Subject | English | Russian |
math. | a great deal needs to be done before | ещё многое нужно сделать, чтобы |
progr. | A method of notating internal task structure is necessary to provide sufficient modularity. This is done with the state specification | Метод индексирования внутренней структуры задачи необходим, чтобы обеспечить достаточную модульность. это сделано в спецификации состояний (см. Auslander David M. Mechatronics: A Design and Implementation Methodology for Real Time Control Software) |
gen. | a plenty of things to be done | масса дел, которые нужно сделать |
bible.term. | According to your faith be it done to you | по вере вашей воздастся вам (Margarita@svyaz.kz) |
relig. | According to your faith will it be done to you | по вере воздастся вам (These were the words spoken by Jesus when He healed two blind men. See Matthew 9:29) |
Makarov. | after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrella | в конечном счёте потерять зонтик – не такая уж большая трагедия |
Makarov. | after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrella | в конечном счёте потерять зонтик-не такая уж большая трагедия |
Makarov. | after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
progr. | All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methods | все вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn) |
rhetor. | all done by giving it a go and being prepared to make mistakes | добившись всего путём проб и ошибок (Alex_Odeychuk) |
gen. | all that needs to be done | всё, что должно быть сделано (Nadia U.) |
quot.aph. | All that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
gen. | and he hasn't a thing to do there | да и делать ему там нечего |
gen. | and now we have to do our part | а теперь дело за нами |
gen. | anything to do | касательство (with) |
gen. | appoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent | назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агенту (Спиридонов Н.В.) |
construct. | Assess the amount of painting work to be done by the area of the surface to be painted | Обмер малярных работ производите по площади обрабатываемой поверхности |
Gruzovik | be done to a tur | довариваться |
Gruzovik | be done to a turn | довариться |
Gruzovik | be done to a turn | довариваться |
gen. | be done to time and quality | быть сделанным быстро и качественно (Tamerlane) |
gen. | be done to time and quality | быть сделанным быстро и качественно (Tamerlane) |
gen. | be done up to the eyeballs | разодеться в пух и прах (Anglophile) |
gen. | be hard done to | подвергнуться грубому поведению |
gen. | be hard done to | подвергнуться плохому поведению |
gen. | be hard done to | подвергнуться плохому обхождению |
gen. | be hard done to | подвергнуться грубому обхождению |
gen. | being able to get things done | деловой (as was translated by Russia historian Stephen Cohen in the documentary Joseph Stalin. Red Terror (a person who was, what Russians say, very delovoi, could get things done). VLZ_58) |
gen. | but little has been done to facilitate the legalization process of migrant workers | но мало было сделано для того, чтобы хоть как-то упростить процесс легализации рабочих-мигрантов (bigmaxus) |
Makarov. | cause a thing to be done | велеть что-либо выполнить |
gen. | cause a thing to be done | заставить сделать (что-л.) |
gen. | cause a thing to be done | добиться выполнения чего-либо (Franka_LV) |
Makarov. | cause a thing to be done | заставить сделать (что-либо) |
Makarov. | cause a thing to be done | добиться выполнения (чего-либо) |
gen. | cause a thing to be done | заставить сделать что-либо (Franka_LV) |
law | cause to be done | заставить сделать |
law | cause to be done | обеспечить совершение (чего-либо) |
Makarov. | cause to be done | распорядиться о совершении |
Makarov. | cause to be done | распорядиться об осуществлении |
Makarov. | cause to be done | заставить сделать (что-либо) |
law | cause to be done | распорядиться о совершении (чего-либо) |
Makarov. | cause to be done | обеспечить совершение |
gen. | complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the year | полный цикл садоводческих работ на каждый месяц года |
progr. | computations to be done | конкретные вычисления, которые надо произвести (ssn) |
progr. | computations to be done | вычисления, которые надо произвести (ssn) |
gen. | Controversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White House | какой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределами (ZolVas) |
proverb | da bump on the head will still be blue whether you do it yourself or it's done to you | что в лоб, что по лбу |
gen. | damage done to crops by cattle | потрава |
nat.res. | damage done to the fields | потрава сельскохозяйственных угодий |
nat.res. | damage done to the fields | потрава полей |
nat.res. | damage done to the fields | повреждение сельскохозяйственных угодий |
nat.res. | damage done to the soil | снижение плодородия почвы |
nat.res. | damage done to the soil | повреждение почвы |
HR | desire to get things done | настроенность работать на результат (Alex_Odeychuk) |
gen. | determination to have things done | целеустремлённость (Victor_G) |
gen. | did you remember to post the letters? | вы не забыли опустить письма? |
gen. | did you think to bring any money? | а тебе не пришло в голову взять денег? |
gen. | do a duty to others | выполнить долг перед другими |
vulg. | do a good turn to | удовлетворить женщину (someone); в сексуальном плане) |
gen. | do a great deal of harm to | навредить |
gen. | do a service to one's country | принести пользу своей стране |
gen. | do a vast amount to ensure that | сделать очень много для того, чтобы (raf) |
gen. | do all one can to help us | сделать всё возможное, чтобы помочь нам (to win the race, to have it ready in time, etc., и т.д.) |
gen. | do best according to lights | сделать всё в меру своих способностей |
gen. | do best according to lights | сделать всё в меру своих возможностей |
gen. | do one's best to | делать всё для того, чтобы (I understand that the government is trying their best to make difficult decisions at this time of uncertainty but I just can’t wait until we can go back to a somewhat normal life. 4uzhoj) |
gen. | do one's best all one can, all in (one's) power, everything possible to | всячески (visitor) |
gen. | do one's best to | постараться (+ infinitive; example provided by ART Vancouver • Я постараюсь = I'll do my best to have samples of all 6 wines for you tomorrow!) |
gen. | do one's best to do | сделать всё возможное, чтобы добиться (smth., чего́-л.) |
gen. | do one's best to help us | сделать всё возможное, чтобы помочь нам (to win the race, to have it ready in time, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | do one's best to please | стараться из всех сил понравиться |
Игорь Миг | do one's best to please | расстараться (конт.) |
gen. | do credit to his intelligence | делать честь его уму (to his breeding, to his good sense, etc., и т.д.) |
gen. | do damage to | причинять убытки |
gen. | do damage to | наносить ущерб |
gen. | do one's damnedest to do | сделать всё возможное, чтобы добиться (smth., чего́-л.) |
gen. | do devoirs to | нанести кому-либо визит |
gen. | do devoirs to | засвидетельствовать кому-либо своё почтение |
gen. | do disservice to | оказать кому-либо плохую услугу |
gen. | do harm to | причинять большой вред (кому-либо, чему-либо) |
gen. | do harm to | нанести ущерб (кому-либо, чему-либо) |
gen. | do homage to truth | высказать истину |
gen. | do hurt to | причинять вред (кому-либо) |
gen. | do hurt to | вредить (кому-либо) |
gen. | do justice to | отдать честь (чему-либо) |
gen. | do justice to | отдавать должное (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
Makarov. | do justice to | отдать должное (кому-либо чему-либо) |
gen. | do justice to | отдавать справедливость (to) |
gen. | do justice to | отведать (блюдо) |
Makarov. | do justice to | оценить должным образом (кого-либо что-либо) |
gen. | do justice to | отдать должное (кому-либо, чему-либо) |
gen. | do justice to a demand | уважить просьбу |
gen. | do justice to a demand | принять во внимание |
gen. | do justice to his courage | отдавать должное его мужеству |
gen. | do justice to oneself | показать себя с лучшей стороны |
gen. | do justice to one's self | порешить с собой |
gen. | do justice to one's self | признать себя виновным |
gen. | do me a favor and deliver this book to him | сослужите мне службу, отнесите ему эту книгу |
gen. | do me a favour and deliver this book to him | сослужите мне службу, отнесите ему эту книгу |
gen. | do mouth to mouth | делать искусственное дыхание (Taras) |
gen. | do mouth-to-mouth | делать искусственное дыхание (Taras) |
gen. | do not give full throat to | промолчать (Windystone) |
gen. | do not like to talk much | быть немногословным (не любить много говорить Alex_Odeychuk) |
gen. | do obeisance to | выразить своё почтение (кому-либо) |
gen. | do right to | отдать кому-л. справедливость |
Игорь Миг | do severe damage to | нанести большой урон |
Игорь Миг | do severe damage to | сильно навредить |
Игорь Миг | do severe damage to | причинить значительный ущерб |
gen. | do so as to | устраивать так |
Makarov. | do somehow to | обходиться как-либо (с кем-либо) |
Makarov. | do somehow to | относиться как-либо к (someone – кому-либо) |
Makarov. | do somehow to | обходиться как-либо с (someone – кем-либо) |
Makarov. | do somehow to | обращаться как-либо с (someone – кем-либо) |
Makarov. | do somehow to | относиться как-либо (к кому-либо) |
Makarov. | do somehow to | обращаться как-либо (с кем-либо) |
gen. | do something to change our situation | сделать что-то для изменения своей ситуации (Alex_Odeychuk) |
gen. | do the compliment of inviting him to dinner | оказать кому-либо честь, пригласив на обед |
gen. | do their best to live up to utopian ideals | рваться изо всех жил и сухожилий к утопическим идеалам (Alex_Odeychuk) |
vulg. | do things to | возбуждать (someone – кого-либо, сексуально) |
gen. | do to | утомлять (обыкн. р. р.) |
gen. | do to | относиться к... |
gen. | do to | обращаться с... |
gen. | do to | ремонтировать |
gen. | do to | упаковывать |
gen. | do to | делать с (кем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | do to | завёртывать (делать пакет) |
gen. | do to | приводить в порядок |
gen. | do to a turn | довариваться |
Gruzovik | do to a turn | доварить (pf of доваривать) |
Gruzovik | do to a turn | доваривать (impf of доварить) |
gen. | do something to accompany someone. | делать (что-либо) за компанию (с кем-либо ustug80) |
gen. | do to death | убить |
gen. | do to death | затаскать (кого-либо) |
gen. | do to death | прикончить (кого-либо) |
gen. | do to death | убивать |
gen. | do to do somehow by | обращаться / обходиться / как-либо с кем-либо (someone); книжн. to, unto) |
gen. | do to excess | делать сверх меры (Дмитрий_Р) |
gen. | do something to kill | делать что-либо так, чтобы всех сразить наповал |
gen. | do something to kill | делать что-либо так, чтобы всех поразить наповал |
gen. | do to order | сделать что-либо на заказ |
gen. | do to salve conscience | сделать что-либо для успокоения совести |
gen. | do something to spite | сделать что-либо в пику (someone – кому-либо WiseSnake) |
gen. | do something to spite | делать что-либо назло (someone); вопреки кому-либо) |
gen. | do smth. to the best of one's abilities | приложить максимум усилий, чтобы сделать (что-л.) |
gen. | do smth. to the best of one's abilities | приложить максимум стараний, чтобы сделать (что-л.) |
gen. | do one's utmost to do | сделать всё возможное, чтобы добиться (smth., чего́-л.) |
gen. | do violence to | идти вразрез (с чем-либо) |
gen. | do violence to | действовать вопреки (чего-либо) |
gen. | do violence to | насиловать |
gen. | do violence to | ставить под сомнение (что-либо) |
gen. | do violence to | надругаться |
gen. | do violence to | оскорблять действием |
gen. | do violence to one | причинить кому-л. насилие |
gen. | do violence to one | убивать |
gen. | do violence to one | нападать |
gen. | do violence to one | сделать кому-л. насилие |
gen. | do way to doing | дать кому-либо возможность сделать что-либо |
gen. | do way to doing | дать кому-либо возможность заработать |
gen. | do well to | пойти на пользу |
gen. | do well to do | пойти на пользу (sth.) |
Игорь Миг | do well to understand | попытаться понять |
Игорь Миг | do well to understand | стараться понять |
gen. | do whatever is necessary and possible to | принимать все необходимые и возможные меры по (Alexander Demidov) |
gen. | do whatever is necessary to enable | осуществить все необходимые действия, чтобы обеспечить (He accepted that it is well settled law that the courts will imply a duty to do whatever is necessary to enable the other party to perform his obligations under the ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | do whatever it takes to | приложить все усилия для |
Игорь Миг | do whatever it takes to | во что бы то ни стало |
Игорь Миг | do whatever it takes to | пойти на всё ради |
Игорь Миг | do whatever it takes to | сделать всё необходимое для |
gen. | do you happen to have?.. | у вас не найдётся?.. (WiseSnake) |
gen. | do you tumble to it? | смекаешь? |
gen. | do you tumble to it? | соображаешь? |
gen. | do you want to go with us? | хотите пойти с нами? |
gen. | does he know where he ought to ask for permission? | он знает, куда ему следует обратиться за разрешением? |
gen. | done in addition to | внеурочный |
Gruzovik, ed. | done in addition to class hours | внеурочный |
gen. | done it doesn't suit you to have your hair cut short | вам не идёт такая короткая стрижка |
idiom. | done to a T | приготовлено, как надо (I like meat to be done to a T. native-english.ru younenari) |
Gruzovik | done to a tur | доварённый (ppp of доварить) |
gen. | done to a turn | прожарено хорошо |
gen. | done to a turn | отлично прожаренный |
gen. | done to a turn | прожарено в меру |
gen. | done to a turn | поджаренный как надо |
slang | done to a turn | побитый (Interex) |
slang | done to a turn | побеждённый (Max was done to a turn, and Bruno walked away. Макс был побит, легко победил Бруно. Interex) |
slang | done to a turn | хорошо приготовленный (The entire meal was done to a turn. Вся еда была хорошо приготовлена. Interex) |
gen. | done to a turn | зажарено как раз в меру (о мясе) |
idiom. | done to death | избитый (Баян) |
idiom. | done to death | выхолощенный (Баян) |
idiom. | done to death | банальный (Баян) |
gen. | done to death by traitors | убитый изменниками |
Gruzovik, fig. | done to one's liking | на́ руку |
gen. | done to perfection | безупречно сделано |
gen. | done to the wide | побеждённый |
gen. | done to the wide | разгромленный |
gen. | done to the wide | потерпевший полную неудачу |
gen. | done to the wide | погибший |
gen. | done to the wide | конченый |
gen. | done to the wide | конченный |
inf. | done to the world | разгромленный |
inf. | done to the world | побеждённый |
gen. | done to the world | потерпевший полную неудачу |
gen. | done to the world | конченый |
gen. | done to the world | конченный |
gen. | done up to kill | разодетый в пух и прах |
saying. | don't wait for tomorrow to do what can be done today | не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
slang | dough well done with cow to cover | хлеб с маслом |
gen. | everything had to be done over | всё надо было переделать |
Makarov. | everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country | теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну |
Makarov. | find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
gen. | hard done to | подвергнувшийся плохому поведению |
gen. | hard done to | подвергнувшийся грубому поведению |
gen. | hard done to | подвергнуться плохому обхождению |
gen. | hard done to | подвергнуться плохому поведению |
gen. | hard done to | подвергнуться грубому поведению |
gen. | hard done to | подвергнуться грубому обхождению |
gen. | hard done to | подвергнувшийся плохому обхождению |
gen. | hard done to | подвергнувшийся грубому обхождению |
polit. | have done immense harm to the prestige and dignity of US democracy | наносить колоссальный ущерб престижу и достоинству демократии в США (Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | have done to | сделать с (кем-либо/чем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | have done to | сделать (кем-либо/чем-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым |
Makarov. | he arrogated to himself the right of approving or rejecting all that was done | он без основания взял на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано |
gen. | he could have done it if he had wanted to | он мог бы это сделать, если бы захотел |
Makarov. | he described the nature of the work to be done | он описал характер предстоящей работы |
gen. | he did his best to provoke an argument | он всеми силами старался спровоцировать спор |
gen. | he did justice to the dinner | он отдал должное обеду |
gen. | he did not deign to come | он не соизволил прийти |
gen. | he did not scruple to say | он не постеснялся сказать |
gen. | he did not take kindly to suggestions | он встречает любые предложения в штыки |
gen. | he did not take the trouble to come | он не потрудился прийти |
gen. | he does not come to see me anymore | он ко мне больше не показывается |
Makarov. | he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам |
gen. | he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило нахальства заявить, что он сделал это сам |
gen. | he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило наглости заявить, что он сделал это сам |
gen. | he has done all he had to do | он переделал все дела |
Makarov. | he has done not a little to harm us | он нам порядком навредил |
Makarov. | he has done not a little to harm us | он нам немало навредил |
gen. | he has done things that are subject to criticism | некоторые его поступки нельзя не критиковать |
Makarov. | he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it | он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим |
Makarov. | he ought never to have done it | он ни в коем случае не должен был так поступать |
gen. | he promised to ring us up but has not jet done so | он обещал позвонить нам, но ещё не звонил |
gen. | he promised to ring us up but has not yet done so | он обещал позвонить нам, но ещё не звонил |
gen. | he quarreled with me about what ought to be done | он поспорил со мной о том, что следовало сделать |
Makarov. | his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | его сильное желание выполнить поставленную задачу привело к тому, что он стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
Makarov. | his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | он был настолько одержим желанием выполнить поставленную задачу, что стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
gen. | how could he make up for all he had done to her? | как ему загладить свою вину перед ней? |
gen. | how did you get to know him? | как ты с ним познакомился? |
gen. | how did you happen to get here? | каким образом вы сюда попали? |
gen. | how did you manage to get the tickets? | как ты ухитрился достать билеты? |
gen. | how did you manage to get the tickets? | как тебе удалось достать билеты? |
gen. | how is this work to be done? | как выполняется эта работа? |
gen. | how long do you intend to stay here? | сколько вы собираетесь здесь пробыть? |
gen. | how much do we have to pay altogether? | а сколько с нас всего причитается? |
Makarov. | how nicely you have done your hair to-night | как красиво у тебя сегодня уложены волосы |
gen. | I determined to have done with teaching | я решил оставить преподавательскую работу |
gen. | I determined to have done with teaching | я решил оставить преподавательскую деятельность |
gen. | I don't want to have anything to do with him | я не желаю с ним иметь ничего общего |
gen. | I don't want to take the blame for what he did | он виноват, пусть он и расхлёбывает |
gen. | I don't want to take the blame for what he did | он виноват, пусть он и отвечает |
Makarov. | I feel under obligation to you for all you've done | я вам очень обязан за всё, что вы сделали |
Makarov. | I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation | я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований |
gen. | I have to admit I do | есть такой грех |
gen. | I like to have the meat well done | я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено |
gen. | I really don't know what to do | я, право, не знаю как быть |
gen. | I simply don't know what to do with him next | я просто не знаю, что с ним дальше делать |
gen. | I want to see justice done | я хочу добиться того, чтобы восторжествовала справедливость |
gen. | I was not to be done out of the truth so easily | не так-то просто было скрыть от меня правду |
gen. | I was not to be done out of the truth so easily | меня не так-то просто было обмануть |
hotels | I would like to have my laundry done | Я хотел бы отдать вещи в стирку (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | if it has to be done, it has to be done | надо-значит надо (4uzhoj) |
progr. | if the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | если команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
proverb | if things were to be done twice all would be wise | если бы можно было все делать вторично, все были бы мудрецами |
proverb | if things were to be done twice, all would be wise | русский человек задним умом крепок (used (often: jocularly) when the right solution of a problem (a bright idea) comes to one's mind too late to be implemented, realized) |
proverb | if things were to be done twice, all would be wise | русский мужик задним умом крепок (used (often: jocularly) when the right solution of a problem (a bright idea) comes to one's mind too late to be implemented, realized) |
proverb | if things were to be done twice all would be wise | задним умом всяк крепок (дословно: Если бы можно было все делать вторично, все были бы мудрецами) |
Makarov. | if we all buckle to, we'll soon get the job done | если мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело |
proverb | if you don't want to be done a disservice, don't do anyone a service | не хочешь зла, не делай добра (VLZ_58) |
gen. | I'm asking you to do this for me | прошу вас, сделайте это для меня |
gen. | I'm done to a frazzle | я дошёл до полного изнеможения |
Makarov. | in order to get that done | для этого |
gen. | is this how it needed to be done? | так нужно было сделать? |
quot.aph. | is yet to be done | ещё нужно сделать (Alex_Odeychuk) |
gen. | it appears to me that the work can be done in time | мне представляется, что работа может быть выполнена в срок |
gen. | it appears to me that the work can be done in time | у меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок |
gen. | it appears to me that the work can be done in time | мне кажется, что работа может быть выполнена в срок |
gen. | it costs me 3 pounds a time to have my hair done | каждый раз я плачу три фунта за укладку волос |
gen. | it costs me 3 pounds a time to have my hair done | каждый раз я плачу 3 фунта за укладку волос |
gen. | it has got to be done | это надо сделать |
gen. | it has got to be done | это должно быть сделано |
gen. | it has to be done | это необходимо сделать |
gen. | it is done out of the desire to save people's lives | это делается из желания спасти людей (anyname1) |
gen. | it is necessary to see what could be done | необходимо выяснить, что можно предпринять |
gen. | it needs to be done | это нужно сделать |
gen. | it needs to be done carefully | это надо сделать тщательно |
gen. | it needs to be done carefully | это дело требует осторожности |
gen. | it needs to be done with care | это надо делать осторожно |
gen. | it needs to be done with care | это должно быть сделано осторожно |
gen. | it needs to be done with care | это надо сделать осторожно |
gen. | it ought to have been done before now | это должно было быть сделано раньше |
gen. | it stands out a mile what has to be done | слепому видно, что нужно делать |
gen. | it wants to be done with great care | это нужно сделать очень осторожно |
gen. | it was done owing to the people's demands | это было сделано по требованию народа |
gen. | it was done owing to the people's demands | это было сделано благодаря общественности |
proverb | it will be done right to a T | комар носа не подточит |
gen. | it would have done you no harm to ask me | невредно было бы и меня спросить |
proverb | it's best to get unpleasant things over and done with. | лучше ужасный конец, чем ужас без конца (Andrey Truhachev) |
gen. | it's better to regret what you have done than what you haven't | лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть (inplus) |
gen. | it's difficult to tell how it's done | трудно судить о том, как это делается |
gen. | it's difficult to tell how it's done | трудно сказать, как это делается |
gen. | it's hard to get a decent job once you've done time | трудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме |
gen. | it's not the done thing to wander around the monastery | бродить по монастырю не принято (ad_notam) |
dipl. | I've done talking. I'm going to act | я думаю, что мне надо от разговоров переходить к делу (bigmaxus) |
gen. | I've done talking, I'm going to act | до сих пор я только говорил, теперь я буду действовать |
gen. | I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start | я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала |
manag. | job to be done | задача для выполнения с помощью (чего-либо Sterlyagoff) |
manag. | job to be done | задача, подлежащая выполнению (с помощью чего-либо; customer job to be done; ...correctly understanding the customer job to be done unlocks a host of insights. Once you know the job, you can clearly see who the true competitors are, how large the market is, what opportunities there are for innovation, and how to market the product. – Harvard Business School "Discruptive Strategy" course. Sterlyagoff) |
quot.aph. | just like it used to be done in the past | точно так же, как это делалось ранее (Alex_Odeychuk) |
lit. | Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him. | Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. (G. B. Shaw) |
Makarov. | know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
dipl., econ., social. | law of distribution according to work done | закон распределения по труду |
proverb | let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля – спасённому рай |
proverb | let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля |
Makarov., proverb | let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля-спасённому рай |
proverb | Life is short, but there's a lot to be done or life is short, but there's much to do | Жизнь коротка, а дел много |
gen. | little not, much, etc. remains to be done | мало, что и т.д. остаётся сделать (told, settled, etc., и т.д.) |
Makarov. | make a reconnaissance of the work to be done | сделать предварительные намётки к предстоящей работе |
gen. | Mary came to the party all done up in her best dress | Мери пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
construct. | Minimize the volume of work to be done at height | Сведите до минимума объём верхолазных работ |
gen. | much has yet to be done | многое ещё должно быть сделано |
gen. | Much is to be done | Предстоит ещё много сделать чтобы (ROGER YOUNG) |
math. | much needs to be done | нужно ещё много сделать |
math. | it much remains to be done | остаётся много сделать |
math. | much remains to be done in this area | ещё очень многое остаётся сделать в этой области |
Makarov. | much still remains to be done | осталось ещё много работы |
Makarov. | much still remains to be done | ещё многое нужно сделать |
gen. | much yet remains to be done | многое ещё остаётся сделать |
gen. | much yet remains to be done | всё ещё многое не сделано |
progr. | Multibyte absolute value is easily done by complementing and adding 1 to each byte that contains a negative integer | Абсолютное значение многобайтовой величины можно вычислить путём дополнения этого числа и прибавления 1 к каждому байту, содержащему отрицательное целое число (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
gen. | my gratitude to you for all you have done | моя благодарность вам за всё вами сделанное |
Makarov. | none of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done | ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обои |
gen. | not only must justice be done, it must also be seen to be done | Правосудие должно не просто свершиться, но свершиться на глазах у всех |
Makarov. | nothing will be done until more women have the courage to speak out | ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух |
gen. | nothing will be done until more women have the courage to speak out | ничего не будет до тех пор, пока многие женщины не осмелятся выступить |
progr. | Notice that the flowchart of Figure 3.22 does not specify the computations to be done, only the structure of the program | Заметим, что блок-схема на рисунке 3.22 не указывает конкретные вычисления, которые надо произвести, а только определяет структуру программы (см. Petri Net Theory And The Modeling Of Systems / James L. Peterson 1981 ssn) |
gen. | one last thing that needs to be done is | осталось только (One last thing that needs to be done is logging in to your lambda console. • Now I am all set. One last thing to be done is to set multiple startup projects. 4uzhoj) |
Makarov. | order something to be done | приказать, чтобы что-либо было сделано |
Makarov. | payment in proportion to work done | оплата труда соответственно выполненной работе |
nautic. | person appropriately trained and certified by the manufacturer for the work to be done | лицо, соответственно обученное и сертифицированное фирмой-производителем на проведение работ (Konstantin 1966) |
Makarov. | plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States regarding its willingness to introduce a one year moratorium on all work which had been done in the construction of the Krasnoyarsk radar expecting that the American administration would take a similar step with regard to the US radar under construction in Scotland | Предложение СССР о ёго готовности приостановить и законсервировать строительство Красноярской радиолокационной станции на 12 месяцев с выражением надежды, что американская администрация соответствующим образом отреагирует на это предложение, осуществив аналогичную акцию в отношении РЛС, которая строится в Шотландии (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987) |
transp. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955 | Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. (Prime) |
transp. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on October, 12, 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on September, 28, 1955 | Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. |
gen. | Quite a bit remains to be done. | Осталось совсем немного. (Soulbringer) |
Makarov. | reason what is to be done | обсуждать, что нужно сделать |
gen. | reason what is to be done | обсуждать, что нужно сделать |
construct. | review of the work to be done | обзор характера предстоящих работ (напр., на инструктаже) |
gen. | see to it that a job is done | следить за выполнением работы |
Makarov. | see to it that the work is done | проследить за выполнением работы |
gen. | seeing that he refuses there is nothing more to be done | поскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать |
construct. | Shading of primers on ceilings should be done first at right-angles and then parallel to the incident light | на потолках растушёвку грунтовочных составов выполняют вначале перпендикулярно, а затем параллельно потоку света |
Makarov. | she came to the party all done up in her best dress | она пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
Makarov. | she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она симулировала болезнь |
Makarov. | she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной |
Makarov. | she got where she did by honeying up to the boss | она добилась своего, выслуживаясь перед начальником |
Makarov. | she is at pains to point out how much work she has done | она изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала |
gen. | she is at pains to point out how much work she has done | она очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала |
Makarov. | she outlined what was being done to provide relief | она перечислила, что делалось для оказания помощи |
proverb | so much to do, so little done | век долог, да час дорог |
inf. | so what's to be done? | что же делать? (ART Vancouver) |
gen. | something has to be done about it | что-то следует сделать в этом плане |
tech. | something is required to be done | должно быть сделано (Вместо must, should и пр. Например: Оборудование должно быть поставлено Peter Cantrop) |
gen. | something must be done to stop this sort of thing | необходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи |
progr. | table view that will display all the tasks to be done | табличное представление для отображения списка задач (ssn) |
rhetor. | that is all that needs to be done to | это всё, что нужно сделать для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | that's not how it is supposed to be done | это делается не так |
Makarov. | the author's prolix style has done nothing to encourage sales of the book | нудный стиль автора никак не стимулировал продажи книги |
gen. | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
Makarov. | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
gen. | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
gen. | the children were done up and wanted to go to bed | дети устали и хотели спать |
Makarov. | the costumes are well done but nothing to die for | костюмы выглядят неплохо, но ничего особенного собой не представляют |
gen. | the cupboard the yard, this room, etc. needs to be done out thoroughly | шкаф и т.д. надо хорошенько вычистить |
Makarov. | the damage done to the house was extensive | дом очень сильно пострадал |
construct. | the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using combined circuits | Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по комбинированным схемам |
construct. | the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using main circuits | Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по магистральным схемам |
construct. | the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using radial circuits | Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по радиальным схемам |
progr. | the document's security method restricts what can be done to the document | Метод защиты документа указывает на действия, которые разрешено с ним выполнять |
gen. | the fashion has been done to death | эта мода совершенно изжила себя |
gen. | the fashion has been done to death | это вышло из моды |
gen. | the first thing to be done | первое, что надо сделать |
gen. | the horse broke a leg and had to be done away with | лошадь сломала ногу, и её пришлось пристрелить |
Makarov. | the joke has been done to death | это заезженная шутка |
gen. | the meal was done to a fare-the-well | обед был как нельзя лучше |
gen. | the meat is done to a turn | говядина уварена впору |
Makarov. | the meat was done to a turn | мясо было поджарено как раз в меру |
Makarov. | the meat's done to perfection | мясо приготовлено бесподобно |
gen. | the most that can be done here is to touch upon the most salient features | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.) |
gen. | the most that can be done here is to touch upon the most salient features | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.) |
Makarov. | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale | и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег |
Makarov. | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale | и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег |
chess.term. | the ranking was done according to participants ratings | Участников расставили в соответствии с их рейтингами |
gen. | the speech did not fail to have its effect on the audience | как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию |
Makarov. | the talks had been fruitful, but much remained to be done | переговоры были успешными, но надо было ещё многое сделать |
Makarov. | the talks had been fruitful, but much remained to be done | переговоры были успешными, но надо было ещё много чего сделать |
idiom. | the way it's supposed to be done | по всем правилам (handled, etc. VLZ_58) |
Makarov. | the work done by the field on an electron to move it | from : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле |
Makarov. | the work done by the field on an electron to move it | работа по перемещению электрона в поле (from : to) |
Makarov. | the work done by the field on an electron to move it from to | работа по перемещению электрона в поле |
busin. | the work that needs to be done | намеченная к выполнению работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
busin. | the work that needs to be done | предстоящая работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the work was done to my entire satisfaction | я был полностью удовлетворен выполненной работой |
Makarov. | the work was done to my satisfaction | к моему удовольствию, работа была сделана |
Makarov. | there can be no undoing of the injury done to him | нанесённую ему обиду ничем нельзя загладить |
gen. | there is a great amount of work to be done yet | ещё предстоит сделать много работы |
gen. | there is no end of work to be done | работы непочатый край (Taras) |
gen. | there is nothing to be done | ничего не сделаешь |
Gruzovik, inf. | there is nothing to be done | ничего не попишешь |
Gruzovik, inf. | there is nothing to be done | ни чёрта не попишешь |
inf. | there is nothing to be done | ни черта не попишешь |
gen. | there is nothing to be done | ничего не поделаешь |
gen. | there is still work to be done | впереди ещё много работы (SirReal) |
gen. | there's much more to be done. | Столько всего предстоит сделать |
Gruzovik, inf. | there's nothing to be done | на поди |
gen. | there's nothing to be done | делать нечего |
gen. | there's nothing to be done | на поди |
gen. | there's nothing to be done | ничего не поделаешь |
gen. | there's nothing to be done about it | с этим ничего не поделаешь (SirReal) |
gen. | there's still work to be done | работа ещё не закончена (There's still work to be done. -- Работа ещё не закончена. ART Vancouver) |
Makarov. | they arrogated to themselves the right of approving or rejecting all that was done | они без основания взяли на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано |
gen. | they were too done in to carry on the contest | они были слишком измотаны борьбой, чтобы продолжать соревнование |
gen. | this can be done subject to your consent | это может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие |
gen. | this has done incalculable harm to our interests | это нанесло неизмеримый вред нашим интересам |
Makarov. | this has done severe damage to his reputation | это серьёзно подорвало его репутацию |
gen. | this has to be done first | это надо сделать в первую очередь |
gen. | this has to be done in a way that | Нужно сделать так, чтобы (ROGER YOUNG) |
progr. | this is done by a combination of arguments to timer_settime, the function used to actually start the timer | это осуществляется путём комбинирования аргументов функции timer_settime, которая применяется для собственно запуска таймера (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
gen. | this is to be done within the period indicated | это надлежит сделать в указанный срок |
gen. | this meat has been done to death | мясо совершенно пережарено |
gen. | this meat has been done to death | мясо сгорело |
Makarov. | this might be done without reference to Parliament | это можно было бы сделать без обращения к парламенту |
math. | this ought to be done | это следовало бы сделать |
math. | this ought to be done | это надлежало бы сделать |
gen. | this work has to be done at the highest speed | эта работа должна быть сделана в ударном порядке |
gen. | this work wants to be done with great care | эту работу следует сделать с большой тщательностью |
med. | to be done | подлежит исполнению |
Makarov. | to easier said than done | легко сказать |
scient. | the tremendous effort was done to.. | громадные усилия были сделаны, чтобы ... |
Makarov. | trust someone to get something done | поручить кому-либо сделать (что-либо) |
Makarov. | trust someone to get something done | доверить кому-либо сделать (что-либо) |
market. | verification is the process of recontacting an original respondent to confirm that the interview was in fact done, and that selected aspects of the interview were carried out in the manner prescribed by the questionnaire and instructions | контроль – это процесс повторного контакта с респондентом, чтобы подтвердить факт, что интервью состоялось и было проведено согласно инструкциям для интервьюера (kee46) |
amer. | wait to get one's paperwork done | находиться в ожидании легального статуса (Alex_Odeychuk) |
HR | way to get work done fast | способ быстрого выполнения работы (perforce.com Alex_Odeychuk) |
construct. | we ask you to confirm the volume of the work done | просим подтвердить объёмы выполненных работ |
polit. | we have done all we can, the rest is up to the powers that be | мы сделали всё, что в наших силах. Остальное в руках сильных мира сего! |
gen. | we must make a push to get it done | мы должны поднатужиться, чтобы сделать это |
gen. | we must make a push to get it done | мы должны поднажать, чтобы сделать это |
gen. | we prohibit a person to do a thing, and we prohibit the thing to be done | мы воспрещаем лицу чем-нибудь сделаться |
gen. | well done to smb | кто-л. молодцы (Well done to the team! A huge well done to all our amazing students who played in the festival last weekend! ad_notam) |
gen. | well done to smb | так держать! (Well done to the team! A huge well done to all our amazing students who played in the festival last weekend! ad_notam) |
gen. | well, every hour I try to get something done | каждый час я пытаюсь что-то сделать (Alex_Odeychuk) |
gen. | what did he answer to this? | что он вам на это ответил? |
gen. | what did I do to deserve this! | и за что мне такое наказание! |
gen. | what do you intend to do? | что ты намерен делать? |
gen. | what have I done to deserve this? | за что мне такое? (4uzhoj) |
titles | what Is To Be Done? | Что делать? (роман Чернышевского) |
gen. | what is to be done? | что делать? |
gen. | what is to be done? | как быть? |
gen. | what is to be done | как быть? |
gen. | what is to be done? | что же делать?, что можно в данном случае сделать? |
gen. | what is to be done with him with all this stuff in the attic, about her, etc.? | что с ним и т.д. делать? |
jarg. | what needs to be done? | чего надо сделать-то? (MichaelBurov) |
jarg. | what needs to be done? | чего необходимо сделать-то? (MichaelBurov) |
gen. | what needs to be done is to | нужно (4uzhoj) |
math. | what needs to be done to | что нужно сделать для того, чтобы (achieve) |
gen. | what remains to be done | нерешённые проблемы (вопросы vertepa) |
gen. | whatever he undertakes to do | за какое дело он ни возьмётся |
idiom. | whatever is done in the dark eventually comes to the light | всё тайное, рано или поздно, становится явным (Sebastijana) |
gen. | what's done in the dark will be brought to light | всё тайное становится явным (4uzhoj) |
proverb | what's to be done? | как быть? (как кому быть с кем, с чем?) |
gen. | what's to be done? | что теперь делать? (ART Vancouver) |
gen. | when did you first come over to England? | когда вы впервые побывали в Англии? |
gen. | when does his case come to trial? | когда слушается его дело? |
gen. | whenever did you find time to write? | когда же это вы нашли время писать? |
gen. | whensoever did you find time to write? | когда же это вы нашли время писать? |
gen. | where did you disappear to? | где вы пропадали? |
Makarov. | where did you get to? | до какого места ты дошёл? |
gen. | where did you get to? | до какого места в книге и т. п. ты дошёл? |
gen. | where do you intend to go this spring? | куда вы собираетесь весной? |
Makarov. | work done by the field on an electron to move it | from : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле |
Makarov. | work done by the field on an electron to move it | работа по перемещению электрона в поле (from : to) |
mech. | work done by the force on a particle as it moves along a line from A to B | работа, совершаемая силой над частицей при её движении вдоль кривой из точки A в точку B |
law | work required to be done during conditional release | работа, которая должна выполняться в период условного освобождения (vleonilh) |
gen. | work to be done | намеченная работа (WiseSnake) |
gen. | work to be done | запланированная работа (WiseSnake) |
gen. | you ought to have done it | вам следовало это сделать |
gen. | you ought to have done it | вам надлежало это сделать |
Makarov. | you've done all you can to crab his play | вы сделали всё возможное, чтобы погубить его пьесу |