Subject | English | Russian |
law | a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require | Верность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео) |
gen. | Code of the document form according to the National Management Documentation Classificator | код формы документа по ОКУД (OKUD Johnny Bravo) |
gen. | Code of the document form according to the National Management Documentation Classificator | код формы по ОКУД (OKUD Johnny Bravo) |
weld. | document approval form | форма утверждения документа (DAF sbogatyrev) |
SAP.tech. | Document Change Control Form | Форма контроля за изменением документов (Andy) |
SAP.tech. | Document Change Request Form | Форма запроса на изменение документов (Andy) |
econ. | document form | бланк документа |
gen. | document form | форма документов (VictorMashkovtsev) |
gen. | document in registered high-security form | документ строгой отчётности (Alpha_Omega) |
gen. | Document of a standard form | Документ установленного образца (ROGER YOUNG) |
progr. | document's form data | данные формы документа (ssn) |
el. | final-form-text document content architecture | стандарт форматирования FFTDCA (для обмена текстовыми документами между IBM-совместимыми компьютерами) |
el. | final-form-text document content architecture | стандартная архитектура содержимого документов в окончательном формате |
tech. | final-text-form document content architecture | стандарт в рамках спецификации DCA |
tech. | final-text-form document content architecture | архитектура содержания документов с жёстким форматированием |
IT | form document | документ-форма |
tax. | In-person Document Review Provided for Form W-7 Applicants | проверка документов лиц, которые предоставляют заявление по Форме W-7 лично (archive.org dimock) |
gen. | no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission | ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании |
oil | receipt of tender document form | форма "расписка в получении тендерной документации" |
media. | revisable-form document | сформатированный электронный документ с возможностью его чтения и модификации |
tech. | revisable-form text document content architecture | стандарт DCA, обеспечивающий изменение формата документа получателем |
tech. | revisable-form text document content architecture | архитектура содержания документов с нежёстким форматированием |
el. | revisable-form-text document content architecture | стандарт форматирования RFTDCA (для обмена текстовыми документами между IBM-совместимыми компьютерами) |
el. | revisable-form-text document content architecture | стандартная архитектура содержимого документов с возможностью изменения формата |
law | the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention | Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции |
law | Though the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another document | Хотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документу (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD) |