Subject | English | Russian |
gen. | after the exchange of a few pleasantries we got down to brass tacks | после обмена любезностями мы сразу приступили к делу |
gen. | after the match all the class went down to kick up their heels | после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие |
gen. | although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business | и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну |
gen. | be boiled down to | сводиться к (Alex_Odeychuk) |
gen. | be burned down to nothing | перегорать |
gen. | be careful not to knock down anything from the shelf | постарайтесь ничего не смахнуть с полки |
gen. | be careful not to knock down anything from the shelf | постарайтесь ничего не сбросить с полки |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
gen. | be down on to | знать что-либо до тонкостей |
gen. | be down on to something | знать досконально (во всех деталях) |
gen. | be down on to something | знать до тонкостей |
gen. | be down to | оставаться (For example, you can talk about a sports playoff: They're down to four teams now. VLZ_58) |
gen. | be down to | объясняться (чем-л.) (Managing partner John Joyce said the growth was partly down to increased work levels across the firm and partly due to "further material people investments [...] globallegalpost.com LadaP) |
gen. | be down to | зависеть (someone); от кого-либо; брит. vipere) |
gen. | be down to | быть в ответе (someone); брит. vipere) |
gen. | be down to | принимать решение (someone); брит. vipere) |
gen. | be down to | все израсходовать (В.И.Макаров) |
gen. | be down to | снизиться и составить (снизиться на Х% и составить = be down X% to Alexander Demidov) |
gen. | be down to | быть вызванным (чем-л.) (LadaP) |
gen. | be down to | израсходовать |
gen. | be down to one's last nickel | потратиться до последней копейки |
gen. | be down to one's last nickel | потратить последнюю копейку |
gen. | be down to preference | дело личных предпочтений (Moscowtran) |
gen. | be knocked down these old houses are to be knocked down | эти старые дома будут сносить |
gen. | be passed down to | достаться по наследству (sb. • The Victorian tea set was passed down to us from my husband's grandmother. ART Vancouver) |
gen. | be put down he said that he was not going to let himself be put down | он сказал, что не позволит так себя унижать |
gen. | be put down he said that he was not going to let himself be put down | он сказал, что не позволит так с собою обращаться |
gen. | be put down the interpreter refused to be put down | переводчик не захотел, чтобы его записывали |
gen. | be put down the interpreter refused to be put down | переводчик не хотел, чтобы его записывали |
gen. | be settling down to breakfast | садиться завтракать (Alex_Odeychuk) |
gen. | be talked down I won't allow myself to be talked down | я не позволю, чтобы мне затыкали рот |
gen. | be talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down to | молодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысока |
gen. | be tied down to one's job | быть привязанным к своей работе |
gen. | be tied down to the price | быть связанным ценой |
gen. | be written down to replacement value | списываться до возмещаемой стоимости (Non-current assets have been written down to replacement value where required. | Inventories are written down to replacement value when the cost of inventories is not estimated to be recoverable due to obsolescence or ... Alexander Demidov) |
gen. | beard down to the floor | борода до пола (SirReal) |
gen. | beg to sit down | попросить присесть (Olga Fomicheva) |
gen. | begin to calm down | поостыть (linton) |
gen. | begin to come down | поливать (of rain) |
gen. | begin to come down | полить (of rain) |
gen. | begin to come down harder | припуститься |
gen. | begin to come down harder | припускаться |
gen. | begin to tumble down | затрещать по всем швам |
gen. | boil down a discussion to simple bickering | свести дискуссию к пустым пререканиям |
gen. | boil down an article to two hundred words | сократить статью до двухсот слов |
gen. | boil down to | свести (к Anglophile) |
gen. | boil down to | свестись (Anglophile) |
gen. | boil down to | сводиться (к чему-либо • It's difficult to choose which appliance to buy, but in the end it usually boils down to cost. Anglophile) |
gen. | boil something down to something | сводить (что-либо) к (чем-либо; путём упрощения; boil something down to something; The CEO was able to boil down the argument to discussion about the rate of his employees' wages. – Директор смог свести спор к обсуждению размера зарплаты его работников. TarasZ) |
gen. | boil down to | сводиться к (чему-либо • It's difficult to choose which appliance to buy, but in the end it usually boils down to cost. MichaelBurov) |
gen. | boil down to | сводить (к Anglophile) |
gen. | boil down smth. to smth. boil the sugar down into a syrup | варить сахар до получения густого сиропа |
gen. | boil down to one thing | сводиться к одному (Ivan Pisarev) |
gen. | boil down to the fact that | сводится к тому, что (emirates42) |
gen. | boil it down to a few words | выразить в нескольких словах (ART Vancouver) |
gen. | boil it down to a few words | выразить в двух словах (ART Vancouver) |
gen. | boil message down to a sound bite | выражаться ярко (Social media enables a more nuanced conversation about sustainability–it's hard to boil the message down to a sound bite. Fesenko) |
gen. | boil the bones down to jelly | вываривать кости до получения желе |
Игорь Миг | boil this down to one sentence | выразить всё вышесказанноеодной фразой |
gen. | both sides have refused to back down | обе стороны отказывались пойти на уступки (Taras) |
gen. | bow down ear to | благосклонно внимать (кому-либо) |
gen. | bow down to | преклонять колени перед |
gen. | bow down to | преклонять колена перед |
gen. | bow down to command | подчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.) |
gen. | bow down to people of this sort | покоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.) |
gen. | bow down to the ground | низко поклониться |
gen. | bow down to the ground | поклониться до самой земли |
gen. | bow down to the idol | поклоняться кумиру |
gen. | bow down to the idol | поклоняться идолу |
gen. | braids down to one’s waist | косы по пояс |
gen. | buckle down to | запрячься (work) |
gen. | buckle down to | запрягаться (work) |
gen. | burn something down to the ground | сжечь, спалить дотла (musichok) |
gen. | burst to get down to work | рваться в дело (raf) |
gen. | call someone down to the director's office | вызвать на ковёр (4uzhoj) |
gen. | came down to | упал до (mascot) |
gen. | change down from fourth to third | переключать с четвёртой скорости на третью |
gen. | children learn to count down after when they know how to count up | дети овладевают счётом в обратном порядке только после того, как когда уже умеют считать в прямом порядке |
gen. | choose which street to walk down | выбрать, по какой улице идти (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
gen. | Coaches oftentimes have to dumb down their game plans to accommodate the undeveloped basketball IQs that these youngsters bring into the NBA | Тренерам часто приходится упрощать свои игровые планы, чтобы они соответствовали низкому профессиональному ай-кью, с которым эти молодые баскетболисты приходят в НБА (Taras) |
gen. | come down from generalities to particulars | переходить от общих рассуждений к конкретным вопросам |
gen. | come down from generalities to particulars | переходить от общих рассуждений к конкретным проблемам |
gen. | come down from generalities to particulars | переходить от общих рассуждений к конкретным делам |
gen. | come down from generalities to particulars | перейти от общих рассуждений к конкретным вопросам |
gen. | come down on sb. to do | требовать (sth) |
gen. | come down to | переходить по традиции (к кому-либо) |
gen. | come down to | переходить по наследству (к кому-либо) |
gen. | come down to | сводиться к (MichaelBurov) |
gen. | come down to | дойти до (чего-либо; опуститься до чего-либо) |
gen. | come down to | сводиться (к чему-либо) |
gen. | come down to | рассматривать (что-либо) |
gen. | come down to | опуститься (до чего-либо) |
gen. | come down to | доходить |
gen. | come down to a question | сводиться к вопросу (Abysslooker) |
gen. | come down to begging | опуститься и начать попрошайничать |
gen. | come down to begging | дойти до нищенствования |
gen. | come down to brass nails | вникать в подробности |
gen. | come down to brass nails | докапываться до сути дела |
gen. | come down to brass tacks | докапываться до сути |
gen. | come down to brass tacks | добраться до сути дела |
gen. | come down to brass tacks | докопаться до сути дела (Ivan1992) |
gen. | come down to business | взяться за работу |
gen. | come down to business | взяться за дело |
gen. | come down to one's capacity | приноравливаться к способностям (кого-л.) |
gen. | come down to one's capacity | приноравливаться к пониманию (кого-л.) |
gen. | come down to earth | вернуться на землю (возвратиться к реальности) |
gen. | come down to earth | возвратиться к реальности |
gen. | come down to earth from the clouds | спуститься с неба на землю (В.И.Макаров) |
gen. | come down to earth from the clouds | сойти с неба на землю (В.И.Макаров) |
gen. | come down to sb's knees | доходить до колен (напр., о платье Svetlana Sfarzo) |
gen. | come down to my place tonight | приходи ко мне сегодня вечером |
gen. | come down to side of | решить поддержать (после длительных раздумий) |
gen. | come down to side of | перейти на сторону (кого-либо) |
gen. | come down to the core of the subject | перейти к существу вопроса |
gen. | come down to the essentials | перейти к существу вопроса |
gen. | come down to the fundamentals | перейти к существу вопроса |
gen. | come down to this level | опуститься до этого уровня (to the 5th level, etc., и т.д.) |
gen. | come down to tin-tacks | подойти к сути дела |
gen. | come down upon sb. to do | требовать (sth.) |
gen. | come on down to the library | давайте спустимся в библиотеку |
gen. | cooling down to a specific temperature | термический отдых до температуры (сварные соединения Анна Ф) |
Игорь Миг | crash down to | чебурахнуться |
Игорь Миг | crash down to | грохаться на |
Игорь Миг | crash down to | чебурахаться |
gen. | cry out to the driver to slow down | крикнуть шофёру, чтобы он замедлил ход (to me to stop, etc., и т.д.) |
gen. | cut a nail down to the quick | срезать ноготь под корень (triumfov) |
gen. | cut down the report to half its length | сократить доклад наполовину (the price to five fifty, etc., и т.д.) |
