Subject | English | Russian |
Makarov. | ...a copy of a document duly certified by the Registrar | ... копия документа, должным образом заверенная Регистратором |
law | a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require | Верность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео) |
notar. | a true copy of the corresponding original document. | копия документа, изготовленная на основе подлинника и имеющая одинаковую с ним юридическую силу (Johnny Bravo) |
gen. | advance copy of a document | сигнальный экземпляр документа |
gen. | advance copy of a document | предварительно разосланный текст документа |
econ. | append a copy of a document | прилагать копию документа |
econ. | attach a copy of a document | прилагать копию документа |
gen. | black and white copy of this document is not official | копия недействительна (надпись на бланке администрации штата Флорида 4uzhoj) |
notar. | certified to be a true copy of the original document | копия имеет полное соответствие подлиннику (Johnny Bravo) |
law | certified to be a true copy of the original document | настоящая заверенная копия соответствует оригиналу документа (sankozh) |
notar. | certified true copy of an original document | с оригиналом верно штамп (Oleksandr Spirin) |
law | certify copies of documents | засвидетельствовать копии документов |
gen. | Concerning the Mandatory Original Copy of Documents | Об обязательном экземпляре документов (E&Y ABelonogov) |
gen. | copies attached to the document | экземпляры, приложенные к документу |
gen. | copies of medical documents | копии медицинских документов (Original copies of medical documents are required if you are travelling within Europe, however scanned images or photocopies are otherwise acceptable. Since you are recovering from your injuries, the personal injury lawyer should do most of the work, such as getting copies of medical documents and taking ...Name, save and print final copies of medical documents as instructed ... Alexander Demidov) |
avia. | copies of registration documents, aircraft suitability certificates and noise certificates in English | копии свидетельств регистрации, удостоверений годности воздушных судов и сертификатов по шумам на английском языке (tina.uchevatkina) |
Makarov. | copy a document | копировать документ |
tech. | copy a document | размножать документ |
gen. | copy a document | снять копию с документа |
busin. | copy document | копия документа (Alexander Matytsin) |
busin. | copy document | документ, представленный в копии (Alexander Matytsin) |
econ. | copy of a document | копия документа |
law | copy of document | копия документа |
IT | copy of the document | копия документа |
tech. | document copy | копия документа |
Makarov. | document copy mechanism | устройство для копирования документов |
gen. | get a copy of the document | получить копию документа |
progr. | hard copy document | распечатка (ssn) |
progr. | hard copy document | документ-машинограмма (документ на бумажном носителе, созданный средствами вычислительной техники и оформленный в установленном порядке ssn) |
gen. | hard-copy document workflow | бумажный документооборот (VictorMashkovtsev) |
law | I certify that this is a true copy of the original document | я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (I certify that this is a true copy of the original document. wikipedia.org Elina Semykina) |
gen. | I certify this to be a true and accurate copy of the original document | я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
gen. | I certify this to be a true copy and correct copy of the original document | я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
notar. | I certify this to be a true copy of the original document | я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (соответствует официальной формулировке для РФ ("Верность копии документа") ART Vancouver) |
notar. | I do hereby certify that this is a true and complete copy of the original document | свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
formal | I hereby certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver) |
gen. | I hereby certify this document is a true copy of the original | я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo) |
busin. | I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | сим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу (WiseSnake) |
busin. | I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (andrew_egroups) |
busin. | I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | верно (WiseSnake) |
gen. | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
econ. | issue a document in two copies | оформить документ в двух экземплярах |
econ. | issue of a document in three copies | оформление документа в трёх экземплярах |
gen. | make a copy of a document | снять копию с документа |
law | on the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized person | при условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа (Konstantin 1966) |
logist. | shipping document impedimenta copy | фактура на груз |
gen. | single copy document | документ в одном экземпляре (Alexander Demidov) |
gen. | take a copy of a document | снять копию с документа |
law | the document will not produce a color copy | настоящий документ защищен от цветного копирования (Johnny Bravo) |
law | the document will not produce a color copy | Данный документ защищён от цветного копирования |
gen. | this copy is identical with a copy of the document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
law | this document will not produce a color copy | настоящий документ защищен от цветного копирования (Johnny Bravo) |
gen. | this is a copy of an original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
gen. | this is a true and exact copy of the original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
gen. | this is a true copy of the original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
law | this is to certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа (ART Vancouver) |
notar. | true copy of the original document | копия с подлинником верна (Johnny Bravo) |
cliche. | we are forwarding to you copies of documents | направляем Вам копии документов (при направлении коробки с документацией Leonid Dzhepko) |