DictionaryForumContacts

Terms containing dice | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
idiom.a roll of the diceнепредсказуемый (Beforeyouaccuseme)
gamesa roll of the diceбросок костей (Побеdа)
gen.a throw of the diceбросок последней надежды (Дмитрий_Р)
busin.apple diceсушёные яблоки ломтиками (кубиками? Спиридонов Н.В.)
math.balanced diceправильные игральные кости
math.balanced diceгеометрически правильные игральные кости
Makarov.bar the diceсмешать игральные кости (в знак недействительности игры)
gen.bar the diceсмешать игральные кости (в знак недействительной игры)
math.biased diceсмещённые игральные кости
tech.cast of diceбросание игральных костей
gen.cog the diceподделывать кости
tech.cut a block into diceнарезать кристалл пп
Makarov.cut a block into diceнарезать кристалл (ппр.)
Makarov.cut a block into diceнарезать кристалл
gen.cut into diceнарезать что-либо кубиками
obs.deceiver, especially at diceмазурик (MichaelBurov)
obs.deceiver, especially at diceпрохиндей (MichaelBurov)
obs.deceiver, especially at diceмайданщик (MichaelBurov)
obs.deceiver, especially at diceпройдоха (MichaelBurov)
obs.deceiver, especially at diceмайданник (MichaelBurov)
textiledesigns dice-checkшашечные рисунки
geol.devil's diceпсевдоморфозы по пириту
geol.devil's diceкубики лимонита
tech.dice a crystalнарезать кристалл пп
Makarov.dice a crystalнарезать кристалл (ппр.)
Makarov.dice a crystalнарезать кристалл
tech.dice a wafer into disksнарезать пластину полупроводникового материала на диски
Makarov.dice a wafer into disks, squares, barsнарезать пластину полупроводникового материала на диски, квадраты, стержни (etc.; и т.п.)
Makarov.dice a water intoнарезать пластинку кристалла полупроводника на (e. g., disks; напр., диски)
tech.dice a water into disksнарезать пластинку кристалла полупроводника на диски
math.dice awayпроигрывать
Makarov.dice awayпроигрывать (что-либо)
Makarov.dice awayрастрачивать (деньги на игру)
tech.dice awayпроигрывать (в игре)
Makarov.dice awayпроигрывать в кости
Makarov.dice awayпроматывать (деньги на игру)
gen.dice away all moneyспустить все
uncom.dice away all moneyраспроиграться впух (Супру)
gen.dice away all moneyпроиграться в пух и прах
gen.dice away one's futureпроигрывать состояние (Anglophile)
gen.dice away one's futureпроиграть состояние (Anglophile)
tech.dice blockбоковой брус протока (стекловаренной печи)
gen.dice boxстакан для костей
gen.dice boxстакан, из которого бросают игральные кости
gen.dice boxкоробочка, из которой бросают игральные кости
gen.dice-boxкоробочка, из которой бросают игральные кости
textiledice checkшашечное переплетение
Makarov.dice coalмелкокусковый уголь
mech.eng., obs.dice coalуголь в небольших кубиках
min.proc.dice coalмелкокусковой уголь (MichaelBurov)
geol.dice coalуголь, разламывающийся на мелкие куски, напоминающие костяные кубики
progr.Dice Coefficientкоэффициент Дайса (vikki_leto)
fig.dice comes up the wrong wayудача не прет (Val_Ships)
gambl.dice comes up the wrong wayигральная кость выпадает не лучшим образом (Val_Ships)
media.DICE converterцифровой преобразователь телевизионных стандартов с компонентной обработкой видеосигналов
tech.dice crystalsнарезать кристаллы
gen.dice cupфутляр для игральных костей
O&G, sakh.dice depthглубина пьедестала
microel.dice floatсмещение кристаллов ИС с заданного положения
gambl.dice gamesигры с игральными кубиками (Alex_Odeychuk)
Makarov.dice mineralгаленит мелкими кубиками (штат Висконсин, США)
textiledice patternмелкий шашечный рисунок
textiledice patternмелкий клеточный рисунок
textiledice-patternмелкий шашечный рисунок
textiledice ribластик квадратиками
mil.dice rollрасчёт вероятности (сражения, боя, битвы gurvinek2005)
mil.dice rollрасчёт вероятности исхода (сражения, боя, битвы gurvinek2005)
gen.dice rollбросок костей (acrogamnon)
med.Dice's coefficientкоэффициент сходства Дайса (D.c. is a string metric, that measures similarity or dissimilarity between, for example, two text strings. Rus7)
microel.dice sawпила для резки пластин
shipb.dice scarfдвойной замок (соединение)
nautic.dice scarfдвойной замок
biol.dice snakeводяной уж (time_bandit)
el.dice testerиспытатель кристаллов
gen.dice-throwбросание костей (в игре)
tech.dice tossбросание костей (в игре)
math.dice tossбросание кости
tech.dice tossбросание кости (в игре)
math., appl.math.dice tossing experimentэксперимент с бросанием кости
textiledice twill counterchangeклетчатая саржа шашками
textiledice weaveпереплетение-рогожка
textiledice weaveпереплетение "панама"
textiledice weaveпереплетение "рогожка"
inf.dice with deathиграть со смертью
inf.dice with deathрисковать жизнью
gen.dice with deathрисковать жизнью (to do something very risky (and dangerous) • He diced with death every time he took a short cut across the main railway line)
el.dice yieldвыход годных кристаллов после скрайбирования и ломки
tech.dice yieldвыход годных кристаллов (на полупроводниковой пластине)
cook.diced carrotморковь кубиками
chem.diced moulding boardкрошка из картона, пропитанная смолой
chem.diced resin boardкрошка, пропитанная смолой
tech.dicing bladeдиск для резки полупроводниковых пластин на кристаллы
ITdiode diceкристалл с диодными элементами
vulg.drink-dice-dame jointпубличный дом с баром и игорными залами (см.dine-dance-drink-dice-dope-dame joint)
math.fair diceправильные игральные кости (геометрически)
game.theor.fair diceгеометрически правильные игральные кости
Makarov.gaff the diceналивать свинцом игральные кости
gen.gaff the diceналивать свинцом игральные кости
math.game of diceигра в кости
phys.God does not play diceБог не играет в кости с мирозданием (with the universe; Einstein’s famous remark Alex_Odeychuk)
gen.God does not play diceБог в кости не играет (с мирозданием (with the universe) Einstein Taras)
phys.God not only plays dice with the universe, but sometimes throws them where they can't be seenБог не только играет в кости с мирозданием, но иногда забрасывает кости туда, где их и не увидишь (Alex_Odeychuk)
gen.he began to see the dice going against himон начал понимать, что удача отвернулась от него (R. L. Stevenson)
gen.he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it awayу него было целое состояние, но не было ума
Makarov.he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it awayу него было целое состояние, но у него хватило глупости промотать большую его часть
gen.he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it awayон почти всё промотал
gen.I considered him no diceя считал его никчёмным человеком
math.ideal diceидеальные игральные кости
gen.in the diceимеющий шансы появиться (bigmaxus)
gen.in the diceимеющий шансы (случиться, появиться)
gen.in the diceимеющий шансы случиться (bigmaxus)
Makarov.it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracyэто был последний шанс для старой партии аристократов
gambl.juice diceигральная кость с магнитом (Гевар)
gen.last throw of the diceпоследняя попытка (Дмитрий_Р)
idiom.let the dice rollпустить на самотёк (You don't have much choice in the matter, so let the dice roll. VLZ_58)
cliche.let's roll the dice!давайте рискнём! (The Liberals thought, "There's never been a better time to call an election, so let's roll the dice!" -- давайте рискнём ART Vancouver)
math.liar dice gameигра веришь - не веришь
math.liar dice gameигра веришь – не веришь
tech.liar dice gameигра "веришь - не веришь"
Makarov.load the diceдавать или получать незаслуженное преимущество
gen.load the diceпредрешать исход (игры и т. п.)
gen.load the diceсоздавать преимущество (для – toward Ремедиос_П)
gen.load the diceподстроить проигрыш (against sb – путем нечестных махинаций felog)
gen.load the diceпредставлять необъективно
Makarov.load the diceналивать свинцом игральные кости (шулерский приём)
Makarov.load the diceнастраивать в пользу кого-либо или против (кого-либо)
Makarov.load the diceналивать свинцом кости (шулерский приём)
gen.load the diceналивать свинцом игральные кости (шулерский приём)
gen.load the dice againstставить кого-л. в невыгодное положение (smb.)
gen.load the dice forставить кого-л. в выгодное положение (smb.)
gen.load the dice towardсоздавать преимущества для (Ремедиос_П)
gen.loaded diceшулерские игральные кости
slangloaded diceдорогие игральные кости (сделанные из более дорогого материала или с более высоким основанием)
gen.loaded diceналитые свинцом
fig.loaded diceнечестно добытое преимущество
gen.loaded diceигральные кости
gen.loaded diceподдельные кости
ITmaster diceбазовый кристалл
tech.master diceбазовые кристаллы (на пластине)
tech.master diceбазовая пластина
sew.multiple diceспаренные резаки (для вырубания нескольких деталей из настила)
math.n-faced dicen-гранные игральные кости
slangno dice!делать нечего! (Leonid Dzhepko)
slangno diceневозможно (Interex)
inf.no diceнапрасно (He tried to get the car to start, but it was no dice. Liv Bliss)
inf.no diceне выгорит
inf.no diceне выйдет
inf.no diceне выгорело
inf.no diceничего не слышно
inf.no diceнеудачный (Ambrosia)
inf.no diceничего не выйдет (амер. acebuddy)
idiom.no dice!дохлый номер
inf.no diceникчёмный
slangno-diceнет
slangno-diceбесполезно
slangno diceотказ
slangno diceбесполезно
slangno-diceотказ
slangno diceнет
inf.no diceни в какую (scherfas)
inf.no diceбесполезный (Ambrosia)
inf.no diceбез шансов (Ambrosia)
inf.no diceничего не вышло
inf.no diceглухо (scherfas)
gen.no dice, sisterсестрёнка, тут без шансов, я делаю ноги
Makarov.no dice, sister. I'm goingСестрёнка, тут без шансов. Я делаю ноги
math.n-sided dicen-гранные игральные кости
fig.on a roll of the diceнаудачу (Побеdа)
fig.on a roll of the diceвтёмную (Побеdа)
fig.on a roll of the diceна авось (Побеdа)
fig.on a roll of the diceнаугад (Побеdа)
context., idiom.on a roll of the diceвслепую (сколько жизней было выброшено вслепую, в надежде, что новое будущее будет лучше? • how many lives have I thrown away on a roll of the dice that the new future would be better? Побеdа)
game.theor.pair of diceпара костей
math., punch.card.pair of diceкости
tech.pair of diceкости (в игре)
gen.play diceиграть в кости
Makarov.play with loaded diceбыть нечестным
gen.play with loaded diceзнать заранее, чем всё закончится
Makarov.play with loaded diceобжуливать
Makarov.play with loaded diceводить за нос
Makarov.play with loaded diceобманывать
gen.play with loaded diceжульничать
Gruzovik, obs.player at diceзернщик
gen.poker diceигра такими костями
gen.poker diceвид игральных костей (с карточным изображением вместо точек)
Makarov.potatoes cut in diceкартофель, нарезанный кубиками
gen.rattle the dice in a boxвстряхнуть коробку с игральными костями
gambl.roll diceбросать кубики (ART Vancouver)
gambl.roll diceбросить кости (также кубики • In one PK (psychokinesis) experiment they conducted at a Las Vegas casino, they attempted to roll dice to try to get a pair without getting a seven (seven should come up once in every six rolls by chance). "We had a lady roll 48 times in a row with no seven," he marveled. (coasttocoastam.com)По правилам игры, игрок должен бросить кости так, что бы они ударились и отскочили от дальнего заднего борта стола. (из рус. источника) ART Vancouver)
idiom.roll the diceсделать смелый шаг (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceвзять инициативу в свои руки (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceначать новое дело (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceпопытать счастья (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceсделать шаг в неизведанное (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceпрыгнуть в неизвестность (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceидти ва-банк (Ivan Pisarev)
gen.roll the diceбросать кубики (в настольной игре IreneBlack)
idiom.roll the diceиспытать судьбу (He wanted the firm to learn how to roll the dice. That was no surprise, given his reputation as a risk-taker. Nibiru)
idiom.roll the diceидти на риск (Alexey_Yunoshev)
idiom.roll the diceпойти ва-банк (Ballistic)
idiom.roll the diceпуститься наудачу (Ballistic)
idiom.roll the diceрискнуть (He wanted the firm to learn how to roll the dice. That was no surprise, given his reputation as a risk-taker. Nibiru)
idiom.roll the diceсделать решительный шаг (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceрешиться на что-то (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceрискнуть (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceпойти на риск (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceвыйти из зоны комфорта (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceотправляться на рискованное дело (Ivan Pisarev)
idiom.roll the diceпогрузиться с головой (Ivan Pisarev)
gen.roll the diceбросать кости (Bethany)
idiom.roll the dice on somethingставить на карту что-либо (...the business of selling diamond chips to young people rolling the dice on the future. Abysslooker)
Makarov.roulette and dice and blackjack were availableможно было играть в рулетку, в кости или в двадцать одно
math., punch.card.set of diceнабор костей
tech.set of diceнабор костей (напр., в домино)
gen.set the dice upon oneобмануть (кого-л.)
gen.set the dice upon oneпровести (кого-л.)
Makarov.shake diceвстряхивать кости в руке (перед тем, как бросить)
gen.shake diceвстряхивать кости (перед бросанием)
gen.shoot diceиграть в кости
ITslice and dice"анализ вдоль и попёрек" (OLAP Julien)
dat.proc.slice and diceвзятие вертикальных/горизонтальных срезов и подмножеств данных (capissimo)
news, context.slice and diceделить (The pundits like to slice-and-dice our country into Red States and Blue States; Red States for Republicans, Blue States for Democrats. 4uzhoj)
idiom.slice and diceразобрать по крупицам ("each network has analysis teams that slice and dice the exit poll information to find a conclusion" Val_Ships)
fig.slice and diceпорезать на куски (Taras)
fig.slice and diceразорвать на куски (Taras)
fig.slice and diceразрывать на куски (напр., бизнес империю Taras)
stat.slice and diceсекционировать и фрагментировать (данные из графика, таблицы, диаграммы Cabernet-Sauvignon)
ITslice and diceформирование продольных и поперечных срезов данных (OLAP Julien)
fig.slice and diceрастаскивать по кусочкам (Taras)
fig.slice and diceпокрошить в соломку (Taras)
fig.slice and diceпокромсать (Taras)
gen.slice and diceанализировать вдоль и попёрек (teterevaann)
math.standard diceстандартные игральные кости
gen.the dice was loaded from the startзнать заранее, чем всё это кончится/закончится
Makarov.the dice were loaded against himвсе шансы были против него
gen.the last throw of the diceпоследний шанс (последняя попытка denghu)
Makarov.the old man had a stroke. No dice in itу старика был удар, это абсолютно верно
tech.throw of diceбросание игральных костей
tech.throw of diceбросание костей
gen.throw the diceкидать кости (melody)
gen.today, or it's no diceсегодня, или у нас с вами ничего не получится
gen.today, or it's no diceсегодня или никогда
tech.toss of diceбросание игральных костей
gen.turn the diceизменить счастье
math.unbiased diceправильные игральные кости (геометрически)
game.theor.unbiased diceгеометрически правильные игральные кости
gen.wish diceигра в кости на желание (TatianaE)

Get short URL