Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
drag on
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
be a
drag on
a person
быть для
кого-либо
обузой
gen.
be a
drag on
a person
быть обузой
Makarov.
be a
drag on
career
мешать
чьей-либо
карьере
gen.
be a
drag on
someone's
career
мешать
чьей-либо
карьере
Makarov.
boy is a
drag on
class
этот мальчик тянет назад весь класс
Makarov.
drag on
a cigarette
затянуться сигаретой
chess.term.
drag on
a team
обуза для команды
Makarov.
drag on
a wretched existence
влачить жалкое существование
chess.term.
drag on
an ending
затягивать эндшпиль
gen.
drag on
and on
затягиваться
(
LadaP
)
econ.
drag on
consumer demand
сдерживание потребительского спроса
(
A.Rezvov
)
econ.
drag on
consumer demand
торможение потребительского спроса
(
A.Rezvov
)
oil
drag on
drill pipe
затяжка бурильной колонны
oil
drag on
drill string
затяжка бурильной колонны
media.
drag on
economy
препятствие в развитии экономики
(
bigmaxus
)
media.
drag on
recovery
помеха оживлению экономики
(
bigmaxus
)
automat.
drag on
the column
усилие смещения стойки
(станка)
chess.term.
drag on
the defense
мучиться в защите
dipl.
drag on
the expansion of the economy
препятствие для экономического роста
account.
drag on
the expansion of the economy
препятствие экономическому росту
econ.
drag on
the expansion of the economy
препятствие экономического роста
econ.
drag on
the rate of investment
ограничение роста инвестиций
gyrosc.
drag on
the rotor
торможение ротора
chess.term.
drag on
until move 40
дотягивать до сорокового хода
aerohydr.
drag on
wing
лобовое сопротивление крыла
Makarov.
have a
drag on
a cigarette
затянуться сигаретой
Makarov.
he was a
drag on
me from the word go
с самого начала он был для меня обузой
Makarov.
her children are a
drag on
her
её дети для неё являются обузой
dipl.
I don't want to be a
drag on
the department
не хочу быть балластом в отделе
(
bigmaxus
)
Makarov.
parachutes
drag on
the ship
парашюты тормозят
космический
корабль
Makarov.
she took a long
drag on
her cigarette
она затянулась сигаретой
Makarov.
she took a long
drag on
her cigarette
она глубоко затянулась сигаретой
Makarov.
she took a long
drag on
/to her cigarette
она глубоко затянулась
Makarov.
she was a
drag on
his progress
она препятствовала его продвижению по службе
gen.
take a
drag on
a cigarette
затягиваться сигаретой
(
Ремедиос_П
)
Makarov.
the boy is a
drag on
the class
этот мальчик тянет назад весь класс
gen.
the
drag on
a dying patient's estate
постоянные расходы умирающего больного, связанные с поддержанием его жизни
(и, как следствие, разоряющие его имущество, и т.п.
bigmaxus
)
Makarov.
the parachutes
drag on
the ship
парашюты тормозят
космический
корабль
chess.term.
this fish is a
drag on
the entire team
этот слабак тянет назад всю команду
Get short URL