DictionaryForumContacts

Terms containing derived from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a great number of verbs may be derived from each other by adding or removing a prefixиз друг друга
gen.a Word derived from the Latinслово, произведённое от латинского
Makarov.activation of human polymorphonuclear leukocytes by products derived from the peroxidation of human red blood cell membranesактивация полиморфноядерных лейкоцитов человека продуктами пероксидации мембран человеческих эритроцитов
foreig.aff.Ad Hoc Intergovernmental Task Force on Foods Derived from BiotechnologyСпециальная межправительственная целевая группа по пищевым продуктам, полученным с помощью биотехнологии
gram.adverb derived from adjectiveнаречие, производное от прилагательного (ssn)
Makarov.apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineаппаратура предназначена для уплотнения линии связи, напр. тремя телефонными каналами
Makarov.apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineаппаратура предназначена для уплотнения линии связи тремя телефонными каналами
math.be derived fromизвлекаться
torped.be derived fromпоступать от
chem.be derived fromявляться производным (напр., exenatide is derived from naturally occuring peptide exendin-4 – эксенатид является производным пептида эксендина-4, встречающегося в естественной среде; чего-либо Min$draV)
chem.be derived fromявляться производным (чего-либо; напр., exenatide is derived from naturally occuring peptide exendin-4 – эксенатид является производным пептида эксендина-4, встречающегося в естественной среде Min$draV)
mil.be derived fromсоздаваться на основе чего-либо (Киселев)
math.be derived fromпроисходить из
math.be derived fromобразовываться из
torped.be derived fromпоступать с
mil.be derived fromразрабатываться на основе чего-либо (Киселев)
fin.benefits derived from voluntary depositsпособия, выплачиваемые из добровольных взносов
gen.carbon molecular sieving membranes derived from condensed polynuclear aromatic COPNA resins for gas separationsуглеродные молекулярно-ситовые мембраны, полученные из конденсированных многоядерных ароматических полимеров, для разделения газов
Makarov.chiral discrimination of amino acids and their potassium or sodium salts by optically active crown ether derived from D-mannoseхиральная избирательность оптически активных краун-эфиров, производных D-маннозы по отношению к аминокислотам и их калиевым и натриевым солям
hydrol.connate water derived from landреликтовая вода континентального происхождения
hydrol.connate water derived from landпогребённая вода континентального происхождения
hydrol.connate water derived from oceanреликтовая вода морского происхождения
hydrol.connate water derived from oceanпогребённая вода морского происхождения
gen.consequences that derive from a principleследствия, вытекающие из принципа
Makarov.derive a benefit from somethingизвлечь выгоду из (чего-либо)
Makarov.derive a compound fromполучать соединение из
Makarov.derive a compound fromполучать соединение из
gen.derive a lesson fromизвлекать урок из
Makarov.derive a measure fromвыводить одну меру из (другой)
Makarov.derive a measure fromвыводить меру из (другой)
construct.derive a measure from anotherвыводить одну меру из другой
Makarov.derive a unit from the basic oneполучать производную единицу из основной
Makarov.derive a unit from the basic oneвыводить единицу из основной
Makarov.derive a unit from the fundamental oneполучать производную единицу из основной
Makarov.derive a unit from the fundamental oneвыводить единицу из основной
Gruzovikderive advantage fromизвлекать выгоду из
tech.derive an absolute address fromобразовывать полный адрес
Makarov.derive benefit from somethingизвлечь выгоду из (чего-либо)
busin.derive benefit fromизвлекать пользу из
Makarov.derive benefit from somethingизвлекать пользу из (чего-либо)
Makarov.derive benefit from somethingизвлекать выгоду из (чего-либо)
dipl.derive benefit fromизвлекать выгоду из (чего-либо)
gen.derive benefit fromизвлекать пользу из (чего-либо)
gen.derive character from fatherунаследовать характер отца
