Subject | English | Russian |
gen. | Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday! | Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67) |
gen. | Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday! | Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67) |
gen. | although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business | и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну |
gen. | an attack of influenza a bout of fever, an attack of gout, etc. pulled him down immensely | грипп и т.д. измотал его |
Игорь Миг | back down from | дать слабину |
Игорь Миг | back down from | пасовать |
Игорь Миг | back down from | спасовать |
gen. | back down from | уступать кому-л. (стороне конфликта • I know that bully drivers try to do sh1t like this all the time. I never back down from bully drivers and I will always take a stand against them. -- я никогда не уступаю автохамам ART Vancouver) |
Игорь Миг | back down from | оступиться от |
Игорь Миг | back down from | прогнуться перед |
gen. | back down from challenges | уходить от опасностей (VLZ_58) |
gen. | back down from challenges | пасовать перед лицом опасности (Перевод выполнен inosmi.ru • Piccard, a Swiss psychiatrist and aviator, comes from a family of adventurers who don’t back down from challenges. – Пиккар, психиатр и летчик из Швейцарии, родился в семье путешественников, которые никогда не пасовали перед лицом опасности.
dimock) |
gen. | back down from challenges | пасовать перед трудностями (VLZ_58) |
gen. | back down from the demands | отказываться от требований |
gen. | back down on | отступиться (a demand) |
gen. | back down on | отступаться (a demand) |
gen. | bang down the lid of a box | забить крышку ящика |
gen. | bear down assurance | сконфузить (кого-либо) |
gen. | bear down assurance | сбить спесь с (кого-либо) |
gen. | bear down on | воспользоваться (''If we were able to bear down on our opportunities like they did and pop one or two more in there, then we don't need the heroics late in the game,'' defenseman Jake Muzzin said. VLZ_58) |
gen. | bear down on | сжимать в зубах (The soldier had to bear down on the leather strap while the doctor removed a bullet from the soldier's arm. Ofelia) |
gen. | bear down on | активизировать борьбу с (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.) |
gen. | bear down on the scales at 376 pounds | весить триста семьдесят шесть фунтов |
gen. | bear down opposition | сломить сопротивление (all resistance, everything before him, the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | bear down opposition | смести сопротивление (all resistance, everything before him, the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | bear down upon | подходить угрожающе близко (Mermaiden) |
gen. | bear down upon me | приближаться ко мне (on the enemy, etc.) |
gen. | bear down upon me | настигать меня (on the enemy, etc.) |
Gruzovik | bend down a little | подседать |
Gruzovik | bend down a little | подсесть (pf of подседать) |
gen. | bend down a little | подсесть |
gen. | bend down very low | гнуться согнуться в три погибели |
gen. | blow down / flare study | анализ продувки / факельной системы (eternalduck) |
gen. | bow down in admiration | согнуться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.) |
gen. | bow down in admiration | склониться в поклоне в знак восхищения (in respect, in worship, etc., и т.д.) |
gen. | bow down pass | заставлять страдать (кого-либо) |
gen. | bow down to | преклонять колени перед |
gen. | bow down to | преклонять колена перед |
gen. | bow down to command | подчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.) |
gen. | bow down to people of this sort | покоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.) |
gen. | bow down to the ground | поклониться до самой земли |
gen. | bow down to the idol | поклоняться кумиру |
gen. | bow down to the idol | поклоняться идолу |
gen. | bow down upon one's knees | опуститься на колени |
gen. | bowed down by care | согнувшийся под бременем забот |
gen. | bowed down with care | сломленный заботами |
gen. | bowl down like ninepins | выводить из строя один за другим |
gen. | break down a barrier | ломать барьер (Andrey Truhachev) |
gen. | break down a barrier | сломать барьер (Andrey Truhachev) |
gen. | break down a budget | распределять бюджет (Aslandado) |
gen. | break down a door | выбивать дверь (Andrey Truhachev) |
gen. | break down a door | выбить дверь (Andrey Truhachev) |
gen. | break down a wall, | сломать стену (a door, a fence, etc., и т.д.) |
gen. | break down a wall, | разрушить стену (a door, a fence, etc., и т.д.) |
gen. | break down all opposition | подавить всякое сопротивление (smb.'s resistance, his will, etc., и т.д.) |
