Subject | English | Russian |
gen. | a fall of stones down a hillside | камнепад с горы |
Gruzovik, fig. | begin to fall down | затрещать |
Makarov. | begin to fall down | посыпаться |
Makarov. | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
gen. | can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
gen. | down fall | разорение |
gen. | down fall | упадок |
gen. | fall down | падение выработки |
gen. | fall down | срываться |
gen. | fall down | идти вниз по течению (о лодке) |
gen. | fall down | сорваться |
gen. | fall down | падать |
Gruzovik | fall down | вымещаться (impf of выместиться) |
Gruzovik | fall down | ниспровергаться (impf of ниспровергнуться) |
Gruzovik | fall down | выворачиваться (impf of выворотиться) |
gen. | fall down | валиться (kee46) |
gen. | fall upon down | обрушиваться |
gen. | fall down | упасть |
gen. | fall down | посыпаться |
gen. | fall down | сваливаться |
Gruzovik | fall down | ниспровергнуться (pf of ниспровергаться) |
Gruzovik | fall down before | припасть |
gen. | fall down | развалиться |
gen. | fall down | спадать (from) |
Игорь Миг | fall down | чебурахаться |
Игорь Миг | fall down | чебурахнуться |
Makarov. | fall down | спадать |
Gruzovik | fall down | обрушиваться (impf of обрушиться) |
Makarov. | fall down | идти вниз по течению (о лодке и т. п.) |
Makarov., inf., amer. | fall down | провалиться |
Makarov., inf. | fall down | потерпеть неудачу |
nautic. | fall down | спускаться по течению (the river; реки) |
med. | fall down | сползать (if he/she touched the floor WAHinterpreter) |
Makarov. | fall down | спускаться вниз по (чему-либо) |
Makarov. | fall down | падать (с высоты) |
Gruzovik, inf. | fall down | выворотиться (pf of выворачиваться) |
inf. | fall down | слететь |
Gruzovik, inf. | fall down | полететь |
inf. | fall down | завалиться |
inf. | fall down | заваливаться |
Gruzovik, inf. | fall down | сверзиться |
inf. | fall down | скувырнуться |
Gruzovik, fig. | fall down | выместиться (pf of вымещаться) |
Gruzovik, obs. | fall down | повергаться (impf of повергнуться) |
math. | fall down | спад |
econ. | fall down | не выполнять норму |
slang | fall down | позвонить |
slang | fall down | облажаться (domestos) |
slang | fall down | посетить |
slang | fall down | звякнуть |
econ. | fall down | не выполнять (норму) |
mil. | fall down | обрушиваться |
Gruzovik, obs. | fall down | низиться |
Gruzovik, obs. | fall down | повергнуться (pf of повергаться) |
amer., inf. | fall down | потерпеть неудачу в чём-либо провалиться |
inf. | fall down | скувыркнуться |
Gruzovik, inf. | fall down | скувырнуться (= сковырнуться) |
Gruzovik, inf. | fall down | скувыркнуться (= сковырнуться) |
Gruzovik, inf. | fall down | слететь (pf of слетать) |
Gruzovik, inf. | fall down | слетать (impf of слететь) |
Gruzovik, inf. | fall down | взвалиться (pf of взваливаться) |
Gruzovik, inf. | fall down | взваливаться (impf of взвалиться) |
Gruzovik, inf. | fall down | хлопаться |
inf. | fall down | слетать |
inf. | fall down | сковырнуться |
inf., fig. | fall down | полететь |
Gruzovik, inf. | fall down | хлопнуться (semelfactive of хлопаться) |
inf. | fall down | потерпеть неудачу (to fall down on one's work – не справиться со своей работой) |
Makarov., inf., amer. | fall down | потерпеть неудачу в (чем-либо) |
Makarov. | fall down | нарушить |
Makarov. | fall down | спасть |
Gruzovik | fall down | разваливаться (impf of развалиться) |
Gruzovik | fall down from | спасть (pf of спадать) |
gen. | fall upon down | обрушиться |
gen. | fall down | ниспадать |
gen. | fall down | повергаться |
gen. | fall down | погибать |
gen. | fall down | преклоняться |
gen. | fall down | спускаться |
Игорь Миг | fall down | свалиться |
gen. | fall down | опускаться (trismegist) |
Gruzovik | fall down from | спадать (impf of спасть) |
Gruzovik | fall down | обрушиться |
gen. | fall down | спасть (from) |
gen. | fall down | разваливаться |
Gruzovik | fall down before | припадать (impf of припасть) |
gen. | fall down | пасть ниц |
gen. | fall down a flight of stairs | слететь с лестницы |
Gruzovik, inf. | fall down a flight of stairs | слетать с лестницы |
gen. | fall down a flight of stairs | слетать с лестницы |
shipb. | fall down a harbour | идти к выходу из гавани |
Makarov. | fall down a precipice | сорваться с обрыва |
gen. | fall down a precipice | упасть в пропасть |
ocean. | fall down a river | спускаться по течению реки |
gen. | fall down about someone's ears | разваливаться на глазах (Anglophile) |
gen. | fall down about someone's ears | развалиться на глазах (Anglophile) |
gen. | fall down about someone's ears | разрушиться на глазах (Anglophile) |
gen. | fall down about someone's ears | рушиться на глазах (Anglophile) |
gen. | fall down about someone's ears | рухнуть на глазах (у кого-либо Anglophile) |
slang | fall down and go boom | упасть с большим шумом |
slang | fall down and go boom | упасть с грохотом |
slang | fall down and go boom | потерпеть полное поражение при свидетелях |
slang | fall down and go boom | потерпеть полное поражение или неудачу при свидетелях |
gen. | fall down at smb.'s feet | упасть к чьим-л. ногам |
Makarov. | fall down at someone's feet | валяться в ногах у (кого-либо) |
gen. | fall down at someone's feet | припадать к ногам |
gen. | fall down at smb.'s feet | падать ниц перед (кем-л.) |
gen. | fall down at someone's feet | валяться в ногах пасть |
Gruzovik | fall down at someone's feet | припадать к ногам |
Gruzovik | fall down at someone's feet | валяться в ногах |
Gruzovik | fall down at someone's feet | пасть к ногам |
gen. | fall down awkwardly | неудачно упасть ("How do you displace a rib?" "Well, you fall down awkwardly or you get punched." ART Vancouver) |
relig. | fall down before Christ | припадать ко Христу |
relig. | fall down before God | пасть ниц перед Богом (aspss) |
gen. | fall down dead | упасть замертво (senseless, etc., и т.д.) |
gen. | fall down from | спасть |
gen. | fall down from | спадать |
Gruzovik | fall down head over heels | полететь турманом |
gen. | fall down in a dead faint | рухнуть замертво (Anglophile) |
gen. | fall down in a dead faint | упасть замертво (Anglophile) |
gen. | fall down in a faint | падать в обморок |
gen. | fall down in adoration | пасть ниц |
dipl. | fall down in value | упасть в цене |
Makarov. | fall down insensible | упасть без сознания |
gen. | fall down on | потерпеть неудачу (sth.) |
Makarov., inf. | fall down on | нарушить |
gen. | fall down on | не добиться успеха (sth., в чём-л.) |
Makarov. | fall down on one's obligations to | не выполнить своих обязанностей по отношению к (someone – кому-либо) |
gen. | fall down on obligations to | не выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо) |
gen. | fall down on promises | не сдержать своих обещаний |
Makarov. | fall down on the floor | упасть на пол |
inf. | fall down on the job | облажаться (Andrey Truhachev) |
amer. | fall down on the job | не справиться со своей работой (You people fell down on the job and you thought you'd use some legal trickery to cover your mistakes? cnlweb) |
inf. | fall down on the job | загубить дело (Andrey Truhachev) |
inf. | fall down on the job | завалить дело (Andrey Truhachev) |
gen. | fall down on the job | не справиться с работой (Anglophile) |
gen. | fall down on the oral examination | провалиться на устном экзамене |
inf. | fall down on the question of cost | не отвечать требованием в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.) |
inf. | fall down on the question of cost | не подходить в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.) |
Makarov. | fall down on work | не справиться со своей работой |
Makarov. | fall down precipice | сорваться с обрыва |
gen. | fall down the flight of stairs | упасть с лестницы (down the hill, down the embankment, down a precipice, etc., и т.д.) |
gen. | fall down the flight of stairs | скатиться с лестницы (down the hill, down the embankment, down a precipice, etc., и т.д.) |
