Subject | English | Russian |
gen. | a boy was bobbing up and down on the horse | мальчик трясся в седле |
gen. | a boy was bobbing up and down on the horse | мальчика так и подбрасывало на лошади |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган пронёсся над атлантическим побережьем |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган обрушился на атлантическое побережье |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган прошёл над атлантическим побережьем |
Makarov. | all the people dropped down on their knees as the king passed by | все упали на колени, когда мимо проходил король |
Makarov. | almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же на него нахлынули воспоминания |
Makarov. | almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же им вновь завладели воспоминания |
Makarov. | arrows hailed down on the troops as they advanced | стрелы градом посыпались на приближающихся воинов |
vulg. | as the monkey said when he sat down on the lawnmower | ответ на грубое замечание собеседника Balls! |
Makarov. | back down on a question | уступать в вопросе |
Makarov. | back down on an issue | уступить в вопросе |
media. | back down on demand | отказываться от требования (bigmaxus) |
Makarov. | back down on demand | отступаться от требования |
Makarov. | bang the box down on the floor | грохнуть ящик на пол |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
Makarov. | be down on demand | не иметь спроса |
gen. | be down on last year | уменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | be down on one's luck | быть на мели |
Игорь Миг | be down on one's luck | знать лучшие дни (The neighborhood's down on its luck .) |
Игорь Миг | be down on one's luck | испытывать нужду |
Игорь Миг | be down on one's luck | горевать |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедствовать |
Игорь Миг | be down on one's luck | мыкаться |
gen. | be down on one's luck | находиться в тяжёлом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться на мели |
Makarov. | be down on luck | терпеть неудачи в делах |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в отчаянном положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в критическом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедовать |
Игорь Миг | be down on one's luck | сидеть без гроша |
gen. | be down on one's luck | терпеть неудачи в делах |
gen. | be down on to | знать что-либо до тонкостей |
gen. | be down on to something | знать досконально (во всех деталях) |
Makarov. | be down on to something | знать что-либо досконально |
Makarov. | be down on to something | знать что-либо во всех деталях |
gen. | be down on to something | знать до тонкостей |
gen. | be down on one's uppers | остаться без средств |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с хлеба на воду (Andrey Truhachev) |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с воды на хлеб (Andrey Truhachev) |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть без гроша |
gen. | be down on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be down on one's uppers | быть разорённым |
logist. | be far down on the priority | обеспечиваться в самую последнюю очередь |
gen. | be laid down on such cases no general rule can be laid down | для таких случаев нельзя сформулировать общее правило |
Makarov. | be pinned down on diplomacy | зависеть от дипломатии |
gen. | bear down on somebody something | угрожающе надвинуться (to move toward someone or something in a threatening way; что-либо; на кого-либо КГА) |
gen. | bear down on the scales at 376 pounds | весить триста семьдесят шесть фунтов |
logist. | being far down on the priority | обеспечивание в самую последнюю очередь |
Makarov. | bombs rained down on the city | на город обрушился шквал бомб |
Makarov. | boy was bouncing up and down on the bed | мальчик подпрыгивал на кровати |
gen. | bring a sword down on his head | обрушить клинок на его голову (the axe on his skull, etc., и т.д.) |
inf. | bring down on oneself | довоёвываться |
Gruzovik, inf. | bring down on oneself | довоеваться (pf of довоёвываться) |
inf. | bring down on oneself | довоевать (pf of довоёвываться) |
Gruzovik, inf. | bring down on oneself | довоёвываться (impf of довоеваться) |
gen. | bring one's fist one's hand, heavily down on the table | сильно стукнуть кулаком рукой по столу |
mil. | call an artillery strike down on his/her own position | вызывать огонь на себя (businessinsider.com Oleksandr Spirin) |
gen. | can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
dipl. | clamp down on an attempt to create unrest | не допускать создания беспорядков |
dipl. | clamp down on an attempt to create unrest | пресекать попытки создавать беспорядки |
gen. | clamp down on civil rights | ущемление гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | clamp down on civil rights | сокращение гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | clamp down on criminal activity | усилить борьбу с преступностью (Anglophile) |
sport. | clamp down on defense | усилить игру в обороне (After trailing most of the way Monday night, the Pelicans pushed the pace and clamped down on defense to spark one final rally ... george serebryakov) |
gen. | clamp down on gambling | пресекать азартные игры |
media. | clamp down on group | запретить деятельность группы (bigmaxus) |