gen. | cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
gen. | cut down to a minimum | довести что-либо до минимума |
gen. | cut down to size | обрезать (зазнайку) |
gen. | cut someone down to size | сбить спесь |
gen. | cut down to size | осадить (m_rakova) |
gen. | cut down to size | вернуть к суровой действительности (Yanick) |
gen. | cut down to size | спустить с небес на землю (Yanick) |
gen. | cut down to size | оборвать |
gen. | cut down your article your story, etc. to about half its length | сократите свою статью и т.д. вдвое |
gen. | cut someone down to size | сбить спесь (Anglophile) |
gen. | did you manage to get the number of the car down? | вам удалось записать номер автомобиля? |
gen. | divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped | за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше |
gen. | don't bother to come down, I can see myself out | не спускайтесь вниз, я сам закрою за собой дверь |
gen. | don't lay down the law to me | не командуй мной! |
gen. | don't talk to him now, wait until he cools down | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не остынет |
gen. | don't talk to him now, wait until he cools down | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не успокоится |
gen. | don't try to keep it down | не пытайся подавить рвоту (ad_notam) |
gen. | double down on one's commitment to | усиливать курс на (Ремедиос_П) |
gen. | employment is to go down this year | в этом году положение с работой будет хуже |
Игорь Миг | enthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation | бурные, продолжительные, долго не смолкающие овации |
Игорь Миг | enthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation | бурные, долго не смолкающие аплодисменты, переходящие в овацию |
gen. | exactly the same down to the last penny | копейка в копейку (triumfov) |
gen. | of a garment extending down to one's ankles | до пят |
gen. | fall down on obligations to | не выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо) |
gen. | fall down to the ground | упасть на землю (Eventually, he got really dizzy – he stumbled around trying to get his balance, but fell down to the ground. 4uzhoj) |
gen. | filter down to | передаваться (His ideas have filtered down to his children. VLZ_58) |
gen. | from generals down to soldiers | от генералов до солдат |
gen. | from up to down | сверху вниз (Soulbringer) |
gen. | get down to | засесть (за учение и т.п.) |
gen. | get down to | приняться за (В.И.Макаров) |
gen. | get down to | начать что-то серьёзное, заняться серьёзным делом (Anna Gonchar) |
gen. | get down to | приступать к (something Boris54) |
gen. | get down to bed-rock | добраться до сути дела |
gen. | get down to bed-rock | выяснить истину |
gen. | get down to bed-rock | докопаться до истины (сути дела) |
gen. | get down to brass tacks | вникать в подробности |
gen. | get down to brass tacks | перейти к делу |
gen. | get down to brass tacks | докапываться до сути дела |
gen. | get down to brass tacks | обратить внимание на главное (основные моменты kee46) |
gen. | get down to brass tacks | разобраться что к чему (Anglophile) |
gen. | get down to brass tacks | реально смотреть на вещи |
gen. | get down to business | взяться за дело |
Gruzovik | get down to business | браться за дело |
gen. | get down to business | взяться за работу |
gen. | get down to business | перейти к делу (TarasZ) |
gen. | get down to business | немедленно приняться за дело |
gen. | get down to business | переходить к делу (When the meeting began everybody got down to business and began to discuss the important issues Taras) |
gen. | get down to business | обратить на дело пристальное внимание |
gen. | get down to business | переходить к сути (Taras) |
gen. | get down to business | переходить к существу вопроса (Taras) |
gen. | get down to business | ближе к делу! |
gen. | get down to cases | перейти к сути дела |
gen. | get down to one's lessons | сесть за уроки (LINGVO12 angel20) |
gen. | get down to one's lessons in earnest | засесть толком за уроки |
gen. | get down to peeling potatoes! | принимайтесь за чистку картофеля! |
gen. | get down to plain talking | перейти к откровенному разговору |
gen. | get down to plain talking | перейти к прямому разговору |
gen. | get down to reading | сесть за книгу |
gen. | get down to reading | браться за чтение |
gen. | get down to reading books | приниматься за чтение книг |
gen. | get down to work | приниматься за дело (В.И.Макаров) |
Gruzovik | get down to work | усаживаться за работу |
gen. | get down to work | серьёзно заняться делом |
gen. | get down to work | приниматься за работу (В.И.Макаров) |
gen. | get down to work | приняться за работу (catsim84) |
gen. | get down to work on | заняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver) |
gen. | get down to writing new rules | взяться за составление новых правил |
gen. | get it down to a fine art | насобачиться (Anglophile) |
gen. | get it down to a fine art | наловчиться (Anglophile) |
gen. | go down to an opponent | уступать своему противнику |
gen. | go down to dinner | спускаться к обеду (to breakfast, etc., и т.д.) |
gen. | go down to drain | быть напрасным, не увенчаться успехом (glukozavita) |
gen. | groan down to groan down a speaker | стонами и вздохами заставить оратора замолчать |
