Subject | English | Russian |
law | contingent devise | завещательный отказ недвижимости |
law | contingent devise | завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием |
gen. | devise a formula | выработать формулу (Vitalique) |
gen. | devise a formula | выработать формулировку (Vitalique) |
Игорь Миг | devise a plan | составить план |
Игорь Миг | devise a plan | сочинить план |
dipl. | devise a plan | разработать план |
Makarov. | devise a plan | разрабатывать план |
gen. | devise a plan | составлять план |
gen. | devise a plan | изобретать план |
Игорь Миг | devise a plan | подготовить план |
gen. | devise a plan of attack | разработать план наступления |
gen. | devise a plot | замышлять заговор |
gen. | devise a plot | вынашивать заговор |
gen. | devise a pose | изобрести позу |
Makarov. | devise a position | разрабатывать позицию |
gen. | devise a project | разработать проект (Anglophile) |
gen. | devise a scheme | разработать схему (Ремедиос_П) |
Makarov. | devise a scheme to do something | замышлять (что-либо) |
gen. | devise a scheme to do | замышлять (что-либо) |
gen. | devise a solution | выработать решение (Oksana-Ivacheva) |
gen. | devise a solution | найти решение (Oksana-Ivacheva) |
media. | devise a strategy | разрабатывать стратегию (bigmaxus) |
math. | devise a technique | разрабатывать метод |
dipl. | devise a toolbox of sanctions | разработать пакет санкций (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
scient. | devise a way | изобрести метод (Engineers devise a way to selectively turn on RNA therapies in human cells scienceblog.com dimock) |
scient. | devise a way | придумать способ (Engineers devise a way to selectively turn on RNA therapies in human cells scienceblog.com dimock) |
notar. | devise and bequeath | завещать (a common legal phrase used in will drafting indicating the transfer of gifts and property. In the past, wills would "devise" land and "bequeath" personal property. This distinction could cause trouble if someone unaware of it used the words incorrectly, or wordiness if they used both unnecessarily. The word "give" does not raise these difficulties. The Law Commission asks if we need new legislation on interpreting wills. For example, should both "devise" and "bequeath" mean "give" unless a contrary intention appears? • "I give, devise, and bequeath the remainder of my estate, including all real and personal property which I own at my death not otherwise effectively disposed of, to the trustee of the Thomas A. Hughes Revocable Living Trust dated September 12, 20xx. This gift, devise, and bequest shall be added to the trust property and held and distributed in accordance with the terms of the trust.) |
Makarov. | devise approach | разрабатывать подход |
Makarov. | devise currency | разрабатывать курс валюты |
scient. | devise experiments to test the hypotheses | разрабатывать эксперименты для проверки выдвинутых гипотез (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, ironic. | devise hare-brained plans | прожектёрствовать |
Gruzovik, ironic. | devise hare-brained schemes | прожектёрствовать |
adv. | devise improvements | намечать меры по улучшению |
law | devise legislation | разрабатывать законодательство (chistochel) |
media. | devise policy | разрабатывать политику (bigmaxus) |
gen. | devise solutions | разрабатывать решения (Johnny Bravo) |
gen. | devise strategy | разрабатывать стратегию (lulic) |
Makarov. | devise system | разрабатывать систему |
Makarov. | devise the way | разрабатывать способ |
Makarov. | devise the way | разрабатывать направление |
law | devise to | завещать недвижимость |
inherit.law. | devise to trustee | завещать имущество доверителю |
busin. | devise to trustees | завещать имущество доверителю |
busin. | devise ways to keep workers | изобретать способы удерживать работников (в компании) |
Makarov. | devise weapons | разрабатывать систему оружия |
Makarov. | devise weapons | разрабатывать оружие |
econ. | devising of social accounting system | разработка схемы социальных счетов |
law | devising to | завещающий недвижимость |
Makarov. | excel in devising puns | изощряться в придумывании каламбуров |
law | general devise | завещательный отказ всей недвижимости |
Makarov. | he excelled in devising puns | он изощрялся в придумывании каламбуров |
law | heir by devise | наследник по завещанию |
gen. | it's of his own devising | он сам это придумал |
gen. | it's of his own devising | это его выдумка |
gen. | it's of his own devising | он это сам придумал |
law | lapsed devise | завещательный отказ недвижимости, ставший недействительным вследствие смерти наследника |
law | residuary devise | завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения завещательных отказов |