Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
deviate from
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
law
be free to
deviate from
its obligations
иметь право отступить от своих обязательств
(контекстуальный перевод на русский язык
Bullfinch
)
gen.
deviate from
отойти
Makarov.
deviate from
отклоняться от
(первоначального пути)
busin.
deviate from
отклоняться от
busin.
deviate from
отступать
busin.
deviate from
отклоняться
busin.
deviate from
уклоняться от
account.
deviate from
отличаться от
(The asset value date is the value date for Asset Accounting. It can deviate from the posting and document date and be in posting periods already closed for Financial Accounting.
Lub-off
)
busin.
deviate from
уклоняться
notar.
deviate from
отклониться от
busin.
deviate from
отходить
gen.
deviate from
отклоняться
(от курса, нормы, темы)
polit.
deviate from
a issue
отойти от вопроса
gen.
deviate from
a path
пойти не по дороге
gen.
deviate from
a path
отклониться от принятого пути
chess.term.
deviate from
a pattern
уклониться от обычного продолжения
polit.
deviate from
a prohibition
уклониться от запрещения
mil.
deviate from
a prohibition
уклоняться от запрещения
mil.
deviate from
a prohibition
уклонитесь от запрещения
dipl.
deviate from
a question
отойти от вопроса
Makarov.
deviate from
a question
уклониться от вопроса
dipl.
deviate from
a question
отклониться от темы
polit.
deviate from
a question
отклоняться от темы
(
ssn
)
dipl.
deviate from
a question
отклониться от вопроса
dipl.
deviate from
a question
отойти от темы
Makarov.
deviate from
a question
уйти от вопроса
gen.
deviate from
a theme
отклоняться от темы
gen.
deviate from
a topic
отклониться от темы
Makarov.
deviate from
conditions of a contract
отступать от условий контракта
econ.
deviate from
contractual provisions
отступать от условий контракта
Gruzovik
deviate from
direct road
заколесить
Makarov.
deviate from
one's
duty
не исполнить свой долг
gen.
deviate from
duty
уклоняться от выполнения долга
gen.
deviate from
instructions
отступить от указаний
(
Ying
)
chess.term.
deviate from
mainstream theory
уклониться от магистральных теоретических путей
Makarov.
deviate from
one's
original plan
отступить от своего первоначального плана
Makarov.
deviate from
one's
original plan
отойти от своего первоначального плана
Makarov.
deviate from
taxes
уклоняться от уплаты налогов
gen.
deviate from
the central tonality
отклоняться от основной тональности
tech.
deviate from
the course
отклоняться от курса
Makarov.
deviate from
the course
отклониться от курса
avia.
deviate from
the flight plan
отклоняться от плана полёта
avia.
deviate from
the glide
отклоняться от глиссады
tech.
deviate from
the glide slope
уклоняться от глиссады
avia.
deviate from
the glide slope
отклоняться от глиссады
avia.
deviate from
the heading
отклоняться от заданного курса
media.
deviate from
the line
отойти от курса
(
bigmaxus
)
chess.term.
deviate from
the main line
уклониться от основного продолжения
Makarov.
deviate from
the norm
отклоняться от нормы
polit.
deviate from
the official line
отклоняться от официальной линии
(CNN
Alex_Odeychuk
)
Apollo-Soyuz
deviate from
the orientation
выходить из заданной ориентации
Makarov.
deviate from
the path
свернуть с пути
Makarov.
deviate from
the path
свернуть с тропы
account.
deviate from
the plan
отклоняться от плана
(
Fesenko
)
product.
deviate from
the route
отклоняться от маршрута
(
Yeldar Azanbayev
)
econ.
deviate from
the route
отклоняться от курса
Makarov.
deviate from
the rule
отступить от правила
mach.mech.
deviate from
the set parameters
выходить за установленный предел
(
MDuser
)
non-destruct.test.
deviate from
the specified direction
отклоняться от заданного направления
Makarov.
deviate from
the subject
отклониться от темы
fig.
deviate from
the subject
отойти от темы
Gruzovik, fig.
deviate from
the subject
отходить от темы
Makarov.
deviate from
the subject
отклоняться от темы
mil.
deviate from
the theme
выходить из рамок темы
Makarov.
deviate from
the theme
выходить за рамки вопроса
gen.
deviate from
the topic
отклониться от темы
relig.
deviate from
the true path of the faith
уклоняться от прямого пути, предписываемого вероучением
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
deviate from
the truth
отходить от истины
gen.
deviate from
the truth
отойти от истины
Makarov.
deviate from
the truth
погрешить против истины
gen.
deviate from
the truth
отклониться от истины
O&G, oilfield.
deviate from
the vertical
отклоняться от вертикали
(о стволе скважины)
dril.
deviate from
the vertical
отклоняться от вертикали
tech.
deviate from
the vertical
отклоняться от вертикальной линии
chess.term.
deviate from
the well-known paths
сойти с проторённых теорией путей
dipl.
deviate from
theme
отклониться от темы
transp.
deviate from
vertical
отклоняться от вертикали
math.
deviate widely from
сильно отклоняться от
math.
deviate widely from
далеко отклоняться от
gen.
permission to
deviate from
разрешение на отклонение от
(
Alexander Demidov
)
math.
these relations deviate widely from the ideal law
данные соотношения значительно отклоняются от идеального закона
math.
these relations deviate widely from the ideal laws
данные соотношения значительно отклоняются от идеального закона
gen.
we managed to find thousands of roads, built from graves, from which we cannot deviate
мы смогли найти тысячи дорог, сложенных с могил, нам с них не сойти
dipl.
you
deviate from
the topic
вы отклоняетесь от темы
(
bigmaxus
)
Get short URL