gen.derive consolation from the thoughtутешать себя мыслью (that... – о том, что... Anglophile)
Makarov.derive enjoyment fromполучать удовольствие от (чего-либо)
Makarov.derive enjoyment fromнаслаждаться (чем-либо)
Makarov.derive enjoyment from a gameнаслаждаться игрой
ling.derive fromпроисходить от (The word filigree derives from the Latin words "filim" for thread and "granum" for seed. – происходит от латинских слов ART Vancouver)
busin.derive fromпроисходить
busin.derive fromвозникать
gen.derive fromбыть производным от (Stas-Soleil)
gen.derive fromиметь своим источником (A.Rezvov)
gen.derive fromразрабатывать на основе (чего-либо Ася Кудрявцева)
gen.derive fromпроизойти от (Volha13)
gen.derive fromотражать (The term is derived from the fact that... ANG)
Gruzovikderive fromвозвести (к чему)
gen.derive fromвыводиться из (Stas-Soleil)
gen.derive fromвыводить из (kee46)
gen.derive fromопределять (задавать и пр.) на основе (чего-либо I. Havkin)
math.derive fromполучать из
busin.derive fromвыводить
busin.derive fromвытекать
busin.derive fromунаследовать
busin.derive fromизвлекать
busin.derive fromполучать
gen.derive fromпроистекать из (whitehall)
tech.derive something from a standard curveопределять что-либо по калибровочной кривой
busin.derive from databaseполучать из базы данных
cust.derive from taxesвытекать из налогов (БГУ)
AI.derive from textual resourcesизвлекать из источников текстовой информации (Alex_Odeychuk)
Makarov.derive one's income from a farmжить на доходы от фермы
gen.derive income from a farm.жить на доходы от фермы
gen.derive inspiration fromвдохновиться (чем-либо)
gen.derive inspiration fromчерпать вдохновение в (чем-либо)
gen.derive knowledge from booksполучать знания из книг
aerohydr.derive lift from slipstreamсоздавать подъёмную силу потоком от винта
Makarov.derive much amusement from readingполучать большое удовольствие от чтения
gen.derive origin fromвести свой род от (Anglophile)
Gruzovikderive pleasure fromизвлекать удовольствие из
Makarov.derive pleasure fromполучить удовольствие от
Makarov.derive pleasure fromполучать удовольствие от
gen.derive pleasure fromполучать удовольствие (от чего-либо)
gen.derive pleasure from singingполучать удовольствие от пения
gen.derive profit fromизвлечь выгоду из
econ.derive profit from insuranceизвлечение выгоды от страхования (dimock)
O&G, sakh.derive profits fromполучение прибыли от
gen.derive profits fromизвлекать прибыль (из чего-либо)
Makarov.derive religion from mythsустанавливать происхождение религии от мифов
Makarov.derive some units from other unitsобразовывать какие-либо единицы из других единиц
Makarov.derive some units from other unitsпроизводить какие-либо единицы из других (единиц)
Makarov.derive some units from other unitsобразовывать какие-либо единицы из других (единиц)
Makarov.derive some units from other unitsобразовывать какие-либо единицы из других единиц
gen.derive subsistence from fishingкормиться рыбной ловлей
Makarov.derive one's subsistence from fishingжить рыбной ловлей
Makarov.derive one's subsistence from fishingкормиться рыбной ловлей
gen.derive subsistence from fishingжить рыбной ловлей
Makarov.derive one's supply of water from the riverбрать воду из реки
Makarov.derive support fromполучить поддержку с чьей-либо стороны
math.derive the energy fromизвлекать энергию из
tech.derive tuning-error information from the discriminatorосуществлять настройку на частоту по дискриминатору
tech.derive tuning-error information from the discriminatorкорректировать настройку на частоту по дискриминатору
Makarov.derive tuning-error information from the discriminatorосуществлять настройку на частоту по дискриминатору
Makarov.derive tuning-error information from the discriminatorкорректировать настройку на частоту по дискриминатору
tech.derive tuning-error signal from the discriminatorосуществлять настройку на частоту по дискриминатору
tech.derive tuning-error signal from the discriminatorкорректировать настройку на частоту по дискриминатору
gen.derived fromвыводимый из (Stas-Soleil)
gen.derived fromпроисходящий от (Stas-Soleil)
biotechn.derived fromполучен на основе (A microorganism for fