DictionaryForumContacts

Terms containing drag through the mud | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.drag someone's name through the mudочернить доброе имя (triumfov)
Makarov.drag name through the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag name through the mudопозорить чьё-либо имя
gen.drag someone name through the mudполивать кого-либо грязью (В.И.Макаров)
Игорь Мигdrag through the mudлить грязь ("А напрасно, я вот не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом там с утра до вечера, а вы обиделись. Я два слова только сказал, а вы уже обиделись", – сказал Путин.17)
Игорь Мигdrag through the mudоблить помоями
Gruzovikdrag through the mudвываливать в грязи
Игорь Мигdrag through the mudпоносить
gen.drag through the mudвтоптать в грязь
Makarov.drag someone through the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag through the mudзатоптать в грязь (кого-либо)
Makarov.drag someone through the mudопозорить (кого-либо)
Makarov.drag someone through the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Gruzovik, inf.drag through the mudотвозить
amer.drag through the mudполивать грязью (Tanya Gesse)
Gruzovik, fig.drag through the mudтоптать в грязь
Gruzovik, inf.drag through the mudизвозить в грязи
Gruzovik, inf.drag through the mudвозить (impf of отвозить)
Makarov.drag someone through the mudвтоптать кого-либо в грязь
Makarov.drag through the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag through the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
gen.drag through the mudобливать кого-нибудь грязью
gen.drag through the mudобливать кого-нибудь помоями
gen.drag through the mudзатаптывать в грязь
Игорь Мигdrag through the mudшельмовать
Игорь Мигdrag through the mudобливать грязью
Игорь Мигdrag through the mudсклонять
Игорь Мигdrag through the mudобливать помоями
Игорь Мигdrag through the mudполивать поносом (Путин Венедиктову: Я не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом17)
Игорь Мигdrag through the mudполивать помоями
Игорь Мигdrag through the mudсмешивать с грязью

Get short URL