Subject | English | Russian |
construct. | before installing control and distribution cabinets check whether the valves open easily and the valve disks fit tightly against their seats | перед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте имеют ли клапаны лёгкий ход и хорошее прилегание к сёдлам |
progr. | configure disks button | кнопка настройки дисков (ssn) |
Makarov. | dice a wafer into disks, squares, bars | нарезать пластину полупроводникового материала на диски, квадраты, стержни (etc.; и т.п.) |
cook. | disks carrot | морковь кружками |
IT | Disks must be the same size | Дискеты должны быть одного размера |
comp. | disks of different media | разнотипные диски |
transp. | friction disks squeal | писк фрикционных дисков |
Makarov. | he sold computer disks as a sideline | он продавал компьютерные диски как побочные товары |
progr. | logical disks table | таблица логических дисков (ssn) |
IT | Rename across disks, segment size exceeds 64K | Переименование на дисках. Размер сегмента превышает 64К |
gen. | solid phase extraction and determination of ultra trace amounts of copperII using octadecyl silica membrane disks modified by 11-hydroxynaphthacene-5,12-quinone and flame atomic absorption spectrometry | Твердофазная экстракция и определение ультраследовых количеств двухвалентной меди с использованием октадецилкремниевых мембранных дисков модифицированных 11-гидроксинафтацен-5,12-хиноном, методом пламенной атомно-абсорбционной спектрометрии |
gen. | solid phase extraction of ultra trace copperII using octadecyl silica membrane disks modified by a naphthol-derivative Schiff's base | твёрдофазная экстракция ультраследовых количеств двухвалентной меди с использованием октадецилкремнийдиоксидных мембранных дисков, модифицированных нафтолом – производным Шиффово основания |
chem. | spring-of-disks absorber | дисковый абсорбер |
avia. | turbine disks breakdown | разрушение дисков турбины |
transp. | ultimate frictional disks wearing | предельный износ фрикционных дисков |
tech. | video disks assortment | ассортимент видеодисков |
lit. | 'When you come back bring a phonograph.' 'Bring good opera disks.' 'Bring Caruso!' 'Don't bring Caruso. He bellows.' | "Когда будете возвращаться, привезите граммофон". "Привезите хороших оперных пластинок".— "Привезите Карузо".— "Карузо не привозите. Он воет". (E. Hemingway, Пер. Евг. Калашниковой) |