DictionaryForumContacts

Terms containing drag in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mech.A fluid stream exerts a drag force F on any obstacle placed in its pathПоток жидкости действует с силой сопротивления F на любое препятствие на его пути
wrest.arm drag in standingтяга руки в стойке
dipl.don't drag me inне надо меня впутывать в это дело (bigmaxus)
progr.drag & drop a POU in the drawing areaперенос программного компонента в область диаграммы (ssn)
progr.drag & drop of variables in the drawing areaперенос переменных в область диаграммы (ssn)
gen.drag inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inвтащить
gen.drag inвовлекаться
gen.drag inуменьшить ячейку (lop20)
gen.drag inсузить ячейку (при операциях в Excel lop20)
gen.drag inвываливать в грязи
gen.drag inзатягиваться
Gruzovikdrag inзатянуть (pf of затягивать)
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскать (pf of натаскивать)
Gruzovikdrag inвтягивать (impf of втянуть)
Makarov., inf.drag inвтянуть
Makarov., inf.drag inпритащить
Makarov.drag inпристегнуть
gen.drag inпритянуть
gen.drag inпритаскивать
gen.drag smth., smb. inвтягивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
fig., inf.drag inприплестись
Gruzovik, fig.drag inприплетать (impf of приплести)
slangdrag inприбыть
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволочить (= наволо́чь)
Gruzovik, fig.drag inпристёгивать
fig., inf.drag inпристёгивать
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволо́чь
Gruzovik, inf.drag inвволочь (pf of вволакивать)
wood.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприехать
forestr.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
proverbdrag something inпритянуть что-либо за уши
Gruzovik, fig.drag inприплести (pf of приплетать)
fig., inf.drag inприплетать
fig., inf.drag inприплетаться
fig., inf.drag inприплести
inf.drag inвволакиваться
Gruzovik, inf.drag inвволакивать (impf of вволочь)
inf.drag inпритянуть за уши
gen.drag smth., smb. inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inпритянуть за уши (довод и т. п.)
gen.drag inвовлечь
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскивать (impf of натаскать)
gen.drag inвывалять в грязи
Gruzovikdrag inзатягивать (impf of затянуть)
Makarov.drag inвтаскивать в
Makarov., inf.drag inупоминать без необходимости
Makarov.drag inпритягивать за уши
Makarov.drag something inвтащить (что-либо)
Makarov., inf.drag inвтащить в
gen.drag inвовлекать
Makarov.drag in a subjectпритянуть тему (в разговоре)
Makarov.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (довод и т. п.)
Makarov.drag in by the head and shouldersговорить что-либо, не относящееся к делу
gen.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (напр., довод)
media.drag in growthспад в экономическом росте (bigmaxus)
gen.drag in quotationsнадёргать цитат (Anglophile)
Gruzovik, fig.drag in the mireвтаптывать в грязь
Makarov.drag in the mireвалять в грязи
Makarov.drag someone in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag someone in the mudопозорить (кого-либо)
Makarov.drag someone in the mudвтоптать кого-либо в грязь
Makarov.drag someone in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Gruzovik, inf.drag in the mudотвозить
Gruzovik, inf.drag in the mudвозить (impf of отвозить)
Makarov.drag in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
gen.drag in the mudопозорить (кого-либо)
gen.drag in the mudопозорить (чьё-либо имя; кого-либо)
Gruzovikdrag in the mudвываливать в грязи
gen.drag in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.drag in the snowвывалять в снегу
gen.drag in the snowвалять в снегу
gen.drag in this pointпривлекать некстати этот вопрос (a subject, his report, etc., и т.д.)
slangdrag in your ropeтихо!
slangdrag in your ropeзаткнись!
Makarov.drag name in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag name in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag oneself inвтащиться в
ITdrag the mouse in the directionпереместить мышь в направлении (Konstantin 1966)
Makarov.drag water in a sieveчерпать воду решетом
Gruzovikdragged inвовлечённый
astronaut.drag-inвтаскивать
galv.plast.drag-inпосадка (катодов в электролитическую ванну)
met.drag-inвнесение (напр., загрязнений катодами гальванической ванны)
el.chem.drag-inвнос воды в ванну с деталями
el.chem.drag-inвнос примесей в ванну с деталями
textiledrag-inзатаск (порок ткани)
amer.drag-inборонование
el.chem.drag-inпосадка катодов в ванну
tech.drag-inвнос (напр., примесей в электролитическую ванну)
astronaut.drag-inвтащить
media.drag-inвносимые в ванну посторонние вещества
aerohydr.force balance in drag directionравновесие сил в направлении продольной оси
Makarov.have a drag in one's walkволочить ногу
Makarov.he was in dragон был в женском платье
vulg.in dragв одежде представителя противоположного пола
slangin dragодетый в одежду противоположного пола
gen.in dragсленг в женской одежде
gen.in dragв женской одежде (Taras)
idiom.look like something cat dragged inвыглядеть неопрятно (I'm not going out with you looking like that. You look like something that the cat dragged in! myhas)
gen.perform in dragисполнять женскую роль (об актере Anglophile)
Makarov.ten suspects were picked up in the drag-netв результате облавы было арестовано десять человек
gen.the play drags a bit in the third actв третьем акте пьеса несколько затянута
inf.why did you drag me in here?зачем ты меня сюда притащил? (Юрий Гомон)
gen.why drag in Velazquez?при чём тут Веласкес?
gen.why drag in Velazquez?какое отношение к этому имеет Веласкес?
inf.why have you dragged me in here?зачем ты меня сюда притащил? (Юрий Гомон)

Get short URL