Subject | English | Russian |
gen. | a boy was bobbing up and down on the horse | мальчик трясся в седле |
gen. | a boy was bobbing up and down on the horse | мальчика так и подбрасывало на лошади |
gen. | a little bit later on down the line | в скором будущем (4uzhoj) |
gen. | a little bit later on down the line | чуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj) |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган пронёсся над атлантическим побережьем |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган обрушился на атлантическое побережье |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган прошёл над атлантическим побережьем |
gen. | and so on down the list | и так далее по перечню (Interex) |
gen. | and so on down the list | и так далее по списку (Interex) |
vulg. | as the monkey said when he sat down on the lawnmower | ответ на грубое замечание собеседника Balls! |
gen. | back down on | отступиться (a demand) |
gen. | back down on | отступаться (a demand) |
Makarov. | back down on an issue | уступить в вопросе |
Makarov. | bang the box down on the floor | грохнуть ящик на пол |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
gen. | be down on | нападать (на кого-либо) |
gen. | be down on | ругаться |
gen. | be down on | ругать |
gen. | be down on | невзлюбить (кого-либо – somebody Anglophile) |
gen. | be down on | придираться (к кому-либо) |
gen. | be down on | рассердиться на (кого-либо) |
gen. | be down on | разозлиться на (кого-либо) |
gen. | be down on | быстро обнаружить (ошибку) |
gen. | be down on | быстро найти (ошибку) |
gen. | be down on | придираться (someone – к кому-либо) |
gen. | be down on | нападать (someone); набрасываться, на кого-либо) |
gen. | be down on | сердиться |
gen. | be down on | набрасываться (на кого-либо) |
gen. | be down on last year | уменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov) |
gen. | be down on one's luck | находиться в тяжёлом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться на мели |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в отчаянном положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в критическом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедовать |
Игорь Миг | be down on one's luck | сидеть без гроша |
Игорь Миг | be down on one's luck | испытывать нужду |
Игорь Миг | be down on one's luck | горевать |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедствовать |
Игорь Миг | be down on one's luck | мыкаться |
Игорь Миг | be down on one's luck | быть на мели |
Игорь Миг | be down on one's luck | знать лучшие дни (The neighborhood's down on its luck .) |
gen. | be down on one's luck | терпеть неудачи в делах |
gen. | be down on to | знать что-либо до тонкостей |
gen. | be down on to something | знать досконально (во всех деталях) |
gen. | be down on to something | знать до тонкостей |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть без гроша |
gen. | be down on one's uppers | остаться без средств |
gen. | be down on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be down on one's uppers | быть разорённым |
gen. | be laid down on such cases no general rule can be laid down | для таких случаев нельзя сформулировать общее правило |
Игорь Миг | be on lock down | быть под домашним арестом |
gen. | bear down on | воспользоваться (''If we were able to bear down on our opportunities like they did and pop one or two more in there, then we don't need the heroics late in the game,'' defenseman Jake Muzzin said. VLZ_58) |
gen. | bear down on | решительно направиться (to approach someone in a very determined way • I could see the headmaster bearing down on me, and looked hopelessly round for a means of escape. 4uzhoj) |
gen. | bear down on | сжимать в зубах (The soldier had to bear down on the leather strap while the doctor removed a bullet from the soldier's arm. Ofelia) |
gen. | bear down on | надвигаться (на; a storm bearing down on the island lexicographer) |
gen. | bear down on | активизировать борьбу с (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.) |
gen. | bear down on somebody something | угрожающе надвинуться (to move toward someone or something in a threatening way; что-либо; на кого-либо КГА) |
gen. | bear down on the scales at 376 pounds | весить триста семьдесят шесть фунтов |
gen. | beat down on | палить (VLZ_58) |
gen. | beat down on | обжигать (VLZ_58) |
gen. | beat down on | жечь (VLZ_58) |
gen. | beat down on | жарить (The sun beat down mercilessly on the dry earth. – Солнце безжалостно жгло сухую землю. VLZ_58) |
gen. | bite down on | впиваться зубами (Tigers use their strong front legs to tackle and immobilise their prey, before biting down on the neck Гевар) |
gen. | bite down on | подавлять (bite down on any tendency to meddle, especially if it's not asked for. VLZ_58) |
gen. | bite down on | усмирять (VLZ_58) |
Makarov. | bombs rained down on the city | на город обрушился шквал бомб |
gen. | bring a sword down on his head | обрушить клинок на его голову (the axe on his skull, etc., и т.д.) |
gen. | bring down a bird on the wing | подстрелить птицу на лету |
gen. | bring down a world of trouble on | навлечь большие неприятности на (VLZ_58) |
gen. | bring down anger on oneself | навлечь на себя гнев |
gen. | bring down fire on | открыть огонь по |
gen. | bring down the curtain on something | положить конец (Telecaster) |
gen. | bring down trouble on the whole family | причинить неприятности всей семье |
gen. | bring down trouble on the whole family | навлечь неприятности на всю семью |
gen. | bring one's fist one's hand, heavily down on the table | сильно стукнуть кулаком рукой по столу |
gen. | bring the curtain down on something | положить конец чему-либо (Alexey Lebedev) |
gen. | bring one's wrath down on | обрушить чей-л. гнев на (smb., кого́-л.) |
gen. | call down curses God's wrath, the vengeance of heaven, etc. on | призывать проклятия и т.д. на (smb., кого́-л.) |
gen. | call down curses God's wrath, the vengeance of heaven, etc. on smb.'s head | призывать проклятия и т.д. на чью-л. голову |
gen. | can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
gen. | can you turn the TV down, this music gets on my nerves | уменьши, пожалуйста, звук в телевизоре, эта музыка действует мне на нервы |
Игорь Миг | cave down on | рухнуть на |
gen. | clamp down on | прекратить |
gen. | clamp down on | прекращать |
gen. | clamp down on | приструнить (Andrew Goff) |
gen. | clamp down on | подавить |
gen. | clamp down on | подавлять |
gen. | clamp down on | стать требовательнее (к кому-либо) |
gen. | clamp down on | взяться (приняться за что-либо, целенаправленно начать заниматься чем-либо • The government has decided to clamp down on smoking in public places. Acruxia) |
Игорь Миг | clamp down on | ограничить |
gen. | clamp down on | завинтить гайки (triumfov) |
Игорь Миг | clamp down on | вести борьбу против |
gen. | clamp down on civil rights | ущемление гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | clamp down on civil rights | сокращение гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | clamp down on criminal activity | усилить борьбу с преступностью (Anglophile) |
gen. | clamp down on gambling | пресекать азартные игры |
gen. | clamp down on illegal workers | закручивание гаек в отношении гастарбайтеров (bigmaxus) |
gen. | clamp down on online expression | ограничивать свободу поиска, получения и распространения информации в интернете (The freedom of expression includes any activity of seeking, receiving, and imparting information • The authorities have increasingly taken steps to clamp down on online expression, including by jailing individuals over posts, messages and even music. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | clamp down on speeders | принимать более строгие меры против автолихачества |
gen. | clamp down on the practice | сворачивать подобную практику (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | come down hard on | напасть на (Ваня.В) |
gen. | come down on | отчитать (кого-либо) |
gen. | come down on | каяться |
gen. | come down on | обрушиться на кого-либо с критикой |
gen. | come down on | ругать (кого-либо) |
Игорь Миг | come down on | критиковать |
Игорь Миг | come down on | корить |
gen. | come down on | требовать от (кого-либо) |
gen. | come down on | решать в пользу (кого-либо) |
gen. | come down on | признавать (каяться) |
gen. | come down on | отчитывать (кого-либо) |
Игорь Миг | come down on | заниматься критикой |
Игорь Миг | come down on | ополчиться против |
gen. | come down on | наказывать |
vulg. | come down on | оскорблять (someone); см. go down on somebody; кого-либо) |
gen. | come down on | набрасываться |
Игорь Миг | come down on | ополчиться на |
gen. | come down on | решить в пользу (кого-либо) |
gen. | come down on | бранить (someone – кого-либо) |
gen. | come down on | набрасываться на (someone) |
Игорь Миг | come down on | набрасываться на |
Игорь Миг | come down on | ополчаться против |
Игорь Миг | come down on | ополчаться на |
Игорь Миг | come down on | придраться к |
Игорь Миг | come down on | придираться к |
gen. | come down on | резко осуждать (кого-либо) |
gen. | come down on a man for his carelessness | отчитать человека за небрежность (on the children for breaking the window, on the children for talking in class, etc.., и т.д.) |
gen. | come down on a visit | прибыть с визитом (Olga Fomicheva) |
gen. | come down on sb. for | требовать (sth) |
gen. | come down on the prevailing apathy | подвергнуть жестокой критике царящее повсюду равнодушие |
gen. | come down on the right side of the fence | встать на сторону победителя |
gen. | come down on the right side of the fence | стать на сторону сильнейшей стороны (в споре) |
gen. | come down on the right side of the fence | стать на сторону победителя (в споре) |
Игорь Миг | come down on the side of | поддерживать (кого-либо) |
Игорь Миг | come down on the side of | выступить на стороне |
Игорь Миг | come down on the side of | поддержать (кого-либо) |
Игорь Миг | come down on the side of | солидаризироваться с |
gen. | come down on the side of | выступать на стороне (чего-либо, кого-либо) |
gen. | come down on the side of | поддерживать чью-либо сторону |
gen. | come down on the wrong side of the hedge | принять неверное решение |
gen. | come down on the wrong side of the hedge | принять неправильное решение |
gen. | come down on the wrong side of the hedge | неправильно поступить |
gen. | come down on sb. to do | требовать (sth) |
Gruzovik, avia. | come down on water | приводниться (pf of приводняться) |
gen. | come down on water | приводниться |
gen. | come down squab on the floor | рухнуть на пол |
gen. | come on down to the library | давайте спустимся в библиотеку |
gen. | crack down on | объявить борьбу (чему-либо • The school is cracking down on smoking. 4uzhoj) |
gen. | crack down on | принимать решительные меры против (Alex Lilo) |
gen. | crack down on | принимать крутые меры против (В.И.Макаров) |
gen. | crack down on | гнобить (Alex_Odeychuk) |
gen. | crack down on | принять строгие меры к |
gen. | crack down on | активизировать борьбу с (to crack down on crime – активизировать борьбу с преступностью) |
gen. | crack down on | принимать более жёсткие меры против |
gen. | crack down on abuse | бороться со злоупотреблениями (e.g. of the visa system – со злоупотреблениями визовой системой Anglophile) |
gen. | crack down on civil rights | ущемление гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | crack down on civil rights | сокращение гражданских прав в стране (bigmaxus) |
gen. | crack down on corruption | сокрушить коррупцию (A.Rezvov) |
gen. | crack down on crime | бороться с преступностью (diyaroschuk) |
gen. | crack down on gambling houses | принимать крутые меры против игорных домов |
gen. | crack down on illegal workers | закручивание гаек в отношении гастарбайтеров (bigmaxus) |
gen. | crack down on texters | принимать меры против тех, кто пишет sms (за рулём Olga Fomicheva) |
gen. | crack down on violations of discipline | пресечь нарушения порядка |
Игорь Миг | crash down on | свалиться на |
gen. | crash one's fist down on the table | ударить кулаком по столу |
gen. | crash plates dishes, etc. down on the table co | стуком сердито поставить тарелки и т.д. на стол |
gen. | curtains down on the left side | шторы, свисающие с левой стороны |
gen. | cut down on | употреблять меньше (4uzhoj) |
gen. | cut down on | сокращать (zeev) |
Makarov. | cut down on | сокращать потребление |
gen. | cut down on | сократить потребление (чего-либо tania_mouse) |
Игорь Миг | cut down on | сократить |
gen. | cut down on | сокращённый (Natali_Tigress) |
gen. | cut down on | уменьшать (zeev) |
Игорь Миг | cut down on | уменьшить |
gen. | cut down on | меньше (делать чего-либо – особ. о вредных привычках • The doctor told him to cut down on cigarettes. • Please don't put the candy jar right next to my desk. I'm trying to cut down on sugar. • Man, I really gotta cut down on drinking.) |
Makarov. | cut down on cholesterol | сокращать объём потребляемого холестерина |
gen. | cut down on clothes | экономить на одежде (on records, on sweets, on fruit, etc., и т.д.) |
gen. | cut down on expenditure | сократить расходы |
Makarov. | cut down on expenditures | сокращать затраты |
gen. | cut down on expense | сократить расходы |
gen. | cut down on expense | урезать расходы |
gen. | cut down on expenses | ограничить себя в расходах |
Makarov. | cut down on expenses | сокращаться (ограничивать себя в расходах) |
Makarov. | cut down on expenses | сократить затраты |
gen. | cut down on expenses | ограничивать себя в расходах |
gen. | cut down on staff | сокращать штаты |
gen. | dive down on the enemy | спикировать на врага (войска противника) |
gen. | don't let the sun go down on your anger | не позволяй своему гневу затмить солнце сегодняшнего дня (I know you are angry. You have all rights to be but don't let the sun go down on your anger. Just forgive her) |
Игорь Миг | double down on | подчёркивать |
Игорь Миг | double down on | обратить особое внимание на |
gen. | double down on | усилить (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | double down on | играть по-крупному |
gen. | double down on | усиливать (Ремедиос_П) |
gen. | double down on | ужесточить (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | double down on | повысить ставки |
Игорь Миг | double down on | заострить внимание на |
Игорь Миг | double down on | особо выделить |
Игорь Миг | double down on | сделать особый акцент на |
Игорь Миг | double down on | шире разворачивать |
gen. | double down on one's commitment to | усиливать курс на (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | doubling down on | существенное наращивание |
Игорь Миг | doubling down on | значительное наращивание |
gen. | down on one's luck | в беде |
gen. | down on one's luck | счастье изменило |
gen. | down on one's luck | горемычный |
gen. | down on one's luck | в горе |
gen. | down on one's luck | на мели |
gen. | down on one's luck | в несчастье в тяжёлом положении |
gen. | down on the nail | сразу |
gen. | down on the nail | немедленно |
Игорь Миг | down-on-his-luck | которому приходится туго |
Игорь Миг | down-on-his-luck guy | лузер |
Makarov. | draw down someone's anger on oneself | навлечь на себя чей-либо гнев |
gen. | draw down anger on oneself | навлечь на себя чей-либо гнев |
gen. | draw down on | прицелиться (в кого-либо; To point a loaded gun at someone. КГА) |
gen. | drop down on | резко осуждать (кого-либо) |
Makarov. | drop down on | набрасываться (на кого-либо) |
Makarov. | drop down on | обрушиться на кого-либо с критикой (someone) |
Makarov. | drop down on | набрасываться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | drop down on | бранить (кого-либо) |
gen. | drop down on | набрасываться на (someone) |
gen. | drop down on | бранить (someone – кого-либо) |
gen. | drop down on | обрушиться на кого-либо с критикой |
Makarov. | drop down on one's knees | падать на колени |
Makarov. | drop down on one's knees | опускаться на колени |
gen. | drops of water rained down on us on the ground, etc. from the trees | на нас и т.д. капало с деревьев |
gen. | dummy leg on elbow dropping down | цапфа опоры на колене-опускание (eternalduck) |
gen. | emphasis on the down-beat | отсутствие затактности |
Gruzovik | equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
Gruzovik | equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
Makarov. | examiners were down on his mistake in a flash | экзаменаторы сразу же заметили его ошибку |
gen. | fall down on | потерпеть неудачу (sth.) |
gen. | fall down on | не добиться успеха (sth., в чём-л.) |
gen. | fall down on obligations to | не выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо) |
gen. | fall down on promises | не сдержать своих обещаний |
gen. | fall down on the job | не справиться с работой (Anglophile) |
gen. | fall down on the oral examination | провалиться на устном экзамене |
Makarov. | fall down on work | не справиться со своей работой |
Игорь Миг | flop down on | плюхнуться на |
gen. | get a down on | сердиться акцентировать (делать акцент на; "that young man's got a down on the pair of us, and I'm thinking what he'd do if I let you out.";this guy got a down on CS;She got a down on me; for jigs most of the time you will want to get a down on your first and fourth beats.) |
gen. | get a down on | сердиться акцентировать (делать акцент на Olegb) |
vulg. | get down on | заниматься с кем-либо оральным сексом (someone) |
gen. | get down on | упрекать (sb., кого-л.) |
gen. | get down on all fours | стать на четвереньки (4uzhoj) |
gen. | get down on one’s knees | стать на колени |
gen. | get down on one's knees | опуститься на колени |
gen. | get down on one's knees | становиться на колени |
gen. | get down on one's knees | стать на колени (Val_Ships) |
gen. | get down on one knee | опуститься на одно колено (Yuri Ginsburg) |
gen. | get down on oneself | быть требовательным к себе (ParanoIDioteque) |
gen. | get down on oneself | недооценивать себя (He gets down on himself, but he helps people who need it. ParanoIDioteque) |
gen. | get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
gen. | get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
gen. | get down on yourself | заниматься самобичеванием (Alex_Odeychuk) |
gen. | get down to work on | заняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver) |
gen. | get the low-down on | выведать всю подноготную |
gen. | give the low-down on | раскрыть полную картину (чего-либо) |
gen. | give the low-down on | раскрыть истинную картину (чего-либо) |
gen. | give thumbs-down on his offer | угробить чьё-либо предложение |
gen. | give thumbs-down on his offer | отклонить чьё-либо предложение |
vulg. | go down on | заниматься с кем-либо оральным сексом (someone) |
vulg. | go down on | исполнять оральный секс |
vulg. | go down on | заниматься с кем-либо анальным сексом (someone) |
gen. | go down on | пересечься с (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | go down on all fours | стать на четвереньки |
Gruzovik | go down on one's knees | припадать на колени |
gen. | go down on knees | опускаться на колени |
gen. | go down on knees | припадать на колени |
gen. | go down on knees | припасть на колени |
gen. | go down on knees | опуститься на колени |
Gruzovik | go down on one's knees | опускаться на колени |
gen. | go down on one's knees | опуститься на колени |
vulg. | going down on | исполнение орального секса |
gen. | have a down on | нападать (на кого-либо) |
gen. | have a down on | пристрастно относиться (к кому-либо) |
gen. | have a down on | иметь зуб против (кого-либо) |
gen. | have a down on | иметь зуб (на кого-либо) |
gen. | have a down on | придирчиво относиться (к кому-либо) |
gen. | he bore down on me like a hawk on a chicken | он набросился на меня, как ястреб на цыплёнка |
gen. | he bore down on us full sail | он бросился к нам со всех ног |
gen. | he brought his hand down with a smack on the table | он хлопнул рукой по столу |
gen. | he came down on his nose | он упал носом |
gen. | he came down on me for getting to work late | он наказал меня за опоздание на работу |
gen. | he came down on me for payment | он наехал на меня, требуя платы |
gen. | he came down on me like a ton of bricks | он так на меня и обрушился |
gen. | he came down on the boy for his carelessness | он отчитал мальчика за небрежность |
gen. | he came down on the boy for his carelessness | он отругал мальчика за небрежность |
gen. | he came down to selling matches on street corners | он дошёл до того, что торгует спичками на улице |
gen. | he crashed his fist down on the table | он грохнул кулаком по столу |
gen. | he dropped down on one knee and popped the question | он опустился на одно колено и сделал предложение |
gen. | he fell down on his knees | он упал на колени |
gen. | he fell down on the job | он не справился с работой |
gen. | he fell down on the task | он не справился с заданием |
gen. | he flopped down on his knees | он рухнул на колени |
gen. | he flopped down on his knees | он бухнулся на колени |
gen. | he flopped down on his knees and begged for mercy | он бухнулся на колени и молил о пощаде |
gen. | he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the wood | когда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес |
gen. | he got down on all fours | он опустился на четвереньки |
gen. | he got down on all fours | он встал на четвереньки |
gen. | he got down on his haunches | он присел на корточки |
gen. | he had $1,000 for the down payment on his house | у него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за дом |
gen. | he has a down on you | у него на вас зуб (mascot) |
gen. | he lay down on his stomach | он лёг на живот |
gen. | he lay down on the bed without removing the cover | он лёг на кровать, не сняв покрывала |
gen. | he looked down on the domed and towered city | он посмотрел вниз на город, украшенный куполами и башнями |
gen. | he looks down on me as an amateur | он относится ко мне свысока, как к дилетанту |
gen. | he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
gen. | he ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet | он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларов |
gen. | he planked himself down on a bench | он плюхнулся на скамью |
gen. | he plumped himself down on the grass | он бросился на траву |
gen. | he promised to get the low-down on them by tomorrow morning | он пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру |
gen. | he sat down and cocked his feet up on the desk | он сел и задрал ноги на письменный стол |
gen. | he sat down on a chair | он сел на стул |
gen. | he slammed the box down on the table | он швырнул коробку на стол |
gen. | he smacked his hand down on his knee | он хлопнул рукой по колену |
gen. | he swaggered down the street with a foolish grin on his face | он важно выступал по улице с глуповатой ухмылкой на лице |
gen. | he threw the book down on the table | он швырнул книгу на стол (on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | he threw the book down on the table | он бросил книгу на стол (on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | he was down on his luck | счастье ему изменило (VLZ_58) |
gen. | he was down on his teacher for a low grade | он разозлился на учителя из-за плохой оценки |
gen. | he went down on his knees | он опустился на колени |
gen. | he whizzed down the road on his motorbike | он с рёвом пронёсся по дороге на мотоцикле |
gen. | his business is on the down-grade | его дела идут всё хуже |
gen. | his business is on the down-grade | его дела в плохом состоянии |
gen. | I want to come down on the side of truth and justice | я хочу выступить на стороне правды и справедливости |
gen. | I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down | я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал |
gen. | I was told to cut down on smoking | мне велели меньше курить (on walking, on drinking, on swimming, etc., и т.д.) |
Makarov. | if there's shooting going on, keep down | если услышишь стрельбу, ложись |
Makarov. | if you go on behaving like that, you'll draw down blame on our heads | если ты и дальше будешь себя так вести, ты навлечёшь на нас гнев начальства |
gen. | I'll get down on it | я этим займусь (Taras) |
Игорь Миг | is down-on-his -luck | оказался на мели |
gen. | it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
gen. | keep sth. on the down low | умалчивать (о чём-либо • Keep this information on the down low, please Oleg Nikulin) |
gen. | keep your shirt on with sleeves rolled down | не снимай рубашку и не засучивай рукава |
gen. | kneel down on one knee | встать на одно колено (Рина Грант) |
gen. | later on down the line | в дальнейшем (VLZ_58) |
Makarov. | lay down on one's side | ложиться на бок |
Makarov. | let one's head down on one's chest | уронить голову на грудь |
Makarov. | let one's head down on one's chest | опустить голову на грудь |
Gruzovik | lie down on | возлежать |
gen. | lie down on the couch | лечь на диван (on the bed, etc., и т.д.) |
gen. | lie down on the couch | прилечь на диван (on the bed, etc., и т.д.) |
gen. | lie down on the ground | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
gen. | lie down on the job | наплевать на работу |
gen. | lie down on the job | работать кое-как |
gen. | lie down on the job | прекратить работать |
gen. | lie down on the job | отказаться работать |
gen. | lie down on the job | забросить работу |
gen. | look down at text on smartphone | просматривать сообщение в смартфоне (andreon) |
gen. | look down on | пренебрегать |
gen. | look down on | пренебречь |
gen. | look down on | смотреть презрительно |
gen. | look down on | смотреть на + acc. свысока |
gen. | look down on | презирать |
gen. | look down on | смотреть с презрением |
gen. | look down on with frigid indifference | относиться к кому-либо с холодным безразличием |
gen. | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
Игорь Миг | massive doubling down on | стремительное наращивание |
Игорь Миг | massive doubling down on | стремительный рост |
Игорь Миг | massive doubling down on | существенный прирост производства |
Игорь Миг | massive doubling down on | стремительный рост объёмов |
Игорь Миг | massive doubling down on | массивное наращивание |
Игорь Миг | massive doubling down on | ускоренный рост |
Игорь Миг | must be down on his luck | он на мели (Must be down on his luck .) |
gen. | notch down on a stick | отмечать что-либо засечками на палке |
avia. | on heading 025 down to 500 m on QFE 1007 millibars, request 12 km final, AI 112 | на курсе 025 занимаю 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, прошу вывести на посадочную прямую в 12 км от торца, АИ 112 (типовое сообщение по связи) |
gen. | on the down grade | под уклон |
gen. | on the down low | тайно (wiktionary Alexander Demidov) |
gen. | on the down-beat | без затакта |
gen. | on the down-grade | теряющий влияние (и т. п.) |
gen. | on the down-low | в тайне (chiefly black slang. on the quiet; in secret: he kept his status as a Hell's Angel on the down-low. NOED Alexander Demidov) |
gen. | on the down-low | втихаря (Tanya Gesse) |
avia. | on the down-wind leg | выполнил второй разворот |
gen. | pay down money on the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
gen. | pay down on the nail | расплатиться сразу |
gen. | pay down on the nail | расплачиваться сразу |
gen. | pay part down and part on time | купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными |
Makarov., inf. | play down on it low | подло поступить по отношению к (кому-либо) |
gen. | please put your name and address down on this pad | пожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте |
gen. | plop down on the sofa | плюхнуться на диван (bigmaxus) |
gen. | plunk oneself down on a bench | плюхнуться на скамейку |
gen. | police swooped down on a gambling club and made several arrests | полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала |
gen. | pop down ideas on paper | набросать мысли на бумаге |
gen. | press down on | давить (with acc. or на + acc.) |
gen. | press down on ... with your thumb | надавить большим пальцем на (что-либо financial-engineer) |
gen. | push down on | напирать (thefreedictionary.com Abysslooker) |
gen. | push down on | давить (thefreedictionary.com Abysslooker) |
gen. | push down on | нажимать (thefreedictionary.com Abysslooker) |
gen. | put a weight on your papers to keep them down | положите что-нибудь тяжёлое на бумаги (, что́бы они́ не разлета́лись) |
gen. | put down one's name on the list of speakers | записаться для выступления |
gen. | put down something on one's account | записать что-либо на чей-либо счёт |
gen. | put the flowers down on the floor | составлять цветы на пол |
gen. | put the flowers down on the floor | составить цветы на пол |
gen. | put the phone down on | бросить трубку (someone); не желая продолжать разговор Anglophile) |
gen. | put your cards on the table face down | положите ваши карты рубашкой вверх |
gen. | rain curses down on | осыпать ругательствами (someone – кого-либо VLZ_58) |
gen. | rain down on | обрушиться на (someone Taras) |
gen. | ram hat down on head | нахлобучить шляпу |
Makarov. | ring down the curtain on a scandal | положить конец скандалу |
gen. | set the plane down on the new airfield | посадить самолёт на новом аэродроме |
gen. | set the plane down on the new airfield | совершить посадку на новом аэродроме |
gen. | settle down on the couch | устроиться на диване |
gen. | shake down on the floor | постелить на полу |
Makarov. | she came down on him for talking in class | она сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках |
gen. | she came down on increased spending and promised to cut the budget | она признала увеличение расходов и пообещала сократить бюджет |
gen. | she can give you a run-down on the latest developments | она осведомит вас о последних событиях |
gen. | she clashed the pans down on the stone floor | она бросила кастрюли, и они загрохотали по каменному полу |
Makarov. | she did well in her piano exam, but fell down on music history | она хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыки |
Makarov. | she had $1,000 for the down payment on her house | ей нужно было заплатить 1,000 долларов наличными за свой дом |
Makarov. | she is down on her luck | ей не повезло |
gen. | she is down on her luck | ей не везёт |
Makarov. | she led him up on a porch and settled him down on a bench | она проводила его на террасу и усадила на скамейку |
Makarov. | she left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heels | она вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке |
Makarov. | she looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughter | она смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочери |
gen. | she must be down on her luck | ей не везёт (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей приходится туго (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей не повезло (Must be down on his luck .) |
Makarov. | she placed the music on the piano and sat down | она положила ноты на фортепиано и села |
Makarov. | she rained down curses on our heads | она обрушила на наши головы поток проклятий |
gen. | she sank down on the steps | она опустилась на ступеньки |
Makarov. | she sat Judy down on her own chair | она усадила Джуди на её стул |
Makarov. | she set a tray down on the table | она поставила поднос на стол |
Makarov. | she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper | она швырнула письмо на стол и в гневе ушла |
Makarov. | she thought that the teacher was down on her | она считала, что учительница к ней придирается |
Makarov. | she threw herself down on the sofa | она бросилась на диван |
Makarov. | she threw herself down on the sofa | она плюхнулась на диван |
Makarov. | she went down on her knees, pleading for mercy | она упала на колени, моля о пощаде |
gen. | shine down on a pool of water | освещать лужу (upon the sleeping city, upon the battlefield, etc., и т.д.) |
gen. | shove down on paper | набросать |
gen. | shove down on paper | накатать (что-либо) |
gen. | sit down on a bench | сесть на скамейку |
gen. | sit down on a bench | опуститься на скамейку |
gen. | sit down on a bench | присесть на скамейку |
Gruzovik | sit down on the grass | опускаться на траву |
gen. | sit down on the grass | опуститься на траву |
gen. | slip down on a banana peel | поскользнуться на банановой шкурке (на лестнице) |
gen. | slow down on the curve | замедляйте на поворотах |
gen. | snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
Makarov. | soldiers lay down on a bed of straw | солдаты улеглись на соломе |
gen. | squat down on one's haunches | присесть на корточки (Technical) |
Makarov. | swing something down on its hinges | откинуть что-либо вниз на шарнирах |
gen. | swoop down on | нагрянуть (with в or на + acc.) |
gen. | swoop down on | налетать |
gen. | swoop down on | спикировать на (о птице • Matsuda and his son were on a well-used trail looking at mushrooms, he said, when the owl struck.
"He was maybe two or three metres ahead of me, and the owl swooped down on him," Matsuda said. "It swooped down out of nowhere, from above the trees, just down and up, and then it took off again." richmond-news.com ART Vancouver) |
Makarov. | swoop down on | налететь на |
Makarov. | swoop down on | налетать на |
Gruzovik | swoop down on | бить с налёта |
Gruzovik | swoop down on | налетать |
gen. | talk down on | наговаривать на (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | taxes debts, obligations, etc. press down on him | налоги и т.д. ложатся тяжёлым бременем на его плечи |
gen. | the boy was turned down on account of his heart | мальчика не взяли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
gen. | the boy was turned down on account of his heart | мальчика не пропустили из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
gen. | the boy was turned down on account of his heart | мальчика не приняли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.) |
gen. | the castle looks down on the valley | замок стоит на вершине, откуда открывается вид на долину |
gen. | the cavalry swept down on the enemy | кавалерия устремилась на неприятеля |
gen. | the cavalry swept down on the enemy | кавалерия устремилась на противника |
gen. | the chairman will have to come down on one side or the other soon | председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать |
gen. | the city council will bring down the new spending plans on Monday | Муниципалитет объявит новый план расходов в понедельник. |
gen. | the court came down on the side of the employees | суд решил дело в пользу служащих |
gen. | the debt collector came down on us for payment | и тут на нашу голову свалился налоговый инспектор |
gen. | the director came down on Jim for being late again | директор опять отчитал Джима за опоздание |
gen. | the director was down on Jim this morning for being late again | сегодня утром начальник снова ругал Джима за то, что тот опоздал |
gen. | the junta cracked down on all political activities | хунта наложила запрет на всякую политическую деятельность |
gen. | the landlady came down on me to clean my room | хозяйка потребовала, чтобы я убрал свою комнату |
gen. | the old man fell down on the ice and couldn't get up | старик упал на льду и никак не мог встать на ноги |
gen. | the rocks crashed down on the road | камни с грохотом обрушились на дорогу (down on him, etc., и т.д.) |
gen. | the roof came down on our heads | крыша рухнула нам на голову |
gen. | the sun smiled down on the little street | солнце ласково светило на улочку |
gen. | the sun smiled down on the little street | солнце ласково освещало улочку |
gen. | the sun was beating down on my head | солнце жгло мне голову |
gen. | the sun was beating down on us | солнце палило нас и т.д. нещадно (on the travellers, on the weary beasts, etc.) |
gen. | the sun was beating down on us | солнце обдавало нас и т.д. зноем (on the travellers, on the weary beasts, etc.) |
gen. | the teacher is always down on the slower students | преподаватель всегда ругает студентов, которые медленно соображают |
gen. | the tropic sun glared down on us all day | тропическое солнце палило целый день |
gen. | they threw down stones on the besiegers | они швыряли в осаждающих камнями |
gen. | throw down stones on the besiegers | сбрасывать камни на осаждающих |
gen. | triple down on | взяться за что-либо с утроенной силой (LadaP) |
gen. | trunnion on elbow dropping down guide | подвеска кронштейна на колено, спускающееся вдоль направляющей опоры (eternalduck) |
gen. | tumble down on the ice | упасть на льду |
gen. | turn down the thumb on | говорить, что номер не пройдёт |
gen. | turn down the thumb on | быть против (чего-либо) |
gen. | turn down the thumbs on | говорить, что номер не пройдёт |
gen. | turn down the thumbs on | быть против (чего-либо) |
Makarov. | turning down on a lathe | переточка для восстановления формы (to restore true shape) |
Gruzovik | tying-down of equipment on paradrop platforms | швартовка техники на парашютных платформах |
gen. | upside down on the deal | заключивший невыгодную сделку (как оказалось Yan Mazor) |
Makarov. | vertical cylindrical opening, 1-2 m in diameter, on a glacier tongue, formed by melt water plunging down into a crevasse and destroying ice | вертикальное цилиндрическое отверстие диаметром 1-2 м на языке ледника, образованное в трещине путём разрушения льда талыми водами |
gen. | we shall shake down on the floor with a blanket or two | мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла |
gen. | weigh down on | давить |
gen. | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
gen. | when he brought down his fist on my shoulder | когда он стукнул меня кулаком по плечу |
gen. | when he brought down his fist on my shoulder | когда его кулак опустился на моё плечо |
gen. | when you enter the hut keep down or you'll bang your head on the lintel | когда будете входить в хижину, пригнитесь, не то стукнетесь головой о притолоку |
gen. | where do you come down on something? | как ты относишься к чему-л? (Пан) |
gen. | where do you come down on something? | что ты думаешь о чем-л? (Пан) |
gen. | write down all the names on a piece of paper | записать все фамилии на клочке бумаги |
gen. | yank down on the bell rope | дёрни за верёвочку (звонка) |
gen. | you have brought it down on yourself | ты дошутился |