gen. | hand down a custom from generation to generation | передавать обычай из поколения в поколение |
gen. | hand down a tradition to | передавать традицию (кому-либо) |
gen. | hand down from generation to generation | передавать из поколения в поколение |
gen. | hang down to | свисать до (Germer surmised that it was some type of primate creature -- it walked with bent knees, had a head smaller in proportion to its body, and its arms hung down almost to its knees. It had a menacing quality, and was accompanied by a smaller, lighter-colored creature that jumped off a small ridge top. -- руки свисали до колен (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | he bows down to no one | он ни перед кем спины не гнет |
gen. | he came down on me for getting to work late | он наказал меня за опоздание на работу |
gen. | he came down to selling matches on street corners | он дошёл до того, что торгует спичками на улице |
gen. | he didn't so much as ask me to sit down | он даже не предложил мне сесть |
gen. | he got down to his work | он засел за работу |
gen. | he had slowed down to Sarah's pace | он сбавил шаг, чтобы идти вровень с Сарой |
gen. | he has not all the faults which you put down to him | у него не столько пороков, сколько вы ему приписываете |
gen. | he needs to be taken down | с него надо сбить спесь |
gen. | he sat down to his rolls, eggs, and coffee | он сел за стол, чтобы съесть яйца и кофе с булочками |
gen. | he sat down to his rolls, eggs, and coffee | он сел за стол, где его ждали булочки, яйца и кофе |
gen. | he saw that I was right and so he had to back down | он понял, что я прав, и был вынужден отступиться (Taras) |
gen. | he sees a chance to down his political opponents | у него есть шанс расправиться со своими политическими противниками |
gen. | he settled down to write letters | он уселся писать письма |
gen. | he wasn't at all hungry, he had to push the food down | ему совсем не хотелось есть, и он с трудом проглатывал пищу |
gen. | he went down to the officer's quarters | он спустился в помещение, занимаемое офицерами |
gen. | her failure was put down to inexperience | считали, что её провал является результатом неопытности |
gen. | her failure was put down to inexperience | считали, что её провал обусловлен неопытностью |
gen. | her hair hung down to her waist | волосы у неё были до пояса |
gen. | her hair hung down to her waist | её волосы доходили до талии |
gen. | his behaviour can be put down to nervousness | его поведение можно объяснить расстроенными нервами |
gen. | his heart went down to his heels | у него душа в пятки ушла |
gen. | his illness had compelled him to stay down for the whole of the first year | из-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курс |
gen. | his mistress is going to send down money to redeem him | его любовница собирается выслать деньги, чтобы освободить его под залог |
gen. | his name will go down to posterity | имя его будет передаваться из века в век |
gen. | hunker down to | приступить (к чему-либо Dude67) |
gen. | hunker down to | начать делать (что-либо Dude67) |
gen. | hunker down to | заняться (чем-либо Dude67) |
gen. | I am going down to the country | я уезжаю в деревню |
gen. | I am going into the sea to cool down | пойду выкупаюсь в море и охлажусь |
gen. | I am screwed down to certain fixed rules | я связан определёнными правилами |
gen. | I am screwed down to certain fixed rules | я привязан к определённым твёрдым правилам |
gen. | I am starting to count down — five, four... | начинаю отсчёт — пять, четыре... |
gen. | I am trying to tie him down to next Tuesday | я постараюсь заполучить его на следующий вторник |
gen. | I can't get down to thinking about it | никак не могу сесть и подумать об этом |
gen. | I can't get down to work today | мне сегодня не работается |
gen. | I can't settle down to work with this examination hanging over me | я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен |
gen. | I could not afford to turn down the offer | я не мог позволить себе отклонить это предложение |
gen. | I could run you down to Dorking | я мог бы отвезти вас в Доркинг |
gen. | I have it down to a science. | я прекрасно понял. (Nata Shkoda) |
gen. | I managed to knock him down 10 per cent | мне удалось заставить его снизить цену на десять процентов |
gen. | I managed to knock him down 10 per cent | мне удалось заставить его уступить десять процентов |
gen. | I managed to knock him down 10 per cent | я сумел выторговать у него 10 процентов |
gen. | I shall get down to this problem | я займусь рассмотрением этого вопроса |
gen. | I shall get down to this problem | я займусь изучением этого вопроса |
gen. | I turned down the gas to a peep | я уменьшил газ до предела |
gen. | I want to come down on the side of truth and justice | я хочу выступить на стороне правды и справедливости |
gen. | I want to get this agreement put down in writing | я хочу иметь это соглашение в письменном виде |
gen. | I want to set your words down in black and white | я хочу записать ваши слова чёрным по белому |
gen. | I was down to my last penny when at last I found a job | я израсходовал свой последний пенс к тому моменту, когда наконец нашёл работу |
gen. | I was down to six stone | я похудела до шести стоунов (" сорока килограммов) |
gen. | I was told to cut down on smoking | мне велели меньше курить (on walking, on drinking, on swimming, etc., и т.д.) |
gen. | I wish to be set down for something handsome | я желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму |
gen. | I won't allow myself to be talked down | вы не заставите меня замолчать |
gen. | if it were down to me | будь моя воля (Рина Грант) |
gen. | if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
gen. | I'm down to my last 50p. | у меня остались последние 50 пенсов. (Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
gen. | I'm going to lie down and rest | я прилягу отдохнуть |
gen. | it all boils down to | в сухом остатке имеем (Yan Mazor) |
gen. | it all comes down to | всё зависит от ("My rec is avoid LifeLabs on Main Street if you can. Too rude. Indignant if you don't know their rules, routines. Order people about. No next time for me." "Sad to hear that. I go to their lab every month and service is fast and courteous. It all comes down to people, I guess." (Twitter) -- Всё зависит от [конкретного] человека ART Vancouver) |
gen. | it boils down to nothing | это ни к чему не приводит |
gen. | it boils down to this, that ... | это сводится к тому, что |
gen. | it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
gen. | it is difficult to nail down the exact meaning of this verb | сложно передать точное значение этого глагола |
gen. | it is impossible to tie him down to any programme of visits | совершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов |
gen. | it is still teeming down, but I can't wait any longer to go out | дождь всё ещё льёт, но я не могу больше ждать, я пойду |
gen. | it is their policy to run down production | их политика направлена к свёртыванию производства |
gen. | it suits me down to the ground | это меня вполне устраивает |
gen. | it suits me down to the ground | это вполне меня устраивает |
gen. | it took us two hours to climb down | спуск занял у нас два часа |
gen. | it will take years to live down the gossip | годы пройдут, пока эта сплетня забудется |
gen. | it would be foolish to turn such a good job offer down | было бы глупо отказаться от такой хорошей работы |
gen. | it's about to go down | вот-вот что-то случится (Natalia D) |
gen. | it's difficult for me to bend down | мне трудно нагнуться |
gen. | it's difficult for me to bend down | мне трудно нагибаться |
gen. | it's high time we got down to work | давно пора сесть за работу |
gen. | it's not worth while sitting down because I have to leave | не стоит садиться, надо уже уходить |
gen. | it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experience | не спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71) |
gen. | it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completion | оказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы |
gen. | Jane was down with a cold last week, so she didn't come to work | на прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу |
gen. | knuckle down to | энергично взяться (за что-либо VLZ_58) |
gen. | knuckle down to | серьёзно чем-либо заняться (Things looked very messy about the house and we knuckled down to some serious cleaning. VLZ_58) |
gen. | knuckle down to work | энергично взяться за работу |
gen. | knuckle down to work | решительно взяться за работу |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. to grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
gen. | let's get down to bedrock | давайте перейдём к делу (Anglophile) |
gen. | let's get down to business | перейдём к делу |
gen. | let's get down to business | приступим к делу |
gen. | let's get down to the matter at hand | давайте перейдём к насущным делам |
gen. | let's get down to the matter at hand | давайте перейдём к очередному вопросу |
gen. | let's get down to work | приступим к делу |
gen. | mother was beginning to feel better, but she's down in the dumps again | мама вроде бы начала чувствовать себя лучше, но сейчас снова всё плохо |
gen. | nail down to a promise | связать обещанием (VLZ_58) |
gen. | nail somebody down to his promise | потребовать от кого-либо выполнения обещания |
gen. | nail somebody down to his promise | требовать от кого-либо выполнения обещания |
Gruzovik | not to screw down completely | недовёртывать (impf of недовернуть) |
gen. | not to screw down completely | недовёртываться |
Gruzovik | not to screw down completely | недовернуть (pf of недовёртывать) |
gen. | only to be run down | переутомляться |
gen. | only to be run down | переутомиться |
gen. | partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions | действующие в горах партизаны отвлекали три дивизии противника |
gen. | partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions | действующие в горах партизаны связывали действия трёх дивизий противника |
gen. | pass a tradition down to the next generation | передать традицию следующему поколению |
gen. | peel right down to nothing | раздеться догола (Anglophile) |
gen. | pin down to a promise | связывать обещанием |
gen. | pin down to a promise | связать обещанием |
gen. | pin down to do | обязать кого-либо сделать (что-либо) |
gen. | pin down to do | заставить кого-либо сделать (что-либо) |
gen. | pin down to facts | поставить кого-либо перед фактами |
gen. | pin down to facts | заставить кого-либо придерживаться фактов |
gen. | pin down to his word | заставить кого-либо сдержать своё слово |
gen. | pin down to his word | поймать кого-либо на слове |
gen. | pin something down to something | объяснять что-то (чем-то trtrtr) |
gen. | pin one down to a bargain | заставить кого-л. согласиться на сделку |
gen. | place to lie down | лежанка (Ваня.В) |
gen. | please ask him to come down | пожалуйста, попросите его сойти вниз |
gen. | pop down to the country | ненадолго съездить в деревню |
gen. | pop down to the country | ненадолго смотаться в деревню |
gen. | quit fooling around and settle down to some serious study | перестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься |
gen. | rated for temperatures down to | рассчитанный на температуру до (минимум Alexander Demidov) |
gen. | reach down to the river | тянуться вниз к реке (to the bank, to the beach, etc., и т.д.) |
gen. | reach down to the river | спускаться вниз к реке (to the bank, to the beach, etc., и т.д.) |
gen. | read a book down to the last page | прочесть книгу от корки до корки |
gen. | read down to the foot of a page | до читать до конца страницы |
gen. | read down to the last page | дочитать до последней страницы |
gen. | right down to nothing | догола (Anglophile) |
gen. | root down to | брать своё начало (4uzhoj) |
gen. | root down to | пойти со времён (I think it roots down to WWII where if a tank shot an APC all people inside would be dead or permamently injured, so riding on armor gave you more chance to survive.) |
gen. | rot down to the bone | сгнить до кости (Procto) |
gen. | run down to the country | съездить в провинцию (обыкн. из Лондона) |
gen. | run down to the country | съездить в деревню (обыкн. из Лондона) |
gen. | set down all her purchases to my account | запишите все её покупки на мой счёт |
gen. | set down bad manners to his ignorance | объяснять чьи-либо плохие манеры отсутствием воспитания |
gen. | set down success to hard work | объяснять чей-либо успех упорным трудом |
gen. | set down one's success to luck | приписывать свой успех везению (to hard work, etc., и т.д.) |
gen. | set sth. down to one's account | записывать что-л. на чей-л. счёт |
gen. | set smth. down to smb.'s account | записать что-л. на чей-л. счёт |
gen. | set smth. down to carelessness | относить что-л. за счёт небрежности (to cruelty, to bad planning, etc., и т.д.) |
gen. | set it down to my account | запишите это на мой счёт |
gen. | settle down to | привыкать (к чему-либо) |
gen. | settle down to | осваиваться (с чем-либо) |
gen. | settle down to a quiet life | зажить спокойной жизнью |
gen. | settle down to a task | серьёзно заняться заданием (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to farming | всерьёз приниматься за сельское хозяйство (to studying, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to married life | обзавестись семьёй |
gen. | settle down to read | удобно устроиться и приготовиться читать (to rest, to think, etc., и т.д.) |
gen. | she came down on increased spending and promised to cut the budget | она признала увеличение расходов и пообещала сократить бюджет |
gen. | she cut him down to size | она сбила с него спесь |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась определить для себя линию поведения на будущее |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась наметить себе линию поведения на будущее |
gen. | she finds it a come-down to do the housework herself | работу по дому она считает унизительной |
gen. | she had to choke down her breakfast in order to catch her bus | ей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус |
gen. | she has had to slim down her holiday plans | ей пришлось сократить расходы на отпуск |
gen. | she is quick with life down to her finger-tips | жизнь в ней бьёт ключом |
gen. | she is quick with life down to her finger-tips | она – сама жизнь |
gen. | she laid her down to sleep | она погрузилась в сон |
gen. | she ran her brother down to all their friends | она пыталась очернить своего брата в глазах всех их друзей |
gen. | sink down to a lower level | понизиться |
gen. | sit down next to | присаживаться |
Gruzovik | sit down next to | подседать |
Gruzovik | sit down next to | присесть (pf of присаживаться) |
Gruzovik | sit down next to | присаживаться (impf of присадиться) |
gen. | sit down next to | присадиться |
gen. | sit down to | приняться (за что-л.) |
gen. | sit someone down to | усаживать (with за + acc.) |
gen. | sit down to | усаживаться (with за + acc. or inf.) |
gen. | sit down to | усесться |
gen. | sit someone down to | усадить |
gen. | sit down to + глаг. или сущ. | сесть за (z484z) |
gen. | sit smb. down to a book | засаживать кого-л. за книгу |
gen. | sit down to a table with food | сесть за стол, на котором стоит еда |
gen. | sit down to a table with food | усесться за стол, на котором стоит еда |
gen. | sit down to dinner | приниматься за обед |
gen. | sit down to one's meal | приняться за еду |
gen. | sit down to table | сесть за стол |
gen. | sit or get down to work | сесть за стол |
gen. | sit or get down to work | сесть за работу |
gen. | sit down to one's work | сесть за работу (to a game of cards, etc., и т.д.) |
gen. | sit down to one's work | приняться за работу (to a game of cards, etc., и т.д.) |
gen. | sit down to work | засесть за работу |
gen. | sit down to work | приниматься за работу |
Gruzovik | sit down to work | усаживаться за работу |
