DictionaryForumContacts

Terms containing down from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a passage taken down from dictationотрывок, записанный под диктовку
gen.a rope was hanging down from a windowиз окна свешивалась верёвка
insur.back down from a claimотказаться от претензии по убытку (KozlovVN)
media.back down from a planотказываться от плана (bigmaxus)
Makarov.back down from a planотступаться от плана
gen.back down from challengesуходить от опасностей (VLZ_58)
gen.back down from challengesпасовать перед лицом опасности (Перевод выполнен inosmi.ru • Piccard, a Swiss psychiatrist and aviator, comes from a family of adventurers who don’t back down from challenges. – Пиккар, психиатр и летчик из Швейцарии, родился в семье путешественников, которые никогда не пасовали перед лицом опасности.  dimock)
gen.back down from challengesпасовать перед трудностями (VLZ_58)
gen.back down from the demandsотказываться от требований
Makarov.be down from a Universityзакончить университет и вернуться домой (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах)
progr.be passed down from a parent componentпередаваться из родительского компонента (Alex_Odeychuk)
astronaut.beam down from spaceпередавать на Землю из космоса
astronaut.beam down from spaceизлучать из космоса
gen.change down from fourth to thirdпереключать с четвёртой скорости на третью
gen.climb down from a mastслезать с мачты (from a fence, out of a tree, etc., и т.д.)
gen.climb down from a mastспускаться с мачты (from a fence, out of a tree, etc., и т.д.)
gen.climb down from a treeслезть с дерева
gen.climb down from a treeслезать с дерева
gen.come down from a treeспуститься с дерева
gen.come down from one's dreamsспуститься с небес на землю (Olga Okuneva)
gen.come down from generalities to particularsпереходить от общих рассуждений к конкретным делам
gen.come down from generalities to particularsпереходить от общих рассуждений к конкретным вопросам
gen.come down from generalities to particularsпереходить от общих рассуждений к конкретным проблемам
gen.come down from generalities to particularsперейти от общих рассуждений к конкретным вопросам
relig.come down from heavenсойти с небес
dipl.come down from the rostrumспуститься с трибуны
dipl.come down from the rostrumсойти с трибуны
Makarov.come down from townприезжать из юрода
relig.coming down from heavenсошествие с небес
relig.coming down from heavenсошедший с небес
astronaut.command down from orbitдавать команду на снижение с орбиты
astronaut.command down from orbitдавать команду на спуск с орбиты
Makarov.cut to where a spadeful of clay is being swung down from the truckбыстрый переход к тому месту, где с грузовика сбрасывается лопата глины
judo.diagonal pressing down from the headудержание сбоку со стороны головы
proverbdown from a mall, straight to the ballс корабля на бал (astroma1978)
ITdown from page topвниз от верхнего края листа
ITdown from page topверхнее поле
ITdown from page topотступ от верхнего края страницы
gen.down from the cityв сторону области (Greenwich is proving very popular with people travelling down from the city. Alexander Demidov)
Игорь Мигdown 459 from the prior yearна 459 меньше по сравнению с прошлым годом
gen.down from the topсверху вниз (о направлении движения, обработки поверхности и т.п. ART Vancouver)
inf.dressing-down from the bossнагоняй от начальника
inf.dressing-down from the bossвыволочка от шефа
inf.dressing-down from the bossвтык от начальника
judo.forcing down from the headудержание со стороны головы
gen.get down from a ladderслезать с лестницы (from his horse, from the tree, etc., и т.д.)
gen.get down from a ladderспускаться с лестницы (from his horse, from the tree, etc., и т.д.)
gen.get down from horseслезть с лошади
gen.get down from the tableвстать из-за стола (Let him get down from the table once he has finished eating. Children who fuss at mealtimes are often not really hungry – by Gina Ford Tamerlane)
Makarov.go down from universityкончить университет
gen.hand down from generation to generationпередавать из поколения в поколение
Makarov.he came down from head officeон перешёл из главной конторы
gen.he got a book down from the shelfон снял книгу с полки
Makarov.he hadn't come down from the drug by the time he got homeон всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой
gen.he hadn't come down from the drug by the time he got homeон всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой
gen.he has come down from Oxford with a history degreeон только что окончил Оксфорд с дипломом историка
Makarov.he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
gen.he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
Makarov.he is coming down from Oxfordон возвращается домой из Оксфорда
Makarov.he is coming down from Oxford at Easterна пасху он приедет из Оксфорда
gen.he jumped down from the fenceон соскочил с забора
gen.he jumped down from the roofон спрыгнул с крыши (from the ladder, etc., и т.д.)
Makarov.he took the picture down from the wallон снял картину со стены
gen.he was ashamed of wearing a coat handed down from his brotherон стыдился донашивать пальто за братом
gen.he was blown down from the roofего снесло с крыши
lit.He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp.Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес)
gen.he was sent down from his university for taking drugsон был отчислен из университета за употребление наркотиков
gen.his wife smiled down from the balconyжена улыбнулась ему с балкона
Makarov.it dizzies one to look down from the towerкогда человек смотрит вниз с башни, это часто вызывает головокружение
dipl.let's come down from generalities to particularsдавайте перейдём от общих рассуждений к конкретным вопросам (bigmaxus)
gen.lift smb. down from the horseснимать кого-л. с лошади (the picture down from the wall, the child down from the fence, etc., и т.д.)
gen.light down from the busвыйти из автобуса
Makarov.long after the storm, water still rained down from the roofsгроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капало
gen.look down from the pastвзирать из глубины веков на будущее
Makarov.movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe trackпереселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ
gen.not back down from what one has saidне отказываться от своих слов
judo.pressing down from the sideудержание со стороны плеча
Makarov.reach a book down from the top shelfснять книгу с верхней полки
Makarov.reach a book down from the top shelfдостать книгу с верхней полки
Makarov.run down from aboveсбежать сверху
Makarov.run down from aboveспускаться сверху
Makarov.run down from aboveсбегать сверху
gen.scoured out by swirling melt water as it pours down from the surfaceпропиленный в трещине при стекании в неё воды из надледникового ручья
ed.send down from universityисключать из университета (Andrey Truhachev)
ed.send down from universityотчислять из университета (Andrey Truhachev)
gen.she always wore dresses made down from her sister'sона всегда носила платья, переделанные из платьев сестры
gen.she always wore dresses made down from her sister'sона всегда носила платья, перешитые из платьев сестры
Makarov.she boarded across the street one door down from usона снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы
gen.she is run down from working too hardв результате напряжённой работы она переутомилась
Makarov.she jumped down from the fenceона соскочила с забора
mil.shoot down from an operationally relevant rangeсбивать на тактически разумном удалении (в тексте речь шла о поражении БПЛА с помощью лазерной системы ПВО; англ. цитата – из сообщения для СМИ компании Boeing; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.sparks rained down from the burning roofс горящей крыши сыпались искры
tech.stand down from dutyсдавать дежурство
polit.stand down from the post of the leader of a partyуходить в отставку с поста лидера партии (ssn)
Makarov.stand down from one's watchсдавать вахту
amer., inf.step down from an officeуходить в отставку
gen.step down from an officeуйти со своего поста
gen.step down from one's carвыходить из машины (from the train, etc., и т.д.)
media.step down from dutiesскладывать обязанности (Sergei Aprelikov)
Makarov.step down from officeуйти в отставку
Makarov.step down from officeпокинуть пост
gen.step down from officeсложить полномочия (Alexander Demidov)
polit.step down from parliamentвыходить из состава парламента (ssn)
polit.step down from someone's postпокидать чей-либо пост, уходить с чьего-либо поста (Smith is scheduled to step down from his post next month. rt.com tashaKh)
gen.step down from powerотойти от власти (о партии, о политических деятелях)
Makarov.stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the stepsспустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну
chess.term.take a game down from memoryвоспроизводить партию по памяти
gen.tears trickled down from her faceслёзы текли у неё по щекам
gen.the cold blasts pour down from mountainsс гор дуют холодные порывистые ветры
Makarov.the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки размыли большую часть почвы вдоль речных берегов
Makarov.the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки большую часть почвы вдоль речных берегов
Makarov.the loyal servant handed the lady down from her carriageслуга помог даме выйти из экипажа
Makarov.the loyal servant handed the lady down from her carriageслуга помог леди выйти из экипажа
gen.the pans clattered down from the shelfпосуда с грохотом свалилась с полки
Makarov.the ring was handed down from my grandmotherэто кольцо перешло от моей бабушки
gen.the spoon slipped down from the tableложка упала со стола
gen.the tradition the craft, the skill, the jewelry, etc. was passed down from father to sonтрадиция и т.д. передавалась от отцов к детям
Makarov.this custom has been carried down from the 18th centuryтрадиция установилась в XVIII веке
gen.this custom has been carried down from the 18th centuryэта традиция восходит к 18 столетию
gen.this myth came down from our ancestorsэтот миф пришёл к нам от наших предков
gen.unemployment figures are down from last yearпоказатели безработицы снизились по сравнению с прошлым годом
gen.when did he come down from Oxford?когда он приехал из Оксфорда Оксфордского университета?
Makarov.when did he come down from Oxford?когда он приехал из Оксфордского университета?
gen.when did he come down from Oxford?когда он окончил Оксфордский университет?
gen.write smth. down from dictationзаписывать что-л. под диктовку
Makarov.write down from memoryзаписывать по памяти

Get short URL