DictionaryForumContacts

Terms containing disarray | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.administration disarrayбеспорядок в администрации
media.administration disarrayсмятение в администрации (bigmaxus)
Makarov.administration disarrayзамешательство в администрации
Makarov.be in disarrayбыть в смятении
Makarov.be in disarrayбыть в замешательстве
fig.be thrown into disarrayполететь вверх тормашками (... all earlier plans were thrown into disarray – все предыдущие планы полетели вверх тормашками ART Vancouver)
fig.be thrown into disarrayполететь кубарем (... all earlier plans were thrown into disarray – все предыдущие планы полетели кубарем ART Vancouver)
gen.break up in total disarrayзавершиться общим беспорядком
footb.catch the defence in disarrayзастать защиту врасплох
math.coefficient of disarrayкоэффициент нарушения
amer.complete disarrayхаос (The room was in complete disarray. Val_Ships)
media.democracy is in disarrayдемократическое государство в смятении (bigmaxus)
media.disarray in movementсмятение в движении (bigmaxus)
media.disarray in movementзамешательство в движении (bigmaxus)
Makarov.disarrayed layerслой с нарушенной цельностью
polygr.disarrayed layerнеупорядоченный слой (напр., металла или краски)
el.chem.disarrayed layerслой металла с нарушенной цельностью
Makarov.disarrayed layerслой металла с нарушенной цельностью
el.chem.disarrayed materialматериал с нарушенным строением
media.economic disarrayэкономический беспорядок (bigmaxus)
media.evident disarrayочевидный беспорядок (bigmaxus)
Makarov.fail into disarrayоказаться в замешательстве
inf.fall into disarrayприйти в упадок (The company has fallen into complete disarray. Val_Ships)
media.fall into disarrayоказаться в замешательстве (bigmaxus)
inf.fall into disarrayприводить в замешательство (Val_Ships)
gen.happy disarrayрабочий беспорядок (Your office desk is neat and orderly or in happy disarray? VLZ_58)
bus.styl.have thrust into disarrayдезорганизовать (forbes.com Alex_Odeychuk)
Makarov.he found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled openон обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
gen.he has never seen her in disarrayон никогда не видел её неряшливо одетой
cultur.historical and cultural disarrayисторико-культурная сумятица (современного интеллигентского сознания Alex_Odeychuk)
gen.ideological disarray in the ranks ofидейный разброд в рядах (кого-либо или чего-либо)
gen.in disarrayв замешательстве
gen.in disarrayв разброде (bookworm)
Gruzovik, inf.in disarrayвразмёт
gen.in disarrayвразмёт
uncom.in disarrayневыстроенно (Супру)
gen.in disarrayв смятении (Mr. Wolf)
gen.in disarrayбеспорядочно
gen.in disarrayв беспорядке
gen.organized disarrayрабочий беспорядок (VLZ_58)
el.chem.point of structure disarrayучасток структурного несовершенства
media.show disarrayпроявить замешательство (bigmaxus)
non-destruct.test.structural disarrayнеупорядоченность структуры
el.chem.structural disarrayнеупорядоченность строения
gen.the troops were in disarrayвойска дрогнули
Makarov.throw a plan into disarrayрасстроить план
media.throw alliance into disarrayвносить беспорядок в союз (bigmaxus)
Makarov.throw alliance into disarrayвносить сумятицу в союз
Игорь Мигthrow into disarrayввергнуть в пучину неурядиц
Makarov.throw into disarrayприводить в смятение
Игорь Мигthrow into disarrayприходить в упадок
Игорь Мигthrow into disarrayввергнуть в хаос
Игорь Мигthrow into disarrayприводить в смятение
Игорь Мигthrow into disarrayломать (планы)
mil.throw into disarrayвызывать замешательство
Игорь Мигthrow into disarrayввергать в хаос
Игорь Мигthrow into disarrayдеградировать
Игорь Мигthrow into disarrayввергать в пучину неурядиц
Игорь Мигthrow into disarrayсорвать (планы)
Игорь Мигthrow into disarrayпривести в смятение
Игорь Мигthrow into disarrayсрывать (планы)
Игорь Мигthrow into disarrayполомать (планы)
gen.throw into disarrayнарушить (напр, планы Olga Okuneva)
Makarov.throw the ranks of the enemy into disarrayвносить замешательство в ряды противника
gen.total disarrayполный бардак
gen.total disarrayобщий беспорядок

Get short URL