DictionaryForumContacts

Terms containing did everything | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Da vinci was a catholic genius who excelled at everything he didда Винчи был гений универсальный, он преуспел во всём, в чём хотел преуспеть (bigmaxus)
gen.danger attended everything he didвсе его действия были связаны с риском
Makarov.do everythingделать всё
inf.do everythingпереработать
Gruzovik, inf.do everythingперерабатывать (impf of переработать)
inf.do everythingпереработаться
inf.do everythingперерабатываться
inf.do everythingперерабатывать
Gruzovik, inf.do everythingпереработать (pf of перерабатывать)
product.do everythingвыполнить всё (Yeldar Azanbayev)
gen.do everythingсовершить все действия (Alexander Demidov)
scient.do everything in due orderделать все, как положено (Konstantin 1966)
Makarov.do everything in measureделать всё разумно
gen.do everything in moderationво всём соблюдать умеренность (irinairinai)
gen.do everything in our handsделать всё, что в наших силах (dimock)
Makarov.do everything in one's powerсделать всё возможное
gen.do everything in one’s powerделать всё возможное
gen.do everything in one's powerсделать всё, что в чьих-либо силах (diyaroschuk)
gen.do everything in one's powerделать всё от себя зависящее (CXW)
Makarov.do everything in powerприложить все силы
gen.do everything in powerсделать всё возможное
polit.do everything it canсделать всё возможное (to + inf. ... – ... для + отгл. сущ.; BBC News Alex_Odeychuk)
gen.do everything one canделать всё от себя зависящее (CXW)
gen.do everything possibleделать всё возможное
Makarov.do everything possibleсделать всё возможное
fig., inf.do everything possibleнажать все кнопки
gen.do everything possibleпринять все меры (Anglophile)
cliche.do everything rightвыполнить всё, как полагается (We've played by the rules, we've done everything right. ART Vancouver)
cliche.do everything rightсделать всё, как положено (We've played by the rules, we've done everything right. ART Vancouver)
quot.aph.do everything we canделать всё возможное (to + inf.; New York Times Alex_Odeychuk)
cliche.do everything we possibly canсделать всё, что в наших силах (We're going to do everything we possibly can in this situation. ART Vancouver)
Makarov.do everything with due measureделать всё разумно
gen.do everything with weight and measureпоступать во всём осмотрительно
Makarov.he did everything he could to restore his tattered reputationон делал всё, что мог, чтобы восстановить свою репутацию
Makarov.he did everything humanly possibleон сделал всё, что в человеческих силах
Makarov.he did everything that was required of himон сделал всё, что от него требовалось
gen.he did everything to avoid recognitionон всё сделал, чтобы остаться не узнанным
gen.he did everything to escape recognitionон всё сделал, чтобы остаться не узнанным
Makarov.it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
gen.it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
gen.it was very galling to have a younger brother who did everything better than meочень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я
Makarov.she did everything the other way aroundона же сделала всё наоборот
Makarov.truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or didправда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал

Get short URL