gen. | sit down to write | устроиться и приготовиться писать (to read, to listen, etc., и т.д.) |
gen. | sit down to write | усесться и приготовиться писать (to read, to listen, etc., и т.д.) |
gen. | sit right down next to to me | сядьте тут, около меня |
gen. | slow down to a walk | перейти на шаг (Рина Грант) |
gen. | such people need to be set down | таких людей надо ставить на место |
gen. | such people need to be set down | таким людям нужно давать отпор |
gen. | such people need to be set down | таких людей надо осаживать |
gen. | tales customs, legends, etc. come down to our generation | сказания и т.д. передаются из поколения в поколение |
gen. | tales customs, legends, etc. come down to us | сказания и т.д. передаются из поколения в поколение |
gen. | talk down to | говорить снисходительно (AMlingua) |
gen. | talk down to | говорить с + instr. свысока |
gen. | talk down to | говорить с кем-либо свысока (someone) |
gen. | talk down to | говорить с кем-либо надменно (someone Morning93) |
gen. | talk down to | показывать своё превосходство (AMlingua) |
gen. | thanks so much, I was down to my last cigarette | большое спасибо, у меня как раз закончились сигареты |
gen. | the auctioneer knocked down the vase to the French bidder | аукционист продал вазу французскому покупщику |
gen. | the battle will go down to the wire | борьба будет продолжаться до самого конца |
gen. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке |
gen. | the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог сесть за уроки |
gen. | the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог взяться за уроки |
gen. | the building is to be taken down | здание сносится |
gen. | the building is to be taken down | здание идёт на слом |
gen. | the building is to be taken down | здание идёт на снос |
gen. | the chairman will have to come down on one side or the other soon | председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать |
gen. | the corners of his mouth began to turn down | уголки его рта опустились |
gen. | the corners of his mouth began to turn down | уголки его губ опустились |
gen. | the custom has come down to us from our ancestors | этот обычай перешёл к нам от наших предков |
gen. | the editor had to tone down the article | редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи |
gen. | the effect of inflation is to scale down people's spending | инфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы |
gen. | the firm is always trying to do its competitors down | эта фирма всегда пытается разделаться с конкурентами |
gen. | the heavy draperies flowed down to the floor | тяжёлые портьеры спускались до пола |
gen. | the matter boils down to this | дело сводится к следующему |
gen. | the matter distills down to | дело сводится к следующему (bix) |
gen. | the money is to be paid down as compensation | деньги следует выплатить наличными в качестве компенсации |
gen. | the newly made ground must have a year to settle down | вновь перекопанная земля оседает в течение года |
gen. | the old hotel is coming down and a new one is to be built | старый отель снесут и на его месте построят новый |
gen. | the outbreak of cholera was put down to bad drinking water | вспышку холеры объясняли загрязнённостью питьевой воды |
gen. | the proposal was voted down six to one | это предложение было отклонено шестью голосами против одного |
gen. | the rumour boiled down to nothing | слухи оказались беспочвенными |
gen. | the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man | секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику |
gen. | the solids settled down to the bottom of the liquid | твёрдые вещества выпали на дно (в ви́де оса́дка) |
gen. | the speaker's words persuaded his opponent to back down | слова докладчика заставили его оппонента отступить |
gen. | the text has come down to us in various recensions | текст дошёл до нас в разных вариантах |
gen. | the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров) |
gen. | the whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors | всё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров |
gen. | the whole party sat down to picnic meal | вся компания уселась подзаправиться на траве |
gen. | the whole problem comes down to this | весь вопрос сводится к следующему |
gen. | the whole thing boils down to this | все дело сводится к этому |
gen. | the whole thing comes down to this | все дело сводится к этому |
gen. | there is a tapped-down connection from the tuned circuit to the the tube | контур имеет неполную связь с лампой |
gen. | there is no need to write down every single word I say | не нужно записывать каждое моё слово |
gen. | there is no room to put a foot down | нет места ногу поставить (Tamerlane) |
gen. | there's no need to do yourself down | незачем печалиться, ты тут ни при чём |
gen. | they bundled down to town | они поспешно уехали в город |
gen. | they came down to the city to hell around for a weekend | они приехали в город, чтобы погулять в выходные |
gen. | they had to pay down one fourth of the price in ready cash | они должны были внести четвёртую часть цены наличными |
gen. | they hissed down the author when he tried to speak | когда автор попытался заговорить, его слова были заглушены шиканьем и свистом |
gen. | they mentioned his poetry only to put it down | они упомянули его стихи лишь для того, чтобы поиздеваться над ними |
gen. | they mentioned his poetry only to put it down | они упомянули его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над ними |
gen. | they pushed him down and he fell to the bottom | они столкнули его, и он упал на дно |
gen. | they settled down to a good old gossip | они сели посплетничать (перемыть косточки ближним) |
gen. | they settled down to defensive play | они перешли к обороне |
gen. | things seem to be settling down | похоже, что дела налаживаются |
gen. | this door has swollen in the wet weather and will have to be pared down | дверь разбухла в сырую погоду, её нужно будет обстругать |
gen. | this exploit will go down to posterity | этот подвиг войдёт в века |
gen. | this is a bad avenue to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | this is a bad road to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | this is not a good avenue to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | this is not a good road to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | tie him down to facts | пусть он не фантазирует (придерживается фактов) |
gen. | также перен. to be bogged down | погрязнуть (in) |
gen. | также перен. to be bogged down | погрязать (in) |
gen. | of food to go down the wrong way | попасть не в то горло |
gen. | to smoothen down injured pride | успокоить уязвлённое самолюбие |
gen. | to turn upside-down | перевёртывать |
gen. | trapdoor leading down to the cellar | люк в погреб (Taras) |
gen. | try to get the medicine down | постарайся проглотить это лекарство |
gen. | turn down the gas to a glimmer | убавить газ так, чтобы он еле-еле горел |
gen. | turn down the gas to a glimmer | привернуть газ так, чтобы он еле-еле горел |
gen. | very down to earth | рубаха парень (Tanya Gesse) |
gen. | walk down to the post office with me | пойдёмте со мною до почты |
gen. | we brought the dealer down to a much lower figure. | мы насели на продавца, и он существенно снизил цену |
gen. | we managed to cut him down by $ 30 | нам удалось выторговать 30 долларов |
gen. | we nailed him down to his statement | мы напомнили ему его заявление |
gen. | we nailed him down to his statement | мы использовали против него его собственное заявление |
gen. | we stopped to let our horses cool down | мы сделали остановку, чтобы дать лошадям остыть |
gen. | we tried to cut down the distance between us | мы старались сократить расстояние между нами (between two cars, etc., и т.д.) |
gen. | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
gen. | what can we do to make this loose board stay down? | как бы укрепить оторвавшуюся доску, чтобы эта оторванная доска не торчала? |
gen. | what do you put her success down to? | чем вы объясняете её успех? |
Игорь Миг | what that boils down to is | в сухом остатке мы имеем |
gen. | what the argument boils down to | суть аргумента (And this is what the argument boils down to: It's the suspicion that not being on Facebook, which has become so normal among young adults, is a sign that you're abnormal and dysfunctional, or even dangerous." (The Province) ART Vancouver) |
gen. | why am I down as belonging to the other group? | почему меня записали в другую группу? |
gen. | why don't you come down to our place? | почему бы вам не зайти к нам? |
Игорь Миг | wind down to | подходить к концу |
gen. | without pining oneself down to anything | ничем себя не связывая |
gen. | without pining oneself down to anything | оставляя себе полную свободу действий |
gen. | without pining oneself down to anything | в самых общих чертах |
gen. | without pinning oneself down to anything | оставляя себе полную свободу действий |
gen. | without pinning oneself down to anything | в самых общих чертах |
gen. | without pinning oneself down to anything | ничем себя не связывая |
gen. | wrestling to pin down | положить на обе лопатки |
gen. | write down the address not to forget it | запишите адрес, чтобы не забыть его |
gen. | you are trying to shake me down | вы хотите вымогательством получить у меня деньги |
gen. | you are trying to shake me down | вы пытаетесь меня шантажировать |
gen. | you can never pin him down to any job | ты никогда не заставишь его работать |
gen. | you can put the cost of the petrol down to expenses | вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы |
gen. | you have gone far enough I'm going to put my foot down | вы зашли слишком далеко, хватит |
gen. | you have to get down to thinking about it | пора над этим задуматься |
gen. | you must do something to keep your weight down | вам надо что-то делать, чтобы не набирать вес |
gen. | you must do something to keep your weight down | вам надо что-то делать, чтобы не полнеть |
gen. | you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good | тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно |
gen. | you'll have to back down carefully, the ladder is not steady | вы должны спускаться осторожно: лестница неустойчивая |
gen. | your failure your actions, your conduct, etc. can be set down to too much haste | вашу неудачу и т.д. можно объяснить большой спешкой (to ignorance, to carelessness, etc., и т.д.) |
gen. | you've spent so long trying to track down me, well, here I am. Enjoy | вы проделали такой путь, чтобы найти меня, что ж любуйтесь (Сарказм) |