с утра до вечера, а вы обиделись. Я два слова только сказал, а вы уже обиделись", – сказал Путин.17) |
Игорь Миг | drag through the mud | облить помоями |
Gruzovik | drag through the mud | вываливать в грязи |
Игорь Миг | drag through the mud | поносить |
gen. | drag through the mud | втоптать в грязь |
Makarov. | drag someone through the mud | опозорить чьё-либо имя |
Makarov. | drag through the mud | затоптать в грязь (кого-либо) |
Makarov. | drag someone through the mud | опозорить (кого-либо) |
Makarov. | drag someone through the mud | втоптать чьё-либо имя в грязь |
Gruzovik, inf. | drag through the mud | отвозить |
amer. | drag through the mud | поливать грязью (Tanya Gesse) |
Gruzovik, fig. | drag through the mud | топтать в грязь |
Gruzovik, inf. | drag through the mud | извозить в грязи |
Gruzovik, inf. | drag through the mud | возить (impf of отвозить) |
Makarov. | drag someone through the mud | втоптать кого-либо в грязь |
Makarov. | drag through the mud | опозорить чьё-либо имя |
Makarov. | drag through the mud | втоптать чьё-либо имя в грязь |
gen. | drag through the mud | обливать кого-нибудь грязью |
gen. | drag through the mud | обливать кого-нибудь помоями |
gen. | drag through the mud | затаптывать в грязь |
Игорь Миг | drag through the mud | шельмовать |
Игорь Миг | drag through the mud | обливать грязью |
Игорь Миг | drag through the mud | склонять |
Игорь Миг | drag through the mud | обливать помоями |
Игорь Миг | drag through the mud | поливать поносом (Путин Венедиктову: Я не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом17) |
Игорь Миг | drag through the mud | поливать помоями |
Игорь Миг | drag through the mud | смешивать с грязью |