gen. | break down all opposition | сломить всякое сопротивление (smb.'s resistance, his will, etc., и т.д.) |
gen. | break down and rebuild | переформировывать (The train travels east through Arizona, stops at a rail yard outside Flagstaff where it gets broken down and rebuilt. 4uzhoj) |
gen. | break down barriers | преодолевать препятствия (SirReal) |
gen. | break down barriers | преодолевать барьеры (SirReal) |
gen. | break down barriers | разрушать барьеры (SirReal) |
gen. | break down barriers | снижать барьеры (Ileana Negruzzi) |
gen. | break down economic barriers | сломить экономические препятствия (the barriers of racial bias, the old prejudice, etc., и т.д.) |
gen. | break down economic barriers | преодолеть экономические препятствия (the barriers of racial bias, the old prejudice, etc., и т.д.) |
gen. | break down families | разрушать семьи (Deborah Hook’s seen the devastating effects substance abuse can have on families. She’s working with Bluewater Health to develop recommendations for a Sarnia-Lambton-based withdrawal management program. Addiction can break down families, she said – by Tyler Kula Tamerlane) |
gen. | break down in tears | разразиться слезами (Дмитрий_Р) |
gen. | break down into categories | подразделять на категории (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | разделять на категории (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | разбивать по категориям (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | делить на категории (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | разбить по категориям (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | разделить на категории (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | разбивать на категории (Andrey Truhachev) |
gen. | break down into categories | разбить на категории (RiverJ) |
gen. | break down into sections | разбить на части |
Gruzovik | break down into sections | разбивать на части |
gen. | break down molecules | разъединять молекулы (cellulose, starch, fat, etc., и т.д.) |
gen. | break down molecules | расщеплять молекулы (cellulose, starch, fat, etc., и т.д.) |
Gruzovik | break down partially | полуразвалиться |
gen. | break down prejudice | покончить с предрассудками |
gen. | break down prejudices | устранить предрассудки (Andrey Truhachev) |
gen. | break down prejudices | устранять предрассудки (Andrey Truhachev) |
gen. | break down prejudices | ликвидировать предрассудки (Andrey Truhachev) |
gen. | break down silos | преодолеть обособленность (jordash) |
gen. | break down stovepipes between federal agencies | стереть изоляцию между федеральными агентствами (из речи адм. М. Муллена Arms) |
gen. | break down the nuances | углубляться в нюансы (Ремедиос_П) |
gen. | break down the nuances | разложить по полочкам (Ремедиос_П) |
gen. | break down the nuances | рассказывать о нюансах (Ремедиос_П) |
gen. | break down the resistance of the enemy | сломить сопротивление противника |
gen. | break down the teeth's enamel | разрушать зубную эмаль (Undiluted apple cider vinegar may burn the throat or break down the teeth's enamel. ART Vancouver) |
gen. | break down under interrogation | расколоться (askandy) |
gen. | break it down for | разложить всё по полочкам (someone); let me break it down for you, pal. you treat my daughter right or I shoot ya dead. capiche? SirReal) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
gen. | break things down in simple terms | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
gen. | burn down a building | сжигать постройку и т.д. дотла (a house, a village, etc.) |
gen. | burn down my house | сжечь мой дом |
gen. | burn something down to the ground | сжечь, спалить дотла (musichok) |
gen. | cast down eyes | потупить взор |
gen. | chase down medicine with water | запивать лекарство водой (Drink enough liquid – usually a minimum of eight ounces – when taking pills so that the pill is "chased" down. VLZ_58) |
gen. | chase down with | заедать (выпитое Dmitry_Arch) |
Игорь Миг | clamp down on | вести борьбу против |
gen. | cool down a bit | немного успокоиться |
gen. | cool down a little | немного успокоиться |
gen. | cram down throat | силой навязывать (что-либо, кому-либо) |
gen. | cram down throat | навязывать (кому-либо, своё мнение и т. п.) |
gen. | cut down a tree | спилить дерево (For example, many Burnaby Heights residents were upset about heritage cherry trees being cut down on Boundary Road two years ago, but it was part of upgrades to the water mains, something that is necessary to do due to age. burnabynow.com ART Vancouver) |
gen. | cut down on | сократить потребление (чего-либо tania_mouse) |
gen. | cut down on | меньше (делать чего-либо – особ. о вредных привычках • The doctor told him to cut down on cigarettes. • Please don't put the candy jar right next to my desk. I'm trying to cut down on sugar. • Man, I really gotta cut down on drinking.) |
gen. | cut down on expense | урезать расходы |
gen. | cut down on expenses | ограничить себя в расходах |
gen. | cut down on expenses | ограничивать себя в расходах |
gen. | cut down opportunities | уменьшать возможности (Alexander Demidov) |
gen. | cut down prices | снизить цены |
gen. | cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
gen. | cut down to a minimum | довести что-либо до минимума |
gen. | cut down to size | спустить с небес на землю (Yanick) |
gen. | cut down to size | вернуть к суровой действительности (Yanick) |
gen. | cut down to size | обрезать (зазнайку) |
gen. | cut down to size | оборвать |
gen. | cut down your article your story, etc. to about half its length | сократите свою статью и т.д. вдвое |
gen. | deep down they questioned the wisdom of it all | в глубине души они сомневались в мудрости этого (решения) |
gen. | dot down a conversation | записать разговор |
Игорь Миг | double down on | шире разворачивать |
gen. | double down the page | загните эту страницу |
gen. | draw down punishment wrath, smb.'s anger, etc. upon oneself | навлекать наказание и т.д. на себя (on his son, etc., и т.д.) |
gen. | drink down one's cares | топить в вине свои заботы (one's sorrow, one's quarrels, etc., и т.д.) |
gen. | drink down one's sorrow | залить свою грусть вином |
gen. | drink down the medicine | выпить залпом лекарство (the brew she gave me, etc., и т.д.) |
gen. | grind down a knife | наточить нож (an axe, etc., и т.д.) |
gen. | grind down a lens | шлифовать линзу |
gen. | hold down a job | не потерять место |
gen. | hold down a job | удержаться в должности |
gen. | hold down traffic accidents | не допускать увеличения количества дорожных происшествий |
Gruzovik | holding-down stud | анкерная шпилька |
gen. | hunker down to | начать делать (что-либо Dude67) |
gen. | hunker down to | приступить (к чему-либо Dude67) |
gen. | hunker down to | заняться (чем-либо Dude67) |
gen. | if it were down to me | будь моя воля (Рина Грант) |
gen. | if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
gen. | Jane has come down with a bad cold | у Джейн серьёзная простуда |
gen. | Jane was down with a cold last week, so she didn't come to work | на прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу |
gen. | keep down expenses | не увеличивать расходы (the speed, unemployment, etc., и т.д.) |
gen. | keep down prices | не допускать повышения цен |
gen. | keep down taxes | не допускать повышения налогов (rates, the cost of living, etc., и т.д.) |
gen. | keep them apart until they've cooled down a bit | не давайте им встречаться, пока они немного не успокоятся |
gen. | keep them apart until they've cooled down a bit | не давайте им встречаться, пока они немного не остынут |
gen. | kneel down on one knee | встать на одно колено (Рина Грант) |
gen. | knock down and drag out | беспощадный |
gen. | knock down and drag out | отчаянная драка |
gen. | knock-down-and drag-out political debates | ожесточённые политические дискуссии |
gen. | knock-down-and-drag-out | отчаянная драка |
gen. | knock down drag out | беспощадный |
gen. | knock down drag out | отчаянная драка |
gen. | knock-down-drag-out | беспощадный |
gen. | knock-down-drag-out | схватка не на жизнь, а на смерть |
gen. | knock-down price | заниженная цена (bookworm) |
gen. | knuckle down to | энергично взяться (за что-либо VLZ_58) |
gen. | knuckle down to | серьёзно чем-либо заняться (Things looked very messy about the house and we knuckled down to some serious cleaning. VLZ_58) |
gen. | knuckle down to work | энергично взяться за работу |
gen. | knuckle down to work | решительно взяться за работу |
gen. | lay down a base | заложить основу (Oksana-Ivacheva) |
gen. | lay down a keel | начать постройку корабля |
gen. | lay down a keel | заложить судно |
gen. | lay down a keel | начать постройку лодки |
gen. | lay down a plan | составить план (triumfov) |
gen. | lay down a plan | ставить план (triumfov) |
gen. | lay down a plant | начинать строительство завода (a ship, a battleship, etc., и т.д.) |
gen. | lay down a plant | закладывать завод (a ship, a battleship, etc., и т.д.) |
gen. | lay down a principle | заложить принцип |
gen. | lay down a programme | составлять программу (a course of action, a general policy, a menu, etc., и т.д.) |
gen. | lay down a programme | разрабатывать программу (a course of action, a general policy, a menu, etc., и т.д.) |
gen. | lay down a railway | прокладывать железную дорогу (a road, a canal, a gas pipe, a main, a cable, etc., и т.д.) |
