DictionaryForumContacts

Terms containing despite of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
transp.bead worn down despite use of lubricantизнос закраины, даже несмотря на смазку
gen.departure in despite of the courtнеявка по вызову в суд
inet.despite being alerted to evidence of the wrongdoingнесмотря на предоставленные доказательства злоупотреблений (Alex_Odeychuk)
account.Despite January's strong retail loan growth of 28% y/y and low unemployment of 5.6% retail trade growth decelerated materially: to 2.4% y/y vs. 3.8% y/y in DecemberНесмотря на сильный рост розничных кредитов на 28% г / г и низкую безработицу на уровне 5,6% в январе, рост розничной торговли замедлился качественно – до 2,4% г / г с 3,8% г / г в декабре
inf.despite ofнесмотря на (despite of inconvenience Val_Ships)
inf.despite of inconvenienceнесмотря на неудобства (Val_Ships)
gen.despite the best of intentionsкак бы ни старались (Despite the best of intentions, there will be unavoidable differences between these facilities. (Пример из словаря Б.Н. Климзо) I. Havkin)
mus., lawdespite the lack of evidenceнесмотря на недостаточность доказательств (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.despite the lack of evidenceнесмотря на отсутствие доказательств (Despite the lack of official evidence, some of the biggest believers are cops, scientists, and it seems like most park rangers. (vashonloop.com) ART Vancouver)
gen.despite the lack of proofнесмотря на отсутствие доказательств (Vladimir Shevchuk)
Игорь Мигdespite the utter lack of evidenceнесмотря на полное отсутствие доказательств
Игорь Мигdespite the utter lack of evidenceпри полном отсутствии доказательств
avia.despite the variety of positive aspectsнесмотря на ряд положительных моментов (Konstantin 1966)
progr.Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are availableНаконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
gen.he reaches his destination despite of many unfortunate contrarietiesон достиг цели вопреки многочисленным несчастьям
folk.in contempt of the rain and bad weather ... || in despite of the squirt and the cold ... || Come what may, I will creep to my workplace ... || I will creep but I will not be working!Невзирая на дождь, непогоду ... || Несмотря на понос и простуду ... || Всё равно приползу на работу ... || Приползу, но работать не буду!
gen.in despite ofназло
gen.in despite ofневзирая на (MichaelBurov)
gen.in despite ofнаперекор
gen.in despite ofвопреки
gen.in despite ofнесмотря на (in his despite – ему назло)
Makarov.property of snow cover on a slope to preserve its equilibrium despite the action of external forcesспособность снежного покрова, лежащего на склоне, сохранять равновесие при действии внешних сил
gen.this is despite the strength of the argument thatи это несмотря на явную убедительность аргумента о том, что (Кунделев)

Get short URL