DictionaryForumContacts

Terms containing doing time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.be doing timeсидеть в тюрьме (Andrey Truhachev)
inf.do a little timeотсидеть небольшой срок (AlexandraM)
gen.do a second timeделать снова
slangdo a specific period of timeотсиживать в тюрьме срок заключения
slangdo a specific period of timeслужить какое-то время (по приказу, необходимости)
slangdo a specific period of timeмотать срок
Makarov.do something at the same timeсделать что-либо вместе
Makarov.do something at the same timeсделать что-либо попутно
Makarov.do something at the same timeсделать что-либо заодно
gen.do something for old time's sakeтряхнуть стариной (Vic_Ber)
gen.do sth. in one's free timeзаниматься в свободное время (What do you do in your free time? ART Vancouver)
Makarov.do something in half the timeсделать что-либо вдвое быстрее
Makarov.do something in no timeсделать что-либо быстро
gen.do in no timeсделать что-либо мгновенно
Makarov.do something in no timeсделать что-либо мгновенно
gen.do in no timeсделать что-либо быстро
gen.do sth. in one's spare timeзаниматься в свободное время (What do you do in your spare time? -- Чем вы занимаетесь в свободное время? ART Vancouver)
gen.do it right the first timeсделать все правильно с первого раза (VLZ_58)
Игорь Мигdo jail timeотсидеть
progr.do not occur in regular or predictable time intervalsпроисходить через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (о событиях ssn)
gen.do one thing at a timeделать по очереди
ling.do real-time language translationвыполнять синхронный перевод (Alex_Odeychuk)
AI.do real-time language translationвыполнять перевод в реальном времени (Alex_Odeychuk)
inf.do something in no timeобводить что-либо вокруг кругом пальца
Gruzovik, inf.do something in no timeобводить что-н. вокруг пальца
inf.do something in no timeобвести что-либо вокруг кругом пальца
inf.do something in time forподгадать (Она точно подгадала с ужином к приходу мужа – She cooked the dinner right in time for her husband's arrival VLZ_58)
Makarov.do the proper thing at the proper timeпоступать так, как надо в нужный момент
jarg.do the timeмотать срок (grafleonov)
gen.do the timeотсидеть срок в тюрьме (КГА)
busin.do the work on a part-time basisработать неполный рабочий день
inf.do timeсидеть в тюрьме (A painted self-portrait by the San Francisco artist Ronnie Goodman, who did time for burglary at San Quentin State Prison, is comparably self-defining. Tanya Gesse)
inf.do timeотсидеть (отбыть срок в тюрьме • He had done time for robbing a bank.Tom did time for armed robbery.He's done his time. – Он отсидел своё.)
gen.do timeотбывать срок тюремного заключёния
gen.do timeотбывать срок наказания
gen.do timeотсиживать свой срок
gen.do timeотбывать тюремное заключение
slangdo timeслужить какое-то время (по приказу, необходимости)
jarg.do timeмотать срок (for a crime В.И.Макаров)
inf.do timeотсиживать срок в тюрьме
inf.do timeотбывать срок (тюремного заключения)
inf.do timeсидеть (отбывать срок в тюрьме • Tom did time for armed robbery.He'd done time for burglary.New prisoners will "lock eyes with the wrong person and have problems," says Steven Oberfest, an ex-bouncer and personal trainer who won't say what he did time for.Now, many people who are interested in Tasia Alexis are wondering what she did time for. 4uzhoj)
gen.do timeсидеть в тюрьме (He is serving 11 years for robbery, and did time for a similar offence before that vogeler)
lawdo time for assaultсидеть срок за нападение (Val Voron)
gen.do two jobs at a timeработать по совместительству (Abysslooker)
gen.do two things at a timeделать две вещи одновременно
gen.do two things at a timeделать две вещи зараз
progr.do whatever adjustments you want to the timeвыполнять любые корректировки времени, которые желаете (ssn)
progr.doing time-series calculationsвыполнять обработку временных рядов (Alex_Odeychuk)
Makarov.expend time in doing somethingтратить время (на что-либо)
Makarov.expend time in doing somethingтратить время на (что-либо)
gen.expend time in doingтратить время
gen.have a bad time doingс большим трудом делать (что-либо)
gen.have a hard time doingиспытывать трудности (With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters' questions Tina Green)
Makarov.he gave her a good talking-to about doing her homework on timeон устроил ей хороший нагоняй, чтобы она домашние задания выполняла вовремя
gen.he had a difficult time doing thatон с трудом сделал это (linton)
Makarov.he has got into the habit of doing everything on timeон привык всё делать вовремя
gen.he is doing it for the fifth timeон делает это в пятый раз
gen.he is doing it for the fourth timeон делает это в четвёртый раз
gen.he is doing it for the ninth timeон делает это в девятый раз
gen.he is doing it for the seventh timeон делает это в седьмой раз
gen.he is doing it for the sixth timeон делает это в шестой раз
gen.he is doing it for the tenth timeон делает это в десятый раз
gen.he is doing it for the third timeон делает это в третий раз
Makarov.he took a long time doing itу него ушло немало времени, чтобы сделать это
gen.he took a long time doing itон немало с этим провозился
gen.he took a long time doing over itу него ушло немало времени, чтобы сделать это
gen.he took a long time doing over itон немало с этим провозился
gen.how much time we are allowed to spend doing thatсколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk)
Makarov.I am tired of doing the same thing all the timeмне надоело делать всё время одно и то же
gen.I shall lose no time in doing itя это сделаю как можно раньше (не теряя времени)
Makarov.it took her a long time in doing itей потребовалось немало времени, чтобы сделать это
Makarov.it took him a long time in doing itон немало с этим провозился
gen.it took him a long time in doing itу него ушло немало времени, чтобы сделать это
Makarov.lose no time in doing somethingдействовать немедленно
gen.she had a difficult time doing thatей было трудно сделать это
Makarov.she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time workей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа
gen.she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
Makarov.she took a long time doing itей потребовалось немало времени, чтобы сделать это
gen.she took a long time doing over itей потребовалось немало времени, чтобы сделать это
Makarov.take an unconscionable time doing somethingделать что-либо слишком долго
gen.take an unconscionable time doingделать что-либо слишком долго
gen.take time about doingделать что-л. не спеша (smth.)
busin.take one's time before doingспешить прежде чем делать (smth, что-л.)
busin.take one's time before doingне торопиться прежде чем делать (smth, что-л.)
gen.take time doingделать что-л. не торопясь (smth.)
gen.take time to reflect before doing important thingsпоразмыслите, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
gen.take time to reflect before doing important thingsподумайте, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
gen.the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out onпомощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали
gen.time period for doing the workсроки выполнения работы (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.we must resign ourselves to doing without his help for a timeнам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощи
gen.what are you doing out of bed at this time of night?почему ты не в постели в такой поздний час?
gen.whenever did you find time to write?когда же это вы нашли время писать?
gen.whensoever did you find time to write?когда же это вы нашли время писать?
HRwork full-time doing software developmentработать разработчиком программного обеспечения на полную ставку (forbes.com Alex_Odeychuk)

Get short URL