gen. | lay down a smoke-screen | создавать дымовую завесу |
gen. | lay down a smoke-screen | затуманивать суть дела |
gen. | lay down a solid foundation | закладывать прочную основу |
gen. | lay down a solid foundation | закладывать прочный фундамент |
gen. | lay down a volume | класть том (the basket, one's coat, one's hat, the wounded man, etc., и т.д.) |
gen. | lay down an aim | поставить цель |
gen. | lay down an axiom | установить аксиому |
gen. | lay down arm | сдаться |
gen. | lay down arms | выбросить белый флаг (VLZ_58) |
gen. | lay down one’s arms | сложить оружие |
gen. | lay down arms | сложить оружие сдаться |
Gruzovik | lay down one's arms | побросать оружие |
gen. | lay down arms | побросать оружие |
gen. | lay down arms | бросать оружие |
gen. | lay down one's arms | сдаваться |
gen. | lay down one's arms | капитулировать |
gen. | lay down arms | капитулировать |
gen. | lay down one's arms | сложить оружие |
gen. | lay down smth. as a maxim | формулировать что-л. как афоризм |
gen. | lay down as a principle | поставить за правило |
gen. | lay down at stake | рисковать (чем-либо) |
gen. | lay down at stake | поставить что-либо под угрозу |
gen. | lay down at stake | поставить что-либо на карту |
gen. | lay down challenge after challenge | выдвигать контраргументы (4uzhoj) |
gen. | lay down conditions | формулировать условия |
gen. | lay down conditions | ставить условия (Franka_LV) |
gen. | lay down conditions | сформулировать условия |
gen. | lay down conditions | излагать условия |
gen. | lay down one's demands | выставлять требования (kanareika) |
gen. | lay down demands | выставить требования |
gen. | lay down discipline | насаждать дисциплину (Ремедиос_П) |
gen. | lay down face down | лечь лицом вниз (Alex_Odeychuk) |
gen. | lay down face up | лечь лицом вверх (Alex_Odeychuk) |
gen. | lay down hopes | оставлять надежды |
gen. | lay down in grass | запускать под луга |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. in grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. to grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. under grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
gen. | lay down land a field, a plot, etc. with grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
gen. | lay down one's life | отдать свою жизнь |
gen. | lay down one's life | сложить голову за (+ acc., for) |
gen. | lay down one's life | отдавать свою жизнь |
Gruzovik | lay down one's life | жертвовать жизнью |
gen. | lay down one's life | сложить свою жизнь (Andrey Truhachev) |
gen. | умереть lay down one's life | отдать жизнь (for) |
gen. | lay down life | жертвовать жизнью |
gen. | lay down one's life | пожертвовать жизнью |
gen. | lay down life for country | положить жизнь за родину |
gen. | lay down money | ставить деньги (в карточной игре и т.п.) |
gen. | lay down an office | отказываться от должности |
gen. | lay down parameters | установить параметры (Anglophile) |
gen. | lay down personal testament | изложить своё кредо |
gen. | lay down power | складывать полномочия |
gen. | lay down principles | утверждать принципы (rules, limits, prices, etc., и т.д.) |
gen. | lay down principles | устанавливать принципы (rules, limits, prices, etc., и т.д.) |
gen. | lay down terms | ставить условия (Franka_LV) |
gen. | lay down the arms | сложить оружие (Bullfinch) |
gen. | lay down the duties of office | отказываться от должности |
gen. | lay down the duties of office | отказаться от должности |
gen. | lay down the fasces of authority | сложить с себя полномочия |
gen. | lay down the foundation for | заложить основы (чего-либо raf) |
gen. | lay down the guidelines | установить принципы |
gen. | lay down the guidelines | определить основное направление, курс |
gen. | lay down the guidelines | определить основное направление |
gen. | lay down the guidelines | определить курс |
gen. | lay down the guideposts | установить принципы |
gen. | lay down the guideposts | определить основное направление, курс |
gen. | lay down the law | устанавливать правовые нормы |
gen. | lay down the law | заявлять безапелляционно |
gen. | lay down the law | устанавливать закон |
gen. | lay down the law | говорить безапелляционно |
gen. | lay down the law | качать права (просторечн. pas_128) |
gen. | lay down the law | говорить назидательным тоном |
gen. | lay down the law | насаждать закон (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | lay down the law | формулировать закон |
gen. | lay down the law | говорить догматическим тоном |
gen. | lay down the main directions | определить главные направления (raf) |
gen. | lay down the pen and take up the sword | отложить в сторону перо и взяться за меч |
gen. | lay down the rules | устанавливать правила |
gen. | lay down the rules | установить правила (triumfov) |
gen. | lay down the scepter | сложить с себя верховную власть |
gen. | lay down the sceptre | сложить с себя верховную власть |
gen. | lay down vegetables | сажать овощи (melons, etc., и т.д.) |
gen. | lay down one's weapons | сложить оружие (They had reportedly responded to an officer on board the Russian warship with a defiant: “Russian warship, go fuck yourself” when asked to lay down their weapons. theguardian.com) |
gen. | lay down wine | хранить вино в погребе |
gen. | lay down wine | выдерживать вино в подвале |
gen. | lay down wine | выдерживать вино в погребе |
gen. | lay down wine | хранить вино в подвале |
gen. | lay down with | засеять (травой, цветами и т. п.) |
gen. | lay down with | засеивать (травой, цветами и т. п.) |
gen. | lay it down as a condition | поставить условие (-м Anglophile) |
gen. | lay it down as an axiom that | принять за аксиому, что |
gen. | lay it down as an axiom that | принять за аксиому, что |
gen. | lay something down in the bottom | застелить дно (Before you bathe the baby, clean the sink, so there's no egg or old potato peelings in there. Then lay a small towel down in the bottom of the sink, just so it's a softer surface for the baby. ART Vancouver) |
gen. | let down a friend | покинуть друга в беде |
gen. | let down a little | приспустить |
gen. | let down a little | приспускаться |
Gruzovik | let down a little | приспускать (impf of приспустить) |
Gruzovik | let down a little | приспустить (pf of приспускать) |
gen. | let down a little | приспуститься |
gen. | let down a little | приспускать |
gen. | let down a window | открыть окно |
gen. | let down a window | опустить окно |
gen. | let down easily | стараться не слишком обидеть (кого-либо) |
gen. | let down easily | быть снисходительным (к кому-либо) |
gen. | let down gently | быть снисходительным (к кому-либо) |
gen. | let down gently | стараться не слишком обидеть (кого-либо) |
gen. | let down gently | щадить чьё-либо самолюбие |
gen. | let someone down let something out of one's sight | упускать из виду покидать в беде |
gen. | let down nets | ставить сети (maxxx9999) |
Gruzovik | let down partially | полуопустить |
Gruzovik | let down partially | полуопускать |
gen. | let down skirt | удлинить юбку |
gen. | let down skirt | выпустить юбку |
gen. | let down the bars | отменять ограничения |
gen. | let down the bars | отменить ограничения (торговые и т. п.) |
gen. | let down the bars | отменить ограничения |
gen. | let down the bars | ликвидировать ограничения |
gen. | let down the bars | устранять препятствия |
gen. | let down the bars | устранить препятствия |
gen. | let down the hemstitch | опустить подол |
gen. | let down the speed | снижать скорость |
gen. | let go down the wind | выбросить что-либо на ветер |
gen. | let go down the wind | потратить зря |
gen. | let hair down with | поговорить с кем-либо по душам |
gen. | let hair down with | излить душу перед (кем-либо) |
gen. | let somebody down easily | отнестись мягко |
gen. | let somebody down easily | пощадить чьё-либо самолюбие |
gen. | let somebody down gently | пощадить чьё-либо самолюбие |
gen. | let us stop the car, get down and walk | давайте выйдем из машины и пройдёмся |
gen. | let's get down to bedrock | давайте перейдём к делу (Anglophile) |
gen. | let's get down to business | перейдём к делу |
gen. | let's get down to business | приступим к делу |
gen. | let's get down to the matter at hand | давайте перейдём к насущным делам |
gen. | let's get down to the matter at hand | давайте перейдём к очередному вопросу |
gen. | let's get down to work | приступим к делу |
gen. | let's sit down and have a talk | присаживайтесь, поговорим |
gen. | live down a former offence | загладить co временем прежнюю обиду |
gen. | live down in Hampshire | жить в Гемпшире |
gen. | live down one's past | заглаживать своё прошлое (the scandal, one's past guilt, one's foolishness, a calumny, etc., и т.д.) |
gen. | live down one's past | искупать своё прошлое (the scandal, one's past guilt, one's foolishness, a calumny, etc., и т.д.) |
gen. | live down prejudice | преодолеть предрассудки |
gen. | live down record | загладить своё прошлое |
gen. | locked down border | граница на замке (Fiona Paterson) |
gen. | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
gen. | many people came down with the flu this year | в этом году многие заболели гриппом |
gen. | many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leaving | многих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода (bigmaxus) |
gen. | melt down bells for guns and coins | перелить колокола в пушки и деньги |
gen. | melt down bells for guns and coins | переливать колокола в пушки и деньги |
gen. | melt down iron | переплавлять железо (good articles, metal scrap, smb.'s family plate, etc., и т.д.) |
gen. | nail down a chest | забить ящик |
gen. | nail down a lie | разоблачить ложь |
gen. | nail down a success | закрепить успех |
Gruzovik | nail down the lid of the box | забивать крышку ящика |
gen. | nail down to a promise | связать обещанием (VLZ_58) |
gen. | nail somebody down to his promise | потребовать от кого-либо выполнения обещания |
gen. | nail somebody down to his promise | требовать от кого-либо выполнения обещания |
gen. | needs taken down a notch or two | его бы нужно приструнить (like notches in a belt, usually a young person who thinks too highly of himself and needs a lesson КГА) |
gen. | note down the names | запишите имена |
gen. | pay down debt | выплатить долг (Ремедиос_П) |
gen. | pay down debt | погашать долг (Ремедиос_П) |
gen. | pay down debt | возвращать долг (Ремедиос_П) |
gen. | pay down debt | вернуть долг (Ремедиос_П) |
gen. | pay down debt | погасить долг (Ремедиос_П) |
gen. | pay down debt | выплачивать долг (Ремедиос_П) |
gen. | pay down money on the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
gen. | pay down money upon the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
gen. | pay down on the nail | расплачиваться сразу |
gen. | pay down the money | платить чистоганом |
gen. | pay down the principal | выплачивать основную сумму кредита (Ремедиос_П) |
gen. | pay part down and part on time | купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными |
gen. | plaster down hair | напомадить и пригладить волосы |
gen. | play a low-down trick | сыграть скверную шутку |
gen. | play a low-down trick | сыграть злую шутку |
Gruzovik | play down an unpleasant impression | смягчать неприятное впечатление |
gen. | play down an unpleasant impression | смягчить неприятное впечатление |
gen. | play down any suggestions | отвергать любые предположения (User) |
gen. | play down difficulties | преуменьшать трудности |
gen. | play down fears | развеивать страхи (Alexey Lebedev) |
gen. | play down his role | умалять его роль (their achievements, etc., и т.д.) |
gen. | play down his role | преуменьшать его роль (their achievements, etc., и т.д.) |
gen. | play down hopes | советовать не питать ложных надежд (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | play down rumours | опровергать слухи (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | play down the fact that | умалять тот факт, что |
gen. | pop down to the country | ненадолго съездить в деревню |
gen. | pop down to the country | ненадолго смотаться в деревню |
gen. | problems down the road | проблемы с дальнейшей работой (Alexander Demidov) |
gen. | pull down a window | открыть окно (в автомобиле Ремедиос_П) |
gen. | quit fooling around and settle down to some serious study | перестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься |
gen. | right down the hall | прямо по коридору (Samura88) |
gen. | right down the line | от начала и до конца (He supported their campaign right down the line. VPK) |
gen. | right-down-the-middle-of-the road | непредвзятый (But those familiar with Frank's history of apolitical judicial restraint, and his tough-but-fair approach to dealing with criminals, suggest he may stop short of the radical revamping of the MSOP sought by some civil liberties advocates. Frank has been tougher on convicted criminals than his colleagues on the federal bench during the past five years as a federal judge, according to court data. Anyone who thinks that [Frank] is going to go easy on someone just because of who appointed him is absolutely nuts, said Joseph Friedberg, a Minneapolis defense lawyer. [Frank] is a right-down-the-middle-of-the road judge who never lets his personal politics get in the way. 4uzhoj) |
gen. | right down to nothing | догола (Anglophile) |
gen. | ring down the curtain | положить конец (чему-либо) |
gen. | ring down the curtain | умереть (This parrot is no more. It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace. If you hadn't nailed it to the perch, it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot. 4uzhoj) |
gen. | ring down the curtain | завершать (что-либо) |
gen. | rules for the temporary closing down of enterprises | правила консервации предприятий (ABelonogov) |
gen. | rules have been set down and must be obeyed | установлены правила и им надо подчиняться |
gen. | run down a fishing boat during a dense fog | налететь на рыбацкую лодку в густом тумане (a ship in darkness, etc., и т.д.) |
Gruzovik | run down a hill | сбега́ть с холма |
gen. | run down a pedestrian | сбить пешехода (an old man, a dog, etc., и т.д.) |
gen. | run down a pedestrian | задавить пешехода (an old man, a dog, etc., и т.д.) |
gen. | run down a quotation | разыскать цитату |
gen. | run down a ship | потопить корабль |
gen. | run down a stag | загнать оленя |
gen. | run down an animal | загнать зверя |
gen. | run down an escaped convict | поймать беглого каторжника |
gen. | run down an escaped convict | настигнуть беглого каторжника |
gen. | run down an escaped convict | догнать беглого каторжника |
Gruzovik | run down from | сбега́ть |
gen. | run down my cooking | ругать мою стряпню (my acting, his reading, etc., и т.д.) |
gen. | run down our military forces | уменьшать численность наших вооружённых сил (our naval dockyard, etc., и т.д.) |
gen. | run down our military forces | сокращать численность наших вооружённых сил (our naval dockyard, etc., и т.д.) |
gen. | run down the clock | тянуть время (VLZ_58) |
gen. | run down the criminal | выследить преступника (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.) |
gen. | run down the criminal | разыскать преступника (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.) |
gen. | run down the hall | пробежать по коридору |
gen. | run down the hall | пробегать по коридору |
gen. | run down the needed information | раздобыть нужную информацию |
gen. | run down the road | бежать по дороге (down the street, down the hill, etc. MichaelBurov) |
gen. | run down the road | бежать вниз по дороге (down the street, down the hill, etc., и т.д.) |
gen. | run down the singer the actor, etc. in the papers | разругать певца и т.д. в прессе |
gen. | run down the singer the actor, etc. in the papers | раскритиковать певца и т.д. в прессе |
gen. | run down the statistics | найти статистические данные |
gen. | run down the windscreen | стекать по ветровому стеклу (down the rain-pipe, down the slope, down smb.'s face, down her cheeks, etc., и т.д.) |
gen. | run down the windscreen | катиться по ветровому стеклу (down the rain-pipe, down the slope, down smb.'s face, down her cheeks, etc., и т.д.) |
gen. | run down to the country | съездить в провинцию (обыкн. из Лондона) |
gen. | run down to the country | съездить в деревню (обыкн. из Лондона) |
gen. | run down with a car | переехать на машине (Alex_Odeychuk) |
gen. | run down with a car | переехать машиной (Alex_Odeychuk) |
gen. | run one's finger down the list | просмотреть список, водя по строчкам пальцем |
gen. | run his sister down at all parties | третировать его сестру на всех вечерах (her husband in public, etc., и т.д.) |
gen. | run up and down the stairs | бегать вверх и вниз по лестнице |
gen. | saunter down the hill | медленно не спеша спускаться с горы |
gen. | scale down imports | постепенно сокращать импорт |
gen. | scale down prices | понизить цены |
gen. | scale down prices | понижать цены |
gen. | scale down taxes | снижать налоги |
gen. | set down all her purchases to my account | запишите все её покупки на мой счёт |
gen. | set down one's foot | не дать своего согласия |
gen. | set down your ideas these facts, these figures, etc. before you forget them | запишите свои мысли и т.д., пока вы их не забыли |
gen. | set him down for the trip | запишите его на эту поездку |
gen. | set it down to my account | запишите это на мой счёт |
gen. | set me down as a subscriber | я хочу подписаться (на газету и т.п.) |
gen. | set me down as a subscriber | внесите меня в список подписчиков |
gen. | set me down as a subscriber | подпишите меня |
gen. | set me the lady, the children, etc. down at the station | высадите меня и т.д. у вокзала (at the post office, at the corner of the street, in the village, on the lawn, etc., и т.д.) |
gen. | set the events down in your diary | запиши эти события в свой дневник |
gen. | she clashed the pans down on the stone floor | она бросила кастрюли, и они загрохотали по каменному полу |
gen. | she turned me down flat | она категорически мне отказала |
gen. | she was turned down by the board | комиссия её отвергла |
Игорь Миг | slowing down in the economy | экономический спад |
gen. | snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
gen. | sparks rained down from the burning roof | с горящей крыши сыпались искры |
gen. | spray from the waterfall rained down upon us | на нас попадали брызги водопада |
gen. | stripped-down weapon | облёгченное снятием частей, грузов и т. д. оружие |
gen. | struck down by illness | убитый внезапной болезнью (Ремедиос_П) |
gen. | stuff down throat | насильно пичкать (чем-либо) |
gen. | swoop down on | налетать |
gen. | swoop down on | спикировать на (о птице • Matsuda and his son were on a well-used trail looking at mushrooms, he said, when the owl struck.
"He was maybe two or three metres ahead of me, and the owl swooped down on him," Matsuda said. "It swooped down out of nowhere, from above the trees, just down and up, and then it took off again." richmond-news.com ART Vancouver) |
gen. | swoop down on | нагрянуть (with в or на + acc.) |
Gruzovik | swoop down on | налетать |
gen. | ten months down the road | через десять месяцев (Logos66) |
gen. | thanks so much, I was down to my last cigarette | большое спасибо, у меня как раз закончились сигареты |
gen. | touch down at the airport | совершить посадку на аэродроме |
gen. | touch down at the airport | приземлиться на аэродроме |
gen. | travel down memory line | вспоминать былое (Anglophile) |
gen. | travel down memory line | предаваться воспоминаниям (Anglophile) |
Игорь Миг | trickle-down effect | стимулирующий эффект экономического роста |
gen. | tumbling down of the Berlin Wall | падение Берлинской стены (grafleonov) |
gen. | tumbling down of the Berlin Wall | крушение Берлинской стены (grafleonov) |
gen. | up and down of verdure | волнистая поверхность зелёной растительности |
gen. | up-and-down country | холмистая местность |
gen. | up-and-down gait | подпрыгивающая походка |
gen. | up-and-down jacks | комбинированное вращение в волчке и пируэте (фигурное катание) |
gen. | vote down a proposal | отвергать предложение голосованием |
gen. | vote down a proposed amendment | провалить предлагаемую поправку (a motion, a measure, a resolution, smb., etc., и т.д.) |
gen. | vote down a proposed amendment | проголосовать против предлагаемой поправки (a motion, a measure, a resolution, smb., etc., и т.д.) |
gen. | vote down a resolution | отклонить резолюцию голосованием |
gen. | vote down a suggestion by a large majority | провалить предложение большинством голосов |
gen. | vote down legislation | провалить законы |
Игорь Миг | walk down the aisle | повенчаться |
gen. | walk down the aisle | идти к алтарю (Anglophile) |
Игорь Миг | walk down the aisle | обвенчаться |
gen. | walk down the aisle | идти под венец (с кем-либо (with somebody) Anglophile) |
gen. | walk down the path | идти по дорожке (down – удаляясь от дома ART Vancouver) |
gen. | walk down the river | идти вдоль реки |
gen. | walk down the road | идти по дороге (down the street, along the path, down the stream, along the stream, etc., и т.д.) |
gen. | walk down the road | идти вдоль дороги (down the street, along the path, down the stream, along the stream, etc., и т.д.) |
gen. | walk down the street | идти по улице (Ananaska) |
gen. | walk down to the post office with me | пойдёмте со мною до почты |
gen. | walk up and down someone's spine | изгаляться (Anglophile) |
gen. | walk up and down someone's spines | измываться (Anglophile) |
gen. | walk up and down the platform | ходить взад и вперёд по платформе (up and down the room, up and down the path, etc., и т.д.) |
gen. | walk up and down these steps a hundred times a day | бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в день |
gen. | wax ran down the burning candle | воск оплывал и стекал по горящей свече |
gen. | we shall break down this fence | мы сломаем этот забор |
gen. | we shall break down this fence | мы повалим этот забор |
Игорь Миг | what a low-down, dirty shame! | стыд и срам! |
gen. | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
gen. | what lies down that path | к чему это ведёт (The Kremlin hasn't learned the lessons of history. They dream of recreating the Soviet Union, or a kind of ‘Greater Russia' carving up territory based on ethnicity, and language. They claim they want stability, while they work to threaten and destabilise others. We know what lies down that path, and the terrible toll in lives lost and human suffering it brings. gov.uk 4uzhoj) |
Игорь Миг | what that boils down to is | в сухом остатке мы имеем |
gen. | what the argument boils down to | суть аргумента (And this is what the argument boils down to: It's the suspicion that not being on Facebook, which has become so normal among young adults, is a sign that you're abnormal and dysfunctional, or even dangerous." (The Province) ART Vancouver) |
gen. | where do you come down on something? | что ты думаешь о чем-л? (Пан) |