Subject | English | Russian |
nucl.pow. | A standard method or technique for taking swipe samples does not exist. | Стандартного метода или технического оснащения для пробоотбора мазков не существует (Mudra_Iryna_123) |
IT | COM port does not exist | COM-порт не существует |
IT | directory does not exist | каталог не существует |
IT | does not exist | не существует |
gen. | does not exist apart from | не существует без (QuietWind) |
gen. | does not exist apart from | не существует, отдельно от (QuietWind) |
gen. | Federal Tax Service No. 15 does not exist. Federal Tax Service Interdistrict Inspectorate No.15 | Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу (ROGER YOUNG) |
IT | file does not exist | файл не существует |
IT | File does not exist. Enter Y to create or ESC to cancel | Файл не существует. Нажмите клавишу Y для создания файла или клавишу ESC для прекращения операции |
IT | Form name "NAME" does not exist | Предпринята попытка указания имени формата "ИМЯ" устройства печати, которого не существует (сообщение сети NetWare) |
comp. | if file does not exist, it will be created | если файл не существует, он будет создан (Ding_an_sich) |
scient. | if this possibility does not exist, loss of is reflected in | если такая возможность не существует, потеря ... отражается в ... |
scient. | the mere fact that it does not exist does not mean | лишь тот факт, что это не существует, не означает ... |
inf. | practically does not exist for | практически бесполезен для (Technical) |
IT | Printer... does not exist on server "server name" | Принтер... не существует в файловом сервере "имя сервера " (сообщение сети NetWare) |
IT | Range name does not exist | Имя блока не существует |
Makarov. | the magic cure for inflation does not exist | не существует волшебного лекарства от инфляции |
quot.aph. | the school prepares us for life in the world that does not exist | Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует (Albert Camus) |
notar. | the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company | продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется (4uzhoj) |
math. | there does not exist at present any systematic and general way of finding | в настоящее время не существует никакого систематического общего пути нахождения (computable and realistic error bounds) |
gen. | this custom does not exist in the English tradition | англичане не знают такого обычая |
comp., MS | Unable to write back to a cell because the specified cell does not exist in the cube space. | Невозможно выполнить обратную запись ячейки, так как указанная ячейка не существует в пространстве куба (SQL Server 2008 Rori) |
gen. | we can imagine a world in which ourself does not exist | мы можно представить себе мир, в котором мы не существуем |
gen. | we can imagine a world in which ourself does not exist | мы можем представить себе мир, в котором мы не существуем |