fig. | fall down the rabbit hole of despair | предаться отчаянию (Ремедиос_П) |
fig. | fall down the rabbit hole of despair | впасть в отчаяние (Ремедиос_П) |
Makarov. | fall down the river | спускаться вниз по реке |
nautic. | fall down the river | спускаться к устью реки |
geol. | fall down the river | спускаться по течению реки |
gen. | fall down the stairs | упасть с лестницы |
Makarov. | fall down the steps | скатиться по ступенькам |
gen. | fall down to the ground | упасть на землю (Eventually, he got really dizzy – he stumbled around trying to get his balance, but fell down to the ground. 4uzhoj) |
rel., christ. | fall down under something | пасть под (чем-либо Technical) |
Gruzovik, inf. | fall down with a crash | чебурахнуть |
Gruzovik, inf. | fall down with a crash | громыхнуться |
Gruzovik, inf. | fall down with a crash | чебурахнуться |
Makarov., inf. | fall down with a crash | грохнуться |
inf. | fall down with a noise | тарарахнуться |
Gruzovik, inf. | fall down with a noise | тарарахаться |
gen. | fall like a stone down below | упасть камнем вниз (Alex_Odeychuk) |
gen. | fall six feet down a lift shaft | упасть с высоты шести футов в шахту лифта (denghu) |
fig.of.sp. | fall to the ground as though mown down | упасть как подкошенный (Leonid Dzhepko) |
econ. | fall-down | падение выработки |
Игорь Миг | fall-down | валиться с ног (Мы работали весь день на огороде и валились с ног – We were falling-down exhausted after working in the garden all day (Michele Berdy).19) |
inf. | fall-down drunk | пьяный в стельку (Andrey Truhachev) |
inf. | fall-down drunk | пьяный в дымину (Andrey Truhachev) |
inf. | fall-down drunk | пьяный в хлам (Andrey Truhachev) |
inf. | fall-down drunk | мертвецки пьяный (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | fall-down exhausted | валиться с ног от усталости (Мы работали весь день на огороде и валились с ног – We were falling-down exhausted after working in the garden all day / mberdy.19) |
construct. | fall-down lumber | несортовой пиломатериал |
proverb | he that is down need fear no fall | ниже земли не упадёшь |
gen. | I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта газетная шумиха |
gen. | I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта трескотня |
Makarov. | I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта газетная трескотня |
Makarov. | I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта газетная шумиха |
gen. | I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта шумиха |
gen. | I don't fall for all the propaganda that comes down the pike | на меня мало действует эта газетная трескотня |
Makarov. | if you step back, you could fall down the cliff | если ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы |
sport. | inexplicable fall down | необъяснимое падение |
sport. | obvious fall down | очевидное падение |
gen. | one who sits between two chairs may easily fall down | нельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях |
gen. | one who sits between two chairs may easily fall down | между двух стульев не усидишь |
gen. | one who sits between two chairs may easily fall down | надо выбрать что-то одно |
gen. | one who sits between two chairs may easily fall down | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
Gruzovik, inf. | ready to fall down | развалющий |
gen. | snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
skiing | start down the fall line | начинать спуск |
Makarov. | the house threatens to fall down | дом угрожает упасть |
Makarov. | the house threatens to fall down | дом вот-вот упадёт |
shipb. | up-and-down fall | шкентель стрелы над люком (при работе двумя стрелами) |
nautic. | up-and-down fall | грузовой шкентель люковой стрелы (при спаренной работе двух стрел на один гак) |
nautic. | up-and-down fall | грузовые тали |
gen. | we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall down | мы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал |