DictionaryForumContacts

Terms containing down cast | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be cast downбыть в унынии
gen.be cast downунывать (Taras)
Makarov.be cast downвпасть в уныние
Gruzovikbe cast downуныть
gen.cast downперевернуть
gen.cast downклонить
gen.cast downсвергнуть
gen.cast downугнетать
Gruzovikcast downпотуплять (impf of потупить)
gen.cast downсвергать
gen.cast downразрушать
gen.cast downунизить
gen.cast downпривести в уныние
gen.cast downсмирить
Gruzovikcast downпоту́пить
rel., christ.cast downнизвергать
judo.cast downбросок
gen.cast downопускать (глаза)
gen.cast downраздосадованный (Artjaazz)
gen.cast downперевёртывать
Makarov.cast downподавить
Makarov.cast downопускать (глаза и т. п.)
Makarov.cast downподавлять
gen.cast downповергать в уныние
gen.cast downразрушить
Gruzovik, obs.cast downутупить (of the eyes, head)
obs.cast downутупить
Gruzovik, obs.cast downту́пить (eyes, glace, look)
obs.cast downутуплять
Gruzovik, obs.cast downутуплять (of the eyes, head)
gen.cast downповергнуть в уныние
bible.term.cast downнизвергнуть (hizman)
gen.cast downопустить (глаза)
Gruzovikcast down one's eyesту́питься
Gruzovikcast down one's eyesпотуплять взгляд
Gruzovikcast down one's eyesпотупляться (impf of потупиться)
Gruzovikcast down one's eyesпотуплять взор
gen.cast down eyesпотуплять взгляд
Makarov.cast down one's eyesпотупить глаза
Makarov.cast down one's eyesопускать глаза
Makarov.cast down eyesпотупиться
Makarov.cast down eyesпотупляться
obs., poeticcast down eyesклонить взор
obs., poeticcast down eyesклонить очи
Gruzovik, obs.cast down one's eyesклонить очи
Gruzovik, obs.cast down one's eyesклонить взор
Gruzovik, obs.cast down one's eyesпотупить взор
idiom.cast down one's eyesопустить глаза (to tilt one's head or gaze downward (usually a sign of shame or to appear not to have seen someone)
idiom.cast down one's eyesопустить глаза
Makarov.cast down eyesпотупить взгляд
gen.cast down eyesпотуплять взор
gen.cast down eyesтупиться
Gruzovikcast down one's eyesпоту́питься
gen.cast down eyesпотупить взор
Makarov.cast down gageбросить перчатку
Makarov.cast down gageбросить вызов
relig.cast down into hellввергнуть в ад
relig.cast down into hellввергать в ад
rel., christ.cast down to Earthнизвергнуть на Землю (He suggested that demons are fallen angels who lost their domain in heaven and were cast down to Earth, and now consider it their home. coasttocoastam.com ART Vancouver)
non-destruct.test.cast structure break-downраспад литой структуры
gen.don't get cast downне унывайте
shipb.down castнисходящий канал
gen.he was not easily cast downего было не так-то просто расстроить
Makarov.Mary was cast down by the bad news about her motherплохие новости о матери повергли Мери в уныние
Makarov.she was cast down by the bad news about her motherплохие новости о матери повергли её в уныние
Makarov.the girl cast her eyes down modestlyдевушка скромно опустила глаза
Makarov.true believers must cast down the temples of the false godsправоверные должны разрушать храмы языческих богов

Get short URL