Subject | English | Russian |
Makarov. | don't worry about me, I'll doss down on these chairs | не беспокойся, я устроюсь на этих стульях |
Makarov., slang | doss about | бесцельно проводить время |
Makarov., slang | doss about | болтаться без дела |
gen. | doss about | бездельничать (Eagle39) |
Makarov., slang | doss around | болтаться без дела |
Makarov., slang | doss around | бесцельно проводить время |
gen. | doss around | влачить жалкое существование (Interex) |
gen. | doss around | терпеть лишения и неудобства (I wanted a year off before university, but I also wanted to do something positive and not just DOSS AROUND. Interex) |
Makarov. | doss down | завалиться спать |
Makarov., slang | doss down | ночевать в ночлежном доме |
inf. | doss down | заночевать (Andrey Truhachev) |
inf. | doss down | ложиться спать (Andrey Truhachev) |
inf. | doss down | прилечь (на Andrey Truhachev) |
idiom. | doss down | спать на диване (To sleep on someone's sofa or floor because there is no bed spare. Interex) |
idiom. | doss down | спать на полу (Interex) |
idiom. | doss down | спать на софе (Interex) |
slang | doss down | спать |
inf. | doss down | улечься спать (Andrey Truhachev) |
inf. | doss down | улечься (на Andrey Truhachev) |
inf. | doss down | устраиваться на ночлег (Andrey Truhachev) |
Makarov., inf. | doss down | находить приют на ночь |
gen. | doss down | сон |
inf. | doss-house | ночлежный дом |
gen. | doss house | ночлежный дом |
slang | doss house | дешёвый, грязный публичный дом |
slang | doss house | бордель |
gen. | doss house | ночлежка |
gen. | doss out | спать под открытым небом |
polym. | Dossing-Graessley small strain model | модель малых деформаций Доссина-Грессли |
Makarov. | have an hour's doss | вздремнуть на часок |
gen. | have an hour's doss | вздремнуть на часок |
Makarov. | he went to his den to have a doss | он пошёл к себе в комнату немного поспать |
Makarov. | poor people are not allowed to doss down in the park | нищим запрещается ночевать в парке |