Subject | English | Russian |
Makarov. | a bundle of rays comes to focus at different points | пучок лучей собирается не в одной точке (напр., при астигматизме) |
math. | A different frequency band is allocated to each channel | каждому каналу отводится своя полоса частот |
account. | according to the different estimates | по разным оценкам (Джозеф) |
oil | according to the different versions | по разным версиям (dimock) |
Makarov. | adhere to different opinions | придерживаться различных мнений |
Gruzovik, relig. | adherence to different creed | иноверие |
Gruzovik, relig. | adherence to different faith | иноверие |
math. | although it is natural to make the assumption that the l k are bounded the case is different with m | если числа l k естественно считать равномерно ограниченными, то для m k дело обстоит иначе (k) |
Makarov. | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides | иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт |
busin. | appeal to a different market segment | обращаться к другому сегменту рынка |
bus.styl. | appeal to different markets | делать предложения по работе с разными рынками (Ivan Pisarev) |
ling. | be understood to have different forms | приобретать разные формы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
busin. | because circumstances are going to be different | в связи со сменой обстоятельств (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | belonging to a different nation | инонациональный |
hist. | belonging to different classes | разносословный |
Gruzovik | belonging to different classes | разносословный |
Gruzovik, relig. | belonging to different creed | иноверный |
Gruzovik, obs. | belonging to different estates | разнопоместный |
hist. | belonging to different estates | разносословный |
Gruzovik | belonging to different estates | разносословный |
Gruzovik, relig. | belonging to different faith | иноверный |
Gruzovik, obs. | belonging to different landowners | разнопоместный |
Gruzovik, obs. | belonging to different social classes | разночиновый (= разночинный) |
Gruzovik | belonging to different social classes | разночинный |
Makarov. | bundle of rays comes to focus at different points | пучок лучей собирается не в одной точке (напр., при астигматизме) |
rhetor. | but it's a different topic to discuss | но это уже другой вопрос (Alex_Odeychuk) |
progr. | changing the document layout or switching to a different view | изменение режима просмотра или разметки документа (ssn) |
progr. | context switch to a different process | контекстное переключение на другие процессы (ssn) |
Makarov. | dance to a different tune | запеть по-другому |
fig.of.sp. | dance to a different tune | изменить отношение (andreevna) |
fig.of.sp. | dance to a different tune | изменить поведение (After being yelled at, Ann danced to another tune andreevna) |
gen. | dance to a different tune | запеть другое |
ed. | different approaches to formal semantics | различные подходы к определению формальной семантики (ssn) |
progr. | different approaches to the problem of virtualization | различные подходы к проблеме виртуализации (ssn) |
progr. | Different executions may give rise to different consumption of resources | Разные запуски могут приводить к разному потреблению ресурсов (ssn) |
progr. | different log record formats that can be transmitted from client to server | различные форматы регистрационных записей, которые могут передаваться от клиента к серверу (ssn) |
media. | different need-to-know security classes | различные грифы секретности, требующие определённых допусков |
inf. | Different rumors started to be heard | Поползли разные слухи (Soulbringer) |
progr. | different states imply a different way of reacting to events | различные состояния предполагают различные способы реакции на события (ssn) |
progr. | different strategies for porting languages to new computers | различные стратегии при переносе языков на новые компьютеры (ssn) |
mech., BrE | different to | отличный от ("Different to", in the typically British usage His house is different to mine, is rarely encountered in American English; in American English, purists condemn "different than", as in His house is different than mine, which is increasingly heard in British English; purists on both sides of the Atlantic prefer "different from") |
gen. | different to | отличный от мех. брит. ("Different to", in the typically British usage His house is different to mine, is rarely encountered in American English; in American English, purists condemn "different than", as in His house is different than mine, which is increasingly heard in British English; purists on both sides of the Atlantic prefer "different from") |
progr. | different way of reacting to events | различные способы реакции на события (ssn) |
progr. | different ways to hook events | разные способы привязки событий (ssn) |
gen. | each had a different solution to the problem | у каждого было своё решение проблемы |
progr. | estimating allocation of effort to different technical activities | оценка объёма работ по разным техническим операциям (ssn) |
progr. | exposure to different technologies | опыт работы с использованием различных технологий (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
dipl. | favor different approaches to resolve the issue | придерживаться различных подходов к решению вопроса (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | forest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawing | лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаивании |
progr. | get to grips with the different programming paradigm | понять и овладеть навыками программирования в другой парадигме (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | go to different shops | ходить по разным магазинам |
gen. | go to live in a different city | переехать жить в другой город (dimock) |
fig. | have to do ten different things at the same time | разрываться на части (Franka_LV) |