gen. | clamp down on illegal workers | закручивание гаек в отношении гастарбайтеров (bigmaxus) |
gen. | clamp down on online expression | ограничивать свободу поиска, получения и распространения информации в интернете (The freedom of expression includes any activity of seeking, receiving, and imparting information • The authorities have increasingly taken steps to clamp down on online expression, including by jailing individuals over posts, messages and even music. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | clamp down on opposition | подавлять оппозицию |
sec.sys. | clamp down on social media | "взяться" за социальные сети (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | clamp down on speeders | принимать более строгие меры против автолихачества |
gen. | clamp down on the practice | сворачивать подобную практику (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | clamp down on unrest | запретить волнения |
Makarov. | clamp down on unrest | запретить беспорядки |
inf. | come down on a boy | набрасываться на мальчика с руганью |
gen. | come down on a man for his carelessness | отчитать человека за небрежность (on the children for breaking the window, on the children for talking in class, etc.., и т.д.) |
gen. | come down on a visit | прибыть с визитом (Olga Fomicheva) |
gen. | come down on sb. for | требовать (sth) |
inf. | come down on him for prompt payment of bills | потребовать от него срочной оплаты счетов (on the driver for heavy damages, etc., и т.д.) |
idiom. | come down on smb. like a cart-load of bricks | задать головомойку (Bobrovska) |
idiom. | come down on smb. like a cart-load of bricks | обрушиться на кого-л. (Bobrovska) |
idiom. | come down on smb. like a cart-load of bricks | наброситься на кого-л. (Bobrovska) |
gen. | come down on the prevailing apathy | подвергнуть жестокой критике царящее повсюду равнодушие |
gen. | come down on the right side of the fence | стать на сторону сильнейшей стороны (в споре) |
gen. | come down on the right side of the fence | встать на сторону победителя |
gen. | come down on the right side of the fence | стать на сторону победителя (в споре) |
Игорь Миг | come down on the side of | поддерживать (кого-либо) |
Игорь Миг | come down on the side of | поддержать (кого-либо) |
Игорь Миг | come down on the side of | солидаризироваться с |
gen. | come down on the side of | выступать на стороне (чего-либо, кого-либо) |
Игорь Миг | come down on the side of | выступить на стороне |
Makarov. | come down on the side of | выступить в пользу (кого-либо чего-либо) |
Makarov. | come down on the side of | выступить в защиту (кого-либо чего-либо) |
gen. | come down on the side of | поддерживать чью-либо сторону |
gen. | come down on the wrong side of the hedge | принять неправильное решение |
gen. | come down on the wrong side of the hedge | принять неверное решение |
gen. | come down on the wrong side of the hedge | неправильно поступить |
gen. | come down on sb. to do | требовать (sth) |
Makarov. | come down on water | приводняться |
Gruzovik, avia. | come down on water | приводниться (pf of приводняться) |
gen. | come down on water | приводниться |
Makarov. | connect to a tap down on the coil | включать катушку в цепь не полностью |
progr. | count down on falling edge | счёт вниз по заднему фронту (ssn) |
progr. | count down on rising edge | счёт вниз по переднему фронту (ssn) |
Makarov. | crack down on a protest | принять жёсткие меры против протеста |
gen. | crack down on abuse | бороться со злоупотреблениями (e.g. of the visa system – со злоупотреблениями визовой системой Anglophile) |
gen. | crack down on civil rights | ущемление гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | crack down on civil rights | сокращение гражданских прав в стране (bigmaxus) |
polit. | crack down on corruption | вести решительную борьбу с коррупцией (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | crack down on corruption | сокрушить коррупцию (A.Rezvov) |
gen. | crack down on crime | бороться с преступностью (diyaroschuk) |
media. | crack down on demonstration | обрушиться на демонстрацию (bigmaxus) |
Makarov. | crack down on drunk-driving | принимать жёсткие меры к пьяным за рулём |
intell. | crack down on extremism | вести активную борьбу с экстремизмом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | crack down on freedom | подавлять свободу (Anglophile) |
gen. | crack down on gambling houses | принимать крутые меры против игорных домов |
gen. | crack down on illegal workers | закручивание гаек в отношении гастарбайтеров (bigmaxus) |
bank. | crack down on inflation | сдерживать инфляцию |
bank. | crack down on inflation | ограничивать инфляцию |
inf. | crack down on joyrides | застать кого-то (bigmaxus) |
inf. | crack down on joyrides | застигать кого-то (в расплох, например bigmaxus) |
media. | crack down on movement | принимать крутые меры против движения (bigmaxus) |
Makarov. | crack down on opposition | принимать крутые меры против оппозиции |
Makarov. | crack down on practice | обрушиться на практику |
gen. | crack down on texters | принимать меры против тех, кто пишет sms (за рулём Olga Fomicheva) |
sec.sys. | crack down on the activities of foreign intelligence agents | решительно пресекать деятельность агентов иностранных разведок (Alex_Odeychuk) |
media. | crack down on the leader | наносить удар лидеру (bigmaxus) |
Makarov. | crack down on the leader | принимать крутые меры против лидера |
Makarov. | crack down on the organization | принимать крутые меры против организации |
gen. | crack down on violations of discipline | пресечь нарушения порядка |
sec.sys. | cracking down on fake news sites | принять жёсткие меры в отношении сайтов, публикующих информационные вбросы (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | crash one's fist down on the table | ударить кулаком по столу |
gen. | crash plates dishes, etc. down on the table co | стуком сердито поставить тарелки и т.д. на стол |
gen. | curtains down on the left side | шторы, свисающие с левой стороны |
Makarov. | cut down on cholesterol | сокращать объём потребляемого холестерина |
gen. | cut down on clothes | экономить на одежде (on records, on sweets, on fruit, etc., и т.д.) |
gen. | cut down on expenditure | сократить расходы |
Makarov. | cut down on expenditures | сокращать затраты |
gen. | cut down on expense | сократить расходы |
gen. | cut down on expense | урезать расходы |
Makarov. | cut down on expenses | сокращаться (ограничивать себя в расходах) |
gen. | cut down on expenses | ограничить себя в расходах |
Makarov. | cut down on expenses | сократить затраты |
gen. | cut down on expenses | ограничивать себя в расходах |
busin. | cut down on paperwork | сокращать работу с документами |
busin. | cut down on paperwork | уменьшать работу с документами |
gen. | cut down on staff | сокращать штаты |
Makarov. | cut down on the noise | уменьшить шум |
Makarov. | cut down on the noise | заглушить шум |
Makarov. | cut down on the noise | прекратить шум |
chess.term. | cut down on tournament play | сократить частоту турнирных выступлений |
econ. | cutting down on staff | сокращение списочной численности персонала (MichaelBurov) |
econ. | cutting down on staff | уменьшение числа рабочих мест (MichaelBurov) |
econ. | cutting down on staff | сокращение численности персонала (MichaelBurov) |
econ. | cutting down on staff | сокращение штатов (MichaelBurov) |
econ. | cutting down on staff | сокращение штатного расписания (MichaelBurov) |
econ. | cutting down on staff | сокращение числа рабочих мест (MichaelBurov) |
Makarov. | darkness closed down on the city | над городом сгустилась тьма |
Makarov. | dive down on the enemy | спикировать на войска противника |
Makarov. | dive down on the enemy | спикировать на врага |
gen. | dive down on the enemy | спикировать на врага (войска противника) |
inf. | don't be so down on yourself | не стоит недооценивать себя (coltuclu) |
mus. | don't let the sun go down on me | не отвергай меня (вариант перевода – A song written by English singer-songwriter Elton John and his lyricist Bernie Taupin. It was released as the first single from Elton John's 1974 album Caribou) |
amer. | don't let the sun go down on you | убирайся до захода солнца (Надпись на табличках, являвшаяся обращением к неграм и др. национальным и этническим меньшинствам в США. Они устанавливались на въезде и выезде немалого количества городов, причём, не только на Юге. Их можно было увидеть даже во второй половине ХХ века. VLZ_58) |
bible.term. | don't let the sun go down on your anger | солнце да не зайдёт во гневе вашем (Ephesians 4:26 – Послание к Ефесянам, глава 3, стих 26 (Очень часто в комментариях к этому стиху пишут о том, что мириться нужно до захода солнца. На самом деле всё гораздо проще: есть такое выражение "помрачился умом". То есть в разуме и мыслях – мрак и темнота. Когда человека переполняют эмоции и он даёт им волю, то они затмевают способность ясно мыслить. То есть, если солнце – источник света для разума, то эмоции в этом примере выступают в роли мрака от чёрной тучи.) VLZ_58) |
gen. | don't let the sun go down on your anger | не позволяй своему гневу затмить солнце сегодняшнего дня (I know you are angry. You have all rights to be but don't let the sun go down on your anger. Just forgive her) |
Makarov. | don't tumble down on this easy test | смотрите, не наделайте ошибок в этом простом тесте |
Makarov. | don't worry about a bed for me, I can kip down on the floor | не волнуйся насчёт кровати для меня, я преспокойно посплю на полу |
Makarov. | don't worry about me, I'll doss down on these chairs | не беспокойся, я устроюсь на этих стульях |
gen. | double down on one's commitment to | усиливать курс на (Ремедиос_П) |
slang | down on all fours | в тщете (фигур.) |
slang | down on all fours | в тщете |
gen. | down on one's luck | счастье изменило |
gen. | down on one's luck | в беде |
gen. | down on one's luck | на мели |
idiom. | down on one's luck | не повезло (кому-л. • Oversimplification and generalizations actually only serve to divide (poor innocent homeless vs. evil mean housed Vancouverites). There's a lot of kind homeless people who are just down on their luck and need a leg up. There's also a lot of kind housed people who suffer from unprovoked theft and attacks by the homeless (recent example, guy with a machete who attacked three people). – которым не повезло в жизни (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | down on one's luck | в горе |
gen. | down on one's luck | горемычный |
gen. | down on one's luck | в несчастье в тяжёлом положении |
gen. | down on the nail | сразу |
gen. | down on the nail | немедленно |
Makarov. | drop down on one's knees | падать на колени |
Makarov. | drop down on one's knees | опускаться на колени |
gen. | drops of water rained down on us on the ground, etc. from the trees | на нас и т.д. капало с деревьев |
Makarov. | eagle swooped down on its prey | орёл камнем упал на свою жертву |
Gruzovik | equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
Gruzovik | equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
Makarov. | examiners were down on his mistake in a flash | экзаменаторы сразу же заметили его ошибку |
Makarov. | fall down on one's obligations to | не выполнить своих обязанностей по отношению к (someone – кому-либо) |
gen. | fall down on obligations to | не выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо) |
gen. | fall down on promises | не сдержать своих обещаний |
Makarov. | fall down on the floor | упасть на пол |
inf. | fall down on the job | облажаться (Andrey Truhachev) |
inf. | fall down on the job | завалить дело (Andrey Truhachev) |
amer. | fall down on the job | не справиться со своей работой (You people fell down on the job and you thought you'd use some legal trickery to cover your mistakes? cnlweb) |
inf. | fall down on the job | загубить дело (Andrey Truhachev) |
gen. | fall down on the job | не справиться с работой (Anglophile) |
gen. | fall down on the oral examination | провалиться на устном экзамене |
inf. | fall down on the question of cost | не отвечать требованием в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.) |
inf. | fall down on the question of cost | не подходить в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.) |
Makarov. | fall down on work | не справиться со своей работой |
inf. | flop down on a sofa | плюхнуться на диван |
inf. | flop down on a sofa | плюхаться на диван |
Makarov. | flop down on knees | рухнуть на колени |
Makarov. | flop down on knees | бухнуться на колени |
idiom. | force someone down on someone's knees | прижать к ногтю (VLZ_58) |
chess.term. | get bogged down on a flank | увязнуть на фланге |
idiom. | get down on all fours | стать на карачки (Alex_Odeychuk) |
inf. | get down on all fours | встать на четвереньки (4uzhoj) |
Gruzovik | get down on all fours | стать на карачки |
gen. | get down on all fours | стать на четвереньки (4uzhoj) |
gen. | get down on one’s knees | стать на колени |
gen. | get down on one's knees | опуститься на колени |
gen. | get down on one's knees | становиться на колени |
gen. | get down on one's knees | стать на колени (Val_Ships) |
Makarov. | get down on one's marrowbones | стать на колени |
gen. | get down on one knee | опуститься на одно колено (Yuri Ginsburg) |
inf. | get down on oneself | проникаться жалостью к себе (VLZ_58) |
inf. | get down on oneself | заниматься самобичеванием (VLZ_58) |
gen. | get down on oneself | быть требовательным к себе (ParanoIDioteque) |
gen. | get down on oneself | недооценивать себя (He gets down on himself, but he helps people who need it. ParanoIDioteque) |
gen. | get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
gen. | get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
gen. | get down on yourself | заниматься самобичеванием (Alex_Odeychuk) |
gen. | give thumbs-down on his offer | угробить чьё-либо предложение |
gen. | give thumbs-down on his offer | отклонить чьё-либо предложение |
Gruzovik | go down on all fours | стать на четвереньки |
gen. | go down on knees | припадать на колени |
Makarov. | go down on one's knees | стать на колени |
Makarov. | go down on one's knees | упасть на колени |
gen. | go down on knees | припасть на колени |
gen. | go down on knees | опуститься на колени |
Gruzovik | go down on one's knees | опускаться на колени |
gen. | go down on knees | опускаться на колени |
Gruzovik | go down on one's knees | припадать на колени |
gen. | go down on one's knees | опуститься на колени |
Makarov. | go down on one's knees to | пасть перед кем-либо на колени (someone) |
oil | go down on low level | остановить насос по уровню (жидкости andrushin) |
Makarov. | go down on one's marrowbones | стать на колени |
taboo | go down on someone | сосать член (американский слэнг, табу Toughguy) |
Makarov. | he banged the book down on the table | он бах книгу на стол |
gen. | he bore down on me like a hawk on a chicken | он набросился на меня, как ястреб на цыплёнка |
gen. | he bore down on us full sail | он бросился к нам со всех ног |
gen. | he came down on his nose | он упал носом |
gen. | he came down on me for getting to work late | он наказал меня за опоздание на работу |
gen. | he came down on me for payment | он наехал на меня, требуя платы |
gen. | he came down on me like a ton of bricks | он так на меня и обрушился |
gen. | he came down on the boy for his carelessness | он отчитал мальчика за небрежность |
gen. | he came down on the boy for his carelessness | он отругал мальчика за небрежность |
gen. | he crashed his fist down on the table | он грохнул кулаком по столу |
gen. | he dropped down on one knee and popped the question | он опустился на одно колено и сделал предложение |
gen. | he fell down on his knees | он упал на колени |
Makarov. | he fell down on his promise | он не выполнил своего обещания |
gen. | he fell down on the job | он не справился с работой |
Makarov. | he fell down on the task | он завалил работу |
gen. | he fell down on the task | он не справился с заданием |
gen. | he flopped down on his knees | он рухнул на колени |
gen. | he flopped down on his knees | он бухнулся на колени |
gen. | he flopped down on his knees and begged for mercy | он бухнулся на колени и молил о пощаде |
Makarov. | he flopped down on the sofa beside me | он шлёпнулся на диван рядом со мной |
Makarov. | he flung his books down on the ground and ran after the other children | он бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами |
gen. | he got down on all fours | он опустился на четвереньки |
gen. | he got down on all fours | он встал на четвереньки |
gen. | he got down on his haunches | он присел на корточки |
gen. | he has a down on you | у него на вас зуб (mascot) |
Makarov. | he has fallen down on an elongated arm and broken it | он упал на вытянутую руку и сломал её |
Makarov. | he is cracking down on gambling | он борется с азартными играми |
gen. | he lay down on his stomach | он лёг на живот |
gen. | he lay down on the bed without removing the cover | он лёг на кровать, не сняв покрывала |
Makarov. | he looked down on the domed and towered city | он смотрел на город, украшенный куполами и башнями |
gen. | he looked down on the domed and towered city | он посмотрел вниз на город, украшенный куполами и башнями |
gen. | he looks down on me as an amateur | он относится ко мне свысока, как к дилетанту |
Makarov. | he looks down on us | он смотрит на нас сверху вниз |
Makarov. | he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew. | он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
gen. | he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
gen. | he planked himself down on a bench | он плюхнулся на скамью |
Makarov. | he plonked himself down on the sofa | он плюхнулся на диван |
Makarov. | he plopped down on the bed and went straight to sleep | он рухнул в кровать и сразу уснул |
Makarov. | he plopped down on the sofa beside me | он шлёпнулся на диван рядом со мной |
gen. | he plumped himself down on the grass | он бросился на траву |
gen. | he promised to get the low-down on them by tomorrow morning | он пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру |
Makarov. | he put his heavy bag down on the ground | он поставил свою тяжёлую сумку на пол |
gen. | he sat down on a chair | он сел на стул |
Makarov. | he says I should cut down on cigarettes | он говорит, что я должен сократить потребление сигарет |
gen. | he slammed the box down on the table | он швырнул коробку на стол |
gen. | he smacked his hand down on his knee | он хлопнул рукой по колену |
Makarov. | he threw himself down on his knees | он упал на колени |
Makarov. | he threw himself down on his knees | он бросился на колени |
Makarov. | he threw himself down on the bed | он бросился на кровать |
gen. | he threw the book down on the table | он швырнул книгу на стол (on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | he threw the book down on the table | он бросил книгу на стол (on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | he was down on his luck | счастье ему изменило (VLZ_58) |
gen. | he was down on his teacher for a low grade | он разозлился на учителя из-за плохой оценки |
gen. | he went down on his knees | он опустился на колени |
Makarov. | he will shake down on the floor | он устроится на полу |
Makarov. | he will shake down on the floor | он уляжется на полу |
Makarov. | his head sagged down on to the cushions | его голова бессильно опустилась на подушки |
Makarov. | I have it down on paper | у меня это записано |
gen. | I want to come down on the side of truth and justice | я хочу выступить на стороне правды и справедливости |
gen. | I was told to cut down on smoking | мне велели меньше курить (on walking, on drinking, on swimming, etc., и т.д.) |
Makarov. | I'll bed down on the chairs | я буду спать на стульях |
gen. | I'll get down on it | я этим займусь (Taras) |
Makarov. | I'm trying to cut down on cigarettes | я стараюсь меньше курить |
dipl. | I'm very down on you | я вами очень недоволен (bigmaxus) |
Makarov. | Jane did well in her piano exam, but fell down on music history | Джейн хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыки |
Makarov. | jig a baby up and down on knees | подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях |
Makarov. | jig a baby up and down on one's knees | подбрасывать ребёнка на коленях |
gen. | kneel down on one knee | встать на одно колено (Рина Грант) |
Makarov. | lay down on one's side | ложиться на бок |
slang | lay down on the job | работать с прохладцей |
slang | lay down on the job | работать медленно |
busin. | let down on an order | подвести с заказом |
Makarov. | let one's head down on one's chest | уронить голову на грудь |
Makarov. | let one's head down on one's chest | опустить голову на грудь |
bible.term. | let not the sun go down on your wrath | солнце да не зайдёт во гневе вашем (eurus) |
proverb | let not the sun go down on your wrath | не держи долго обиду, выясняй всё сразу |
gen. | lie down on the couch | лечь на диван (on the bed, etc., и т.д.) |
gen. | lie down on the couch | прилечь на диван (on the bed, etc., и т.д.) |
gen. | lie down on the ground | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
gen. | lie down on the job | наплевать на работу |
gen. | lie down on the job | работать кое-как |
Makarov. | lie down on the job | лениться |
slang | lie down on the job | работать спустя рукава |
gen. | lie down on the job | отказаться работать |
gen. | lie down on the job | прекратить работать |
gen. | lie down on the job | забросить работу |
dog. | lie down on the rug | ложиться на коврик (Alex_Odeychuk) |
gen. | look down on with frigid indifference | относиться к кому-либо с холодным безразличием |
gen. | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
tech. | mill plasticization break-down on a mill | пластикация на вальцах |
Игорь Миг | must be down on his luck | он на мели (Must be down on his luck .) |
gen. | notch down on a stick | отмечать что-либо засечками на палке |
Makarov. | our secret plans must not go down on paper | наши тайные планы нельзя доверять бумаге |
gen. | pay down on the nail | расплатиться сразу |
gen. | pay down on the nail | расплачиваться сразу |
Makarov., inf. | play down on it low | подло поступить по отношению к (кому-либо) |
gen. | please put your name and address down on this pad | пожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте |
gen. | plop down on the sofa | плюхнуться на диван (bigmaxus) |
gen. | plunk oneself down on a bench | плюхнуться на скамейку |
Makarov. | plunk the money down on the counter | швырнуть деньги на прилавок |
Makarov. | police swooped down on a gambling club and made several arrests | полиция совершила налёт на игорный дом и нескольких человек арестовала |
gen. | police swooped down on a gambling club and made several arrests | полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала |
gen. | press down on ... with your thumb | надавить большим пальцем на (что-либо financial-engineer) |
Makarov. | pull one's hat down on the head | натянуть шапку на голову |
gen. | put down something on one's account | записать что-либо на чей-либо счёт |
int.rel. | put down on paper what has been the gentleman's agreement | письменно зафиксировать договорённость, бывшую ранее предметом джентльменского соглашения (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put down on the inventory | занести в инвентарь |
gen. | put the flowers down on the floor | составлять цветы на пол |
gen. | put the flowers down on the floor | составить цветы на пол |
Makarov. | ram one's hat down on one's head | нахлобучить шляпу |
gen. | ram hat down on head | нахлобучить шляпу |
comp., MS | scale down on resource consumption | уменьшать потребление ресурсов (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sergeant cracked down on his men | сержант накинулся на солдат |
Makarov. | set a cup down on the table | ставить чашку на стол |
Makarov. | set a cup down on the table | поставить чашку на стол |
Makarov. | set a dish down on the table | ставить блюдо на стол |
Makarov. | set a dish down on the table | поставить блюдо на стол |
Makarov. | set a glass down on the table | ставить стакан на стол |
Makarov. | set a glass down on the table | поставить стакан на стол |
astronaut. | set down on a floating platform | совершить посадку на плавучую платформу (New York Times Alex_Odeychuk) |
astronaut. | set down on a floating platform in the Atlantic | совершить посадку на плавучую платформу в Атлантическом океане (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set glass down on the table | поставить стакан на стол |
gen. | set the plane down on the new airfield | посадить самолёт на новом аэродроме |
gen. | set the plane down on the new airfield | совершить посадку на новом аэродроме |
gen. | settle down on the couch | устроиться на диване |
gen. | shake down on the floor | постелить на полу |
Makarov. | she came down on him for talking in class | она сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках |
gen. | she came down on increased spending and promised to cut the budget | она признала увеличение расходов и пообещала сократить бюджет |
gen. | she can give you a run-down on the latest developments | она осведомит вас о последних событиях |
gen. | she clashed the pans down on the stone floor | она бросила кастрюли, и они загрохотали по каменному полу |
Makarov. | she did well in her piano exam, but fell down on music history | она хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыки |
Makarov. | she is down on her luck | ей не везёт |
Makarov. | she is down on her luck | ей не повезло |
gen. | she is down on her luck | ей не везёт |
Makarov. | she led him up on a porch and settled him down on a bench | она проводила его на террасу и усадила на скамейку |
Makarov. | she looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughter | она смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочери |
gen. | she must be down on her luck | ей не везёт (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей приходится туго (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей не повезло (Must be down on his luck .) |
gen. | she sank down on the steps | она опустилась на ступеньки |
Makarov. | she sat Judy down on her own chair | она усадила Джуди на её стул |
Makarov. | she set a tray down on the table | она поставила поднос на стол |
Makarov. | she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper | она швырнула письмо на стол и в гневе ушла |
Makarov. | she thought that the teacher was down on her | она считала, что учительница к ней придирается |
Makarov. | she threw herself down on the sofa | она бросилась на диван |
Makarov. | she threw herself down on the sofa | она плюхнулась на диван |
Makarov. | she went down on her knees, pleading for mercy | она упала на колени, моля о пощаде |
gen. | shine down on a pool of water | освещать лужу (upon the sleeping city, upon the battlefield, etc., и т.д.) |
Makarov. | shove something down on paper | набросать (что-либо) |
Makarov. | shove something down on paper | накатать (что-либо) |
gen. | shove down on paper | набросать |
gen. | shove down on paper | накатать (что-либо) |
gen. | sit down on a bench | сесть на скамейку |
gen. | sit down on a bench | опуститься на скамейку |
gen. | sit down on a bench | присесть на скамейку |
sport. | sit down on apparatus | сед на снаряд |
slang | sit-down on the books | мирная встреча (между двумя мафиозными кланами; an expression often used in mob films to describe meetings between two members of different crime families in an effort to resolve differences without bloodshed Кинопереводчик) |
Gruzovik | sit down on the grass | опускаться на траву |
gen. | sit down on the grass | опуститься на траву |
Makarov. | slam something down on the table | с шумом швырнуть что-либо на стол |
Makarov. | slap a money down on the table | швырнуть деньги на стол |
Makarov. | slap a money down on the table | шваркнуть деньги на стол |
Makarov. | slap a parcel down on the table | швырнуть свёрток на стол |
Makarov. | slap a parcel down on the table | шваркнуть свёрток на стол |
Makarov. | slap money down on the table | швырнуть деньги на стол |
Makarov. | slap money down on the table | шваркнуть деньги на стол |
Makarov. | slip down on a banana peel | поскользнуться на банановой шкурке |
gen. | slip down on a banana peel | поскользнуться на банановой шкурке (на лестнице) |
Makarov. | slip down on stairs | поскользнуться на лестниц |
gen. | slow down on the curve | замедляйте на поворотах |
Makarov. | smash one's fist down on the table | ударить кулаком по столу |
gen. | snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
Makarov. | soldiers lay down on a bed of straw | солдаты улеглись на соломе |
gen. | squat down on one's haunches | присесть на корточки (Technical) |
fin. | start cracking down on capital flight | развернуть решительную борьбу с бегством капитала (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | steady down on the course | лечь на курс следования |
Makarov. | steady down on the course line | лечь на курс следования |
auto. | step down on the throttle | нажать на газ |
quot.aph. | stick my awl in the wall and lie down on my side | шило в стенку – и на боковую залечь (the image is a cobbler who finishes his work, sticks his awl into a piece of wood (so he doesn’t lose it or sit on it) and then curls up to go to sleep Alex_Odeychuk) |
Makarov. | swing something down on its hinges | откинуть что-либо вниз на шарнирах |
gen. | taxes debts, obligations, etc. press down on him | налоги и т.д. ложатся тяжёлым бременем на его плечи |
Makarov. | the boy was bouncing up and down on the bed | мальчик подпрыгивал на кровати |
gen. | the boy was turned down on account of his heart | мальчика не пропустили из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
gen. | the boy was turned down on account of his heart | мальчика не взяли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
gen. | the boy was turned down on account of his heart | мальчика не приняли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
gen. | the castle looks down on the valley | замок стоит на вершине, откуда открывается вид на долину |
gen. | the cavalry swept down on the enemy | кавалерия устремилась на неприятеля |
gen. | the cavalry swept down on the enemy | кавалерия устремилась на противника |
Makarov. | the chairman will have to come down on one side or the other soon | председателю скоро предстоит решить, кого поддержать |
Makarov. | the chairman will have to come down on one side or the other soon | скоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон |
gen. | the chairman will have to come down on one side or the other soon | председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать |
gen. | the court came down on the side of the employees | суд решил дело в пользу служащих |
Makarov. | the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
Makarov. | the damaged ship leaned over and slowly settled down on the ocean flow | подбитый корабль накренился и начал медленно погружаться в океанские глубины |
gen. | the debt collector came down on us for payment | и тут на нашу голову свалился налоговый инспектор |
math. | the diagonal is laid down on the line AB | диагональ налагается на прямую |
Makarov. | the director came down on Jim for being late again | директор отчитал Джима за очередное опоздание |
gen. | the director came down on Jim for being late again | директор опять отчитал Джима за опоздание |
gen. | the director was down on Jim this morning for being late again | сегодня утром начальник снова ругал Джима за то, что тот опоздал |
Makarov. | the eagle swooped down on its prey | орёл ринулся на свою жертву |
Makarov. | the eagle swooped down on its prey | орёл камнем упал на свою жертву |
Makarov. | the enemy swept down on us | враг обрушился на нас |
Makarov. | the examiners were down on his mistake in a flash | экзаменаторы сразу же заметили его ошибку |
Makarov. | the government has promised to clamp down on criminal activity | правительство пообещало подавить преступную деятельность |
Makarov. | the government has promised to clamp down on criminal activity | правительство пообещало пресечь криминальную деятельность |
Makarov. | the government has promised to crack down on criminal activity | правительство обещало предпринять решительные меры по борьбе с преступностью |
Makarov. | the government has promised to crack down on criminal activity | правительство обещало сломить преступность |
Makarov. | the hail is pelting down on the roof | град стучит по крыше |
Makarov. | the hail is pelting down on the roof | град барабанит по крыше |
gen. | the junta cracked down on all political activities | хунта наложила запрет на всякую политическую деятельность |
gen. | the landlady came down on me to clean my room | хозяйка потребовала, чтобы я убрал свою комнату |
Makarov. | the morning sun beamed down on us | утреннее солнце посылало нам свои лучи |
gen. | the old man fell down on the ice and couldn't get up | старик упал на льду и никак не мог встать на ноги |
Makarov. | the packed ice bore down upon the ship | паковый лёд оказался угрожающе близко от корабля |
Makarov. | the police are cracking down on gambling | полиция борется с азартными играми |
Makarov. | the police was determined to crack down on toughs | полиция была полна решимости принять жёсткие меры в отношении хулиганов |
Makarov. | the responsibility for his family bears down upon a young man | ответственность за семью угнетает этого юношу |
gen. | the rocks crashed down on the road | камни с грохотом обрушились на дорогу (down on him, etc., и т.д.) |
gen. | the roof came down on our heads | крыша рухнула нам на голову |
Makarov. | the sergeant cracked down on his men | сержант накинулся на солдат |
Makarov. | the shop is closing down on Saturday, so everything is half-price | магазин закрывается в субботу, поэтому всё продаётся за полцены |
Makarov. | the soldiers lay down on a bed of straw | солдаты улеглись на соломе |
Makarov. | the storm swept down on the village | на селение обрушился сильный шторм |
Makarov. | the sun beat down on us | солнце нещадно палило нас |
Makarov. | the sun beats down on the earth | солнце палит землю |
Makarov. | the sun beats down on the ground | солнце палит землю |
Makarov. | the sun blazed down on the dry earth | солнце нещадно жгло высохшую землю |
gen. | the sun smiled down on the little street | солнце ласково светило на улочку |
gen. | the sun smiled down on the little street | солнце ласково освещало улочку |
gen. | the sun was beating down on my head | солнце жгло мне голову |
gen. | the sun was beating down on us | солнце палило нас и т.д. нещадно (on the travellers, on the weary beasts, etc.) |
gen. | the sun was beating down on us | солнце обдавало нас и т.д. зноем (on the travellers, on the weary beasts, etc.) |
Makarov. | the talks with the men got bogged down on the question of working hours | переговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня |
Makarov. | the teacher came down on him for talking in class | учительница сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках |
Makarov. | the teacher is always down on the slower students | преподаватель всегда недоволен студентами, которые медленно соображают |
gen. | the teacher is always down on the slower students | преподаватель всегда ругает студентов, которые медленно соображают |
gen. | the tropic sun glared down on us all day | тропическое солнце палило целый день |
Makarov. | the whole committee sat down on the suggestion as being completely unsuitable | весь комитет выступил против предложения, посчитав его абсолютно неприемлемым |
Makarov. | there's loads of form written down on my conviction card | в моём досье записана масса судимостей |
Makarov. | they flap down on their knees before the Bishop | они упали на колени перед епископом |
Makarov. | tired after her walk, she plumped down on a comfortable chair | устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло |
Makarov. | tumble down on the ice | упасть на лёд |
gen. | tumble down on the ice | упасть на льду |
Makarov. | turn down on a lathe | перетачивать |
Makarov. | turning down on a lathe | переточка для восстановления формы (to restore true shape) |
gen. | upside down on the deal | заключивший невыгодную сделку (как оказалось Yan Mazor) |
Makarov. | visitors are 20% down on last year | в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом |
gen. | we shall shake down on the floor with a blanket or two | мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла |
Makarov. | wear one's hair down on one's back | носить волосы распущенными на спине |
gen. | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
Makarov. | when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his head | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками |
Makarov. | when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his head | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками |
Makarov. | why are you down on me? | почему ты ко мне так плохо относишься? |
Makarov. | with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down upon the harbour | ветер дул прямо сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани |
audit. | write-down on an item by item basis | пообъектное списание |
audit. | write-down on an item by item basis | пообъектная уценка |
gen. | yank down on the bell rope | дёрни за верёвочку (звонка) |
gen. | you have brought it down on yourself | ты дошутился |