Subject | English | Russian |
Makarov. | a divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей) |
gen. | a fad reaching the dimensions of a mania | причуда, переходящая в манию |
polit. | a programme that is historic in its dimensions and significance | историческая по своим масштабам и значению программа |
railw. | accuracy of dimensions specified | точность обусловленных размеров |
gen. | actual dimensions and missed details to be defined during detail engineering stage | действительные размеры и отсутствующие детали будут определены при детальном проектировании (eternalduck) |
polit. | add a nuclear dimensions to a threat | придать ядерные масштабы угрозе |
progr. | additional dimensions inside additional brackets | дополнительные измерения внутри добавочных квадратных скобок (напр., многомерные массивы объявляются посредством размещения дополнительных измерений внутри добавочных квадратных скобок ssn) |
law | advertising medium of any dimensions and formats | носитель рекламы любых размеров и форматов (Konstantin 1966) |
tech. | all dimensions are in | все размеры даны в (dimock) |
gen. | all dimensions are in MM, unless otherwise specified | все размеры указаны в ММ, если не указано иное (eternalduck) |
construct. | allowed overall dimensions of transport facilities | транспортные габаритные размеры (ssn) |
mech.eng., obs. | as per dimensions given in the drawing to machine | обработать по размерам, указанным на чертеже |
GOST. | Balancing machines. Basic parameters and dimensions. Standards of accuracy | Станки балансировочные. Основные параметры и размеры. Нормы точности (ГОСТ 20076-89 Himera) |
avia. | body dimensions correlation coefficient | коэффициент корреляции размеров тела |
auto. | boundary dimensions of antitheft device | габаритные размеры ПУ (Konstantin 1966) |
mech.eng., obs. | but can be varied to order the dimensions are standard | размеры стандартные, однако могут изменяться по желанию заказчика |
Makarov. | capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation | способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции |
Makarov. | change of form and dimensions of snow crystals, their displacement and internal deformations produced by exterior agencies | изменение формы и размеров кристаллов снега, их взаимное смещение и внутренние деформации под воздействием внешних условий |
Makarov. | changes in the dimensions and form of glaciers usually accompanied by the advance or retreat of their termini | изменения размеров и формы ледников, обычно сопровождающиеся наступанием или отступанием их концов |
mech. | comparable in length with the dimensions of the apparatus | сравнимый по длине с размерами установки |
Makarov. | compiling of glacier inventories, containing systematic information on location, dimensions, types and some regime characteristics of glaciers grouped in river basins | составление каталогов ледников, в которых приводятся систематические сведения о положении, размерах, типах и некоторых чертах режима ледников, сгруппированных по речным бассейнам |
astronaut. | controlled dimensions drawing | чертеж по контролю размеров |
road.wrk. | coordination of dimensions in building | согласование размеров в строительстве |
construct. | coordination of dimensions in building | координация размеров в строительстве |
Gruzovik, mil., artil. | corrected dimensions of a target | приведённые размеры цели (area in which a shot can be considered a direct hit) |
radioloc. | correlation between the object linear dimensions and wavelength | соотношение линейных размеров объекта и длины облучающей его волны (Konstantin 1966) |
Makarov. | decrease in linear dimensions of a glacier | уменьшение линейных размеров ледника |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structures | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openings | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeys | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openings | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitions | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm in thickness | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по толщине ... мм |
archit. | dimensions and facades with all elevations | размеры и фасады с указанием всех отметок |
construct. | dimensions and volume | размеры и объём |
progr. | dimensions and weight of mechanical components | размер и вес механических компонентов (ssn) |
mil. | dimensions and weights | весогабаритные характеристики (WiseSnake) |
gen. | dimensions and weights | габаритные и весовые данные (Alexander Demidov) |
vibr.monit. | dimensions are in millimeters | размеры даны в мм (inches; дюймах modinn) |
automat. | dimensions chart | схема размеров |
mech.eng., obs. | dimensions chart | чертёж габаритных размеров |
cem. | dimensions chart | контурный чертёж |
automat. | dimensions data | размерные данные (УП) |
construct. | dimensions in drawings | размеры чертежей (ssn) |
tech. | dimensions leaflet | перечень / список размеров |
archit. | dimensions line | размерная линия |
tech. | dimensions, mm | размеры, мм (Метран) |
phys. | dimensions of a quantity | размерность величины |
progr. | dimensions of a variable-length array | размерность массива переменной длины (ssn) |
mech. | dimensions of a velocity | размерность скорости |
geol. | dimensions of accumulations | размеры залежей |
radioloc. | dimensions of allowable volume | Размеры разрешаемого объёма (Konstantin 1966) |
progr. | dimensions of an array | размерность массива (ssn) |
med.appl. | dimensions of chamber | размеры камеры (sterilizer) |
econ. | dimensions of competition | направление конкуренции |
adv. | dimensions of competition | размах конкуренции |
adv. | dimensions of competition | направленность конкуренции |
econ. | dimensions of competition | направления конкуренции |
libr. | dimensions of composition | площадь набора |
med. | dimensions of critical care nursing | диапазон интенсивной терапии критических состояний, проводимый медицинскими сёстрами |
psychiat. | Dimensions of Delusional Experience rating scale | Шкалы для дименсиональной оценки бредовых переживаний (jatros) |
econ. | dimensions of equipment | размеры оборудования |
avia., med. | dimensions of eye | размеры глаза |
avia., med. | dimensions of flying personnel | антропометрические данные лётного состава |
adv. | dimensions of image | размеры изображения |
polygr. | dimensions of image | размер изображения |
polygr. | dimensions of image | формат снимка |
met. | dimensions of lattice | параметры решётки |
math. | dimensions of length squared | единицы измерения площади (Area is measured along the surface of an object and has dimensions of length squared; for example, square feet of material, or square centimeters. snowleopard) |
auto. | dimensions of loading space | размеры площади кузова, предназначенной для полезной нагрузки |
railw. | dimensions of loading space | объёмы предназначенные для полезной нагрузки |
transp. | dimensions of loading space | объёмы для полезной нагрузки (напр. кузова автомобиля) |
media. | dimensions of magnetic sound tracks | размеры магнитной дорожки звукозаписи (magnetic sound track dimensions) |
polit. | dimensions of military expenditures | масштабы военных расходов (ssn) |
polit. | dimensions of military expenditures | размеры военных расходов (ssn) |
geophys. | dimensions of system | размеры системы |
mil. | dimensions of the arms race | масштабы гонки вооружений |
mil. | dimensions of the nuclear threat | масштабы ядерной волны |
polit. | dimensions of the nuclear threat | масштабы ядерной угрозы |
mil. | dimensions of the problem | масштабность проблемы |
wood. | dimensions of the sawing lumber yield | развальный постав (постав на распиловку бревна, бруса на доски) |
wood. | dimensions of the sawing yield | развальный постав (постав на распиловку бревна, бруса на доски) |
media. | dimensions of the scandal | масштабы скандала (bigmaxus) |
astr. | dimensions of the system | размеры системы |
construct. | dimensions on drawings | размеры чертежей (ssn) |
construct. | dimensions on in drawings | размеры чертежей |
construct. | dimensions range | градация размеров |
tech. | Dimensions to be achieved by machining method / tool | размеры обеспечить инструментом (надпись на чертеже askandy) |
tech. | dimensions to be determined by the tool | размеры обеспечиваются инструментом (как вариант proz.com twinkie) |
tech. | dimensions to be determined by the tool | размеры обеспечить инструментом (как вариант proz.com twinkie) |
construct. | Dimensions to main column lines | Привязка к главным осям (or .... to... construction lines Fluor) |
construct. | dimensions unmachined | размеры заготовки |
mech.eng. | dimensions unmachined | размеры до механической обработки (размеры заготовки ssn) |
transp. | dimensions unmachined | размеры до механической обработки |
comp., MS | Dimensions workspace | рабочая область измерений (In PerformancePoint Planning Business Modeler, a user interface area that displays a summary of a specific dimension) |
Makarov. | divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей) |
electr.eng. | effective dimensions of a magnetic circuit | эффективные размеры магнитной цепи |
tech. | effective dimensions of a magnetic circuit | эффективные размерный магнитной цепи |
GOST. | Electrical-discharge machines. Basic dimensions. Standards of accuracy | Станки электроэрозионные вырезные. Основные размеры. Нормы точности (ГОСТ 20551-93 Himera) |
clin.trial. | Euro Quality of Life 5 Dimensions, 5 Levels | Европейский опросник оценки качества жизни в 5 категориях по 5 уровням (Andy) |
clin.trial. | European Quality of Life 5 Dimensions 5 Levels | Европейский опросник оценки качества жизни в 5 категориях по 5 уровням (Andy) |
med. | European Quality of Life-5 Dimensions Questionnaire | Европейский опросник для оценки качества жизни по 5 показателям (WiseSnake) |
clin.trial. | European Quality of Life Health 5-item Questionnaire Dimensions 5 Level | Европейский опросник для оценки качества жизни в 5 категориях по 5 уровням (Andy) |
non-destruct.test. | excess of weld dimensions over standard values | превышение размеров сварных швов по ГОСТу |
automat. | geometric dimensions and tolerances | геометрические размеры и допуски (ssn) |
Makarov. | growth of the linear dimensions of a glacier | увеличение линейных размеров ледника |
radioeng. | hardware dimensions-signal frequencies relationship | зависимость между габаритами конструкций и используемыми частотами сигналов (для антенных полигонов) |
math. | have dimensions of | иметь размерность (ssn) |
tech. | have the dimensions of area | иметь размерность площади |
construct. | having dimensions of ... in plan | с размерами в плане (MichaelBurov) |
tech. | hold dimensions to a high degree of accuracy | выдерживать размеры с высокой точностью |
polit. | horizontal and vertical dimensions of the non-proliferation problem | горизонтальные и вертикальные аспекты проблемы нераспространения ядерного оружия |
astronaut. | Human Dimensions of Global Environmental Change | Программа по гуманитарным аспектам глобальных экологических изменений (ГАГЭИ) |
Makarov. | human dimensions of global environmental change | человеческое измерение глобальных экологических изменений |
polit. | humanitarian dimensions of a problem | гуманитарные аспекты проблемы (ssn) |
Makarov. | I was unable to get used to the tiny dimensions of the handset | я не мог привыкнуть к такой миниатюрной "трубке" |
avia., med. | incoordination in dimensions from pressure suit | увеличение размеров тела за счёт ВКК |
avia., med. | increase incoordination in dimensions from clothing | увеличение размеров тела за счёт одежды |
relig. | intellectual dimensions of Sufism | интеллектуальные аспекты суфизма (Alex_Odeychuk) |
org.name. | International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change | Международная программа по изучению человеческой грани глобальных экологических изменений |
UN, police | Interregional Preparatory Meeting Meeting of Eminent Persons for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on topic I: New Dimensions of criminality and crime prevention in the context of development: challenges for the future | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
GOST. | Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 1000 x 600 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные чугунные для опок размерами в свету 1000х600 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20086-74 Himera) |
GOST. | Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 450 x 350 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные чугунные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20084-74 Himera) |
gen. | it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower | у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок |
stat. | large dimensions effect | эффект больших размерностей |
radioloc. | linear dimensions of object | линейные размеры объекта (Konstantin 1966) |
polygr. | linear dimensions of paper | линейные размеры бумаги |
radioloc. | linear geometrical dimensions of object | линейные геометрические размеры объекта (Konstantin 1966) |
dril. | mass and dimensions parameters | массогабаритные показатели |
auto. | maximum dimensions for motor vehicles | предельные габариты автомобилей |
law | Meeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
oil | methodic of dimensions inspection on site | методика выполнения фактических контрольных замеров (Seregaboss) |
construct. | modular dimensions range | модульная градация размеров |
progr. | more dimensions: layer stacking | увеличение размерности: наложение слоёв (ssn) |
progr. | multiple dimensions element | многомерный элемент (ssn) |
nano | nanometric dimensions material | наноматериал |
nano | nanometric dimensions material | наноразмерный материал |
nano | nanometric dimensions material | материал нанометровых размеров |
law | New Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
automat. | new dimensions system | миниатюризация |
progr. | number of dimensions of the referenced array | размерность адресуемого массива (ssn) |
construct. | overall-dimensions diagram | габаритная схема |
construct. | overall dimensions in plan view | габаритные размеры в плане |
construct. | overall dimensions in plan view front-to-back | габаритные размеры в плане спереди-назад |
construct. | overall dimensions in plan view left-to-right | габаритные размеры в плане слева-направо |
construct. | overall-dimensions scheme | габаритная схема |
GOST. | Pattern plates with deep changeable wooden inserts for moulding box having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные со сменными глубокими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20155-74 Himera) |
GOST. | Pattern plates with shallow changeable wooden inserts for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные со сменными мелкими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20146-74 Himera) |
automat. | pneumatic dimensions transducer | пневматический датчик размеров |
Makarov. | predicting the signal of O2 microsensors from physical dimensions, temperature, salinity, and O2 concentration | расчёт сигнала кислородных микродатчиков, исходя из их физических параметров, температуры, солёности и концентрации O2 |
Makarov. | property of snow to change its shape and dimensions permanently without any visible ruptures | способность снега необратимо изменять, не разрушаясь, свою форму и размеры |
Makarov. | proportional dividers reduce or enlarge the scale on which dimensions are transferred | пропорциональный циркуль позволяет уменьшать или увеличивать снимаемые размеры |
Makarov. | qualify the dimensions of a part with limits | устанавливать размеры с указанием пределов |
tech. | qualify the dimensions of a part with limits | устанавливать размеры с указанием пределов |
Makarov. | reach the dimensions of a mania | превратиться в манию |
Makarov. | reach the dimensions of a mania | дойти до стадии мании |
transp. | reduced dimensions of microvalve | уменьшенные размеры микродатчика |
dipl. | regulate the dimensions of military activities | регламентировать масштабы военных мероприятий |
GOST. | Roller bits. Types and main dimensions. Technical requirements | Долота шарошечные. Типы и основные размеры. Технические требования (ГОСТ 20692-75 Himera) |
ling. | semantic dimensions of meaning | семантические измерения значения |
Makarov. | shape, dimensions, relative position and orientation of crystals and air pores in a snow mass | форма, размеры, взаимное расположение и ориентировка кристаллов и воздушных пор в снежной толще |
avia. | specified maximum dimensions of antenna | заданный максимальный размер антенны (Konstantin 1966) |
construct. | standard dimensions series | ряд типоразмеров |
GOST. | Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera) |
GOST. | Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Dezign and dimensions | Плиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera) |
Makarov. | structural features of ice related to the shape, dimensions and arrangement of ice crystals | особенности строения ледяной породы, обусловленные формой, размерами и ориентировкой кристаллов льда |
avia. | sum of three dimensions shall not exceed | сумма трёх измерений не должна превышать (Economy Class – Two pieces of baggage (measured together) of which the sum of three dimensions does not exceed 273 cm (107 inches)) |
gen. | take the dimensions of | измерить (что-либо) |
construct. | the architectural and building section of the project report contains floor layouts, dimensions and facades with all the elevations, the structural diagram of the building, a utilities diagram | Архитектурно-строительная часть проекта содержит планы неповторяющихся этажей, размеры и фасады с указанием всех отметок, конструктивную схему здания, схему инженерных сетей |
gen. | the dimensions are defined in the component specification | размеры определены в спецификации компонента (eternalduck) |
tech. | the dimensions of the generator are 180 x 180 x 17 mm overall | габаритные размеры генератора составляют 180 x 180 x 17 мм |
Makarov. | the dimensions of the generator are 180 x 180 x 17 mm overall | габаритные размеры генератора составляют 180 х 180 х 17 мм |
mech. | the quantity a, which is of dimensions of a velocity, may be regarded as a known function of T | Величина a, имеющая размерность скорости, может рассматриваться как известная функция от T |
construct. | the reinforced concrete panels and pipes for proper laying, the joints, the quality of waterproofing, the pipes for proper alignment, the dimensions of hatches, the hatch covers, the steel ladders, the availability of grab handles | при приёмке кабельной канализации проверьте глубину заложения кабельных блоков, правильность укладки железобетонных панелей и труб, устройство стыков, качество гидроизоляции, соосность труб, размеры люков колодцев, наличие крышек на люках, наличие металлических лестниц, наличие скоб для спуска в колодец |
gen. | there are several dimensions to this issue | Данному вопросу свойственно несколько аспектов |
math. | this theorem has been generalized to higher dimensions by Weinstein | данная теорема была обобщена на случай высоких размерностей Вейнштейном в 1967 г (1967) |
progr. | understanding the dimensions of an array | понятие размерности массива (ssn) |
automat. | unitized dimensions of a container | модульные размеры тары |
construct. | verify dimensions and details shown on the drawings | подтвердить общие размеры конструкций и детальные данные, представленные на чертежах (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966) |
O&G. tech. | Vessel Body Dimensions Table | Карта измерений корпуса сосуда (Stefan S) |
gen. | with dimensions of | размером (ABelonogov) |
gen. | with the dimensions of | размером (Johnny Bravo) |
gen. | with the dimensions of | с габаритом (Johnny Bravo) |
gen. | with the dimensions of | с габаритами (Johnny Bravo) |
gen. | with the dimensions of | размерами (Johnny Bravo) |
gen. | with the dimensions of | габаритом (Johnny Bravo) |
gen. | with the dimensions of | с размером (Johnny Bravo) |