gen. | he has a different approach to the subject | у него иной подход к данной проблеме |
Makarov. | he looked different to me | он мне казался другим |
gen. | he takes an entirely different approach to the matter | у него совсем другой подход к делу |
Makarov. | he tried to make many different moves | он пытался подступиться со множеством разных предложений |
gen. | he wrote to different people | он написал к разным лицам |
Makarov. | headquarters assigned the soldiers to a different unit | штаб определил солдат в другую часть |
Makarov. | his method is to compare different versions | его метод состоит в сопоставлении разных вариантов |
gen. | his mind has worked round to a different opinion | теперь он стал думать иначе |
gen. | how is this any different to | чем это отличается от |
gen. | I suggested to him that he should adopt a different policy | я предложил ему избрать другой план действий |
gen. | I went to different stores | я заходил в разные магазины |
progr. | if we achieve this goal, different people will be able to work on different modules independently, without needing much communication among themselves, and yet the modules will work together | если мы достигнем этой цели, то разработка отдельных модулей может осуществляться различными людьми независимо друг от друга, без необходимости общения друг с другом, при этом все эти объединённые вместе модули будут функционировать правильно (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
lit. | If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. | А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw) |
gen. | in a different manner to | иначе, чем (Alex_Odeychuk) |
progr. | in response to this crisis, software developers have introduced different engineering practices into product development | чтобы разрешить этот кризис, разработчики программного обеспечения используют при создании продуктов различные инженерные методики |
construct. | Inaccurately proportioning the components causes the floor covering to have a different colouring | Неправильная дозировка состава вызывает несовпадение цвета участков пола |
progr. | inputs whose values cause software to follow different processing paths | входные данные, значения которых определяют путь обработки в программе (ssn) |
progr. | it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the code | Становится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
Makarov. | it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement | испытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи |
gen. | it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement | ощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещи |
gen. | it is good for people with different interests to mix | хорошо, когда вступают в общение люди с разными интересами |
gen. | it is good for people with different interests to mix | хорошо, когда сходятся люди с разными интересами |
gen. | it is good for people with different interests to mix | хорошо, когда общаются люди с разными интересами |
gen. | it is hard to get along with people from a different background | сложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88) |
math. | it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagram | могут быть представлены |
scient. | it would be misleading to view it simply as a collection of different | рассмотрение этого просто как суммы различных ... увело бы нас не в ту сторону ... |
Makarov. | it's impossible to generalize about children's books, as they are all different | очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные |
Makarov. | it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk together | странно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее |
cultur. | lead very different lives from what they were accustomed to previously | жить в непривычных для них условиях (financial-engineer) |
busin. | learn to work with the offices of different levels | учиться работать с офисами разного уровня (Konstantin 1966) |
Makarov. | let me try to represent my idea to you in different terms | разрешите изложить свою мысль несколько иначе |
Makarov. | let me try to represent my idea to you in different terms | разрешите изложить свою мысль другими словами |
dipl. | let's try to unravel the tangle of different judgments | давайте попытаемся распутать запутанный клубок различных суждений (bigmaxus) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени |
gen. | march to a different drum | сам себе на уме (Tanya Gesse) |
gen. | march to a different drumbeat | отличаться от других (lirenelle) |
gen. | march to a different drummer | сам себе на уме (Tanya Gesse) |
gen. | march to a different drummer | делать всё по-своему (Alexander Oshis) |
idiom. | march to the beat of a different drum | идти своим путём (Interex) |
Игорь Миг | markedly different approach to | в корне иной подход |
Игорь Миг | markedly different approach to | совершенно иной подход |
Игорь Миг | markedly different approach to | принципиально иной подход |
math. | mathematical induction with respect to the number of different variables | математическая индукция по числу различных переменных (ssn) |
progr. | Modbus Terminal program allowing conveniently to work with different Modbus registers | программа Modbus Terminal, позволяющая удобно работать с различными регистрами Modbus (ssn) |
progr. | Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditions | Моделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
real.est. | move to a flat in a different area | переехать на квартиру в другом районе (financial-engineer) |
d.b.. | move to different database software | мигрировать на другую СУБД (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | my actual words and those reported to you were quite different | то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передали |
progr. | nobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed | Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачно (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | non-growing Escherichia coli cells starved for glucose or phosphate use different mechanisms to survive oxidative stress | не растущие клетки Escherichia coli, голодающие по глюкозе или фосфату, используют разные механизмы для выживания при окислительном стрессе |
Makarov. | observations on the different inclinations given to the masting of ships | наблюдения над различными углами наклона мачт кораблей |
scient. | of course, these can be combined in a number of different ways according to | конечно, они могут быть объединены целым рядом различных способов в соответствии с ... |
O&G, sakh. | one or two different pump capacity number of pump to be confirmed by vendor | поставщик должен уточнить количество и производительность насосов |
busin. | open-mindedness to different approaches to solving problems | открытость в восприятии различных подходов к решению проблем (Alex_Odeychuk) |
scient. | or to take a different instance, in situation when | или взять другой пример в ситуации, когда ... |
Gruzovik, hist. | peasant forcibly removed to different area | выведенка |
Gruzovik, hist. | peasant forcibly removed to different area | выведенец |
Gruzovik, hist. | peasants forcibly removed to different areas | выводные крестьяне |
gyrosc. | periodic indexing of the gyro cluster to different headings | периодическое изменение ориентации ГБ |
Gruzovik, obs. | person belonging to different family | чужеродец |
obs. | person belonging to different family or tribe | чужеродка |
Gruzovik, obs. | person belonging to different tribe | чужеродец |
gen. | Peter and Jack belong to different camps | Питер и Джек принадлежат к разным лагерям |
el. | quantitative analysis for system operation range with different requirements to the temp of message retrieval | количественный анализ дальности работы системы при различных требованиях к темпу выдачи сообщений (Konstantin 1966) |
el. | quantitative analysis for system operation range with different requirements to the temp of message retrieval from the tag | количественный анализ дальности работы системы при различных требованиях к темпу выдачи сообщений от метки (Konstantin 1966) |
math. | reference should be made in the previous section to different types of flow | в предыдущем разделе следует сделать ссылку на различные типы потока |
goldmin. | regarding to different planned functions of adits | исходя из функционального назначения штолен (Leonid Dzhepko) |
progr. | relationships of different transaction types to each other | взаимодействие между собой транзакций различных типов (ssn) |
Gruzovik, obs. | removal of peasants to different area | вывод |
mil. | resort to different ploys | прибегнуть к разным уловкам |
mil. | resort to different ploys | прибегать к разным уловкам |
mil. | resort to different tricks | прибегнуть к разным уловкам |
mil. | resort to different tricks | прибегать к разным уловкам |
mil. | resorting to different ploys | прибегающий к разным уловкам |
mil. | resorting to different tricks | прибегающий к разным уловкам |
gen. | right to receive different types of retirement pensions at the same time | право на одновременное получение трудовых пенсий различных видов (ABelonogov) |
nano | route the data to different platform | передавать данные на различные платформы |
Makarov. | selective permeability of a perfluorosulphonic membrane to different valency cations | селективная проницаемость перфторсульфоновой мембраны для катионов различной валентности |
construct. | Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the building | для определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы |
gen. | several different options to choose from | несколько вариантов на выбор (ART Vancouver) |
IT | several different ways to describe a state machine's state table | несколько различных способов описания таблицы состояний конечного автомата (ssn) |
Makarov. | she showed us different methods of how to analyse simple sentences | она показала нам разные виды разборов простого предложения |
radio | signal processing method with different requirements to receiver hardware | способ обработки сигналов с различными требованиями к аппаратным средствам приёмник (Konstantin 1966) |
el. | Since the transmitted signal can arrive at the receiving module at a different rate than the local clock, one needs to utilize a buffering scheme to ensure all data is received | Поскольку переданный сигнал может поступать на принимающий модуль со скоростью, отличной от задаваемой локальным генератором, для обеспечения приёма всех данных необходимо использовать какую-нибудь схему буферизации (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
gen. | some people prefer to give a different definition | некоторые предпочитают другое определение (olga_kotik) |
gen. | some schools decided to separate their pupils into different groups according to their abilities | некоторые школы разделили своих учеников на разные группы по их способностям |
Makarov. | stomatal reactions of two different maize lines to osmotically induced drought stress | реакции устьиц двух различных линий кукурузы на осмотически индуцированный стресс засухи |
progr. | structural and behavioral models to capture and detail different aspects of the services | структурные и поведенческие модели, отражающие и раскрывающие различные аспекты сервисов (ssn) |
mech. | Studying the behaviour of beams when subjected to different loadings is essential for applications | Изучение поведения балок при различных нагружениях важно для приложений |
progr. | switching to a different view | режим просмотра (ssn) |
Makarov. | synonimize is to express one thought in different terms | подобрать синоним значит выразить ту же самую мысль другими словами |
Makarov. | take a different approach to the matter | подойти к вопросу иначе |
idiom. | tell different sides to the story | по-своему описывать то, что произошло (Vancouver police are now investigating what led people to kick and throw punches at each other just off the Seawall in Stanley Park. CTV News Vancouver's St. John Alexander speaks to the people involved, who are telling different sides to this story. -- поговорил с участниками драки, каждый из которых сообщает свою версию произошедшего ctvnews.ca ART Vancouver) |
progr. | tend to uncover different kinds or errors and defects | обнаруживать различные виды ошибок и дефектов (ssn) |
rhetor. | that's a different question that we'll have to wait and see what the results are | это другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | the ability to reason makes man different from animals | способность мыслить отличает человека от животного |
progr. | the biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performance | Самым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшиться (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
Makarov. | the bishop's translation to a different see | перевод епископа в другую епархию |
gen. | the bishop's translation to a different see | перевод епископа в другую епархию |
Makarov. | the chance to sample a different way of life | шанс попробовать изменить образ жизни |
Makarov. | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания |
Makarov. | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов |
gen. | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания, поэтому лучше я обращусь к помощи специалистов |
Makarov. | the different dispositions of wool, silk, etc. to unite with the colouring particles | особая реакция шерсти, шёлка и т.п. на красители |
Makarov. | the different dispositions of wool, silk, etc. To unite with the colouring particles | Разные свойства шерсти, шёлка и т.п. принимать красители |
math. | the method is different from the one due to Malkin 2 | данный метод отличается от метода Малкина 2 |
Makarov. | the patients are wired up to different machines for tests | пациентов для диагностики подключают к различным аппаратам |
Makarov. | the patients are wired up to different machines for tests | пациентов для диагностики подключают к различным машинам |
gen. | The question ought to be different, I demurred | 'Следует задавать совсем другой вопрос', – возразил я |
Makarov. | the small pictures and the machines appear to be the different sides of the same coin | маленькие картины и большие – это, по-видимому, две стороны одной медали |
econ. | the task of monetary policy would be to find a workable compromise between the different incompatible aims | задачей монетарной политики мог бы стать поиск работоспособного компромисса между различными несовместимыми целями (A.Rezvov) |
math. | the topics covered span three different approaches to the history of mathematics | рассматриваемые темы покрывают три ... |
math. | the topics covered span three different approaches to the history of mathematics | три различных подхода |
math. | the topics covered span three different approaches to the history of mathematics | рассматриваемые темы объединяют три ... |
math. | the wave properties are found to be merely two different aspects of the same thing | всего лишь |
Makarov. | the word cancer refers to many quite specific different diseases | название "рак" относится ко многим различным, довольно специфическим болезням |
mech.eng., obs. | the work-table may be adjusted vertically to provide for different height of work | рабочий стол может устанавливаться по высоте для обработки изделий различной высоты |
gen. | the world begins to wear a different aspect | мир стал другим |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
scient. | there are different ways to test | существуют другие методы тестирования |
scient. | there are different ways to test | существуют другие методы испытания |
scient. | there are different ways to test | существуют другие методы проверки |
gen. | there are two different ways to interpret this | это можно истолковать двояко |
gen. | they each want to do something different | каждый из них хотел сделать что-то особенное |
Makarov. | this belongs to a different historical period | это относится к другому историческому периоду |
progr. | this technique, called method overloading, is used to implement methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | этот приём, называемый "перегрузкой методов", используется для реализации методов, выполняющих сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
progr. | three different ways to hook events | три разных способа привязки событий (ssn) |
progr. | Through different means, user buffering also aims to improve performance | Пользовательская буферизация также нацелена на повышение производительности, хотя и реализована по-другому (ssn) |
gen. | to different extents | в той или иной степени (Rori) |
Makarov. | transfer a name to a different list | перенести фамилию в другой список |
SAP.fin. | trip to different companies or sites from a single location | командировка из одного места на разные предприятия |
gen. | turn to a different topic | перейти к другой теме (Перевод выполнен inosmi.ru • Let me turn to a different topic. – Давайте перейдем к другой теме. dimock) |
scient. | various authors have taken different approaches in an attempt to obtain | разные авторы предпринимали различные подходы попытке получить ... |
Makarov. | Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two masts | Судно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами |
Makarov. | voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests | избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы |
gen. | we have different paths to follow | нам с вами не по пути (VLZ_58) |
Makarov. | you get different answers to such riddles | у таких загадок много разных ответов |
Makarov. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно |
gen. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно |