DictionaryForumContacts

Terms containing doing everything | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
rhetor.be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doingстать основанием решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk)
rhetor.be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doingстать основанием для решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk)
gen.be doing everything it canделать всё возможное (CNN Alex_Odeychuk)
inf.do everythingпереработать
inf.do everythingперерабатываться
inf.do everythingперерабатывать
Makarov.do everythingделать всё
Gruzovik, inf.do everythingпереработать (pf of перерабатывать)
product.do everythingвыполнить всё (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, inf.do everythingперерабатывать (impf of переработать)
inf.do everythingпереработаться
gen.do everythingсовершить все действия (Alexander Demidov)
scient.do everything in due orderделать все, как положено (Konstantin 1966)
Makarov.do everything in measureделать всё разумно
gen.do everything in moderationво всём соблюдать умеренность (irinairinai)
gen.do everything in our handsделать всё, что в наших силах (dimock)
gen.do everything in one's powerделать всё от себя зависящее (CXW)
gen.do everything in one’s powerделать всё возможное
gen.do everything in powerсделать всё возможное
gen.do everything in one's powerсделать всё, что в чьих-либо силах (diyaroschuk)
Makarov.do everything in one's powerсделать всё возможное
Makarov.do everything in powerприложить все силы
polit.do everything in one's powerприложить все силы
polit.do everything it canсделать всё возможное (to + inf. ... – ... для + отгл. сущ.; BBC News Alex_Odeychuk)
gen.do everything one canделать всё от себя зависящее (CXW)
gen.do everything possibleделать всё возможное
Makarov.do everything possibleсделать всё возможное
fig., inf.do everything possibleнажать все кнопки
gen.do everything possibleпринять все меры (Anglophile)
cliche.do everything rightвыполнить всё, как полагается (We've played by the rules, we've done everything right. ART Vancouver)
cliche.do everything rightсделать всё, как положено (We've played by the rules, we've done everything right. ART Vancouver)
quot.aph.do everything we canделать всё возможное (to + inf.; New York Times Alex_Odeychuk)
cliche.do everything we possibly canсделать всё, что в наших силах (We're going to do everything we possibly can in this situation. ART Vancouver)
Makarov.do everything with due measureделать всё разумно
gen.do everything with weight and measureпоступать во всём осмотрительно
gen.doing everything by the bookделать всё по инструкции (people follow all the rules and insist on doing everything by the book)
Makarov.he has got into the habit of doing everything on timeон привык всё делать вовремя
gen.he is doing everything just anyhowон всё делает как-нибудь
gen.the Republicans are doing everything they can to torpedo their chances at the presidential elections.Республиканцы делают всё возможное, чтобы подорвать свои шансы на президентских выборах
quot.aph.you are doing everything wrongвы всё не так делаете (Alex_Odeychuk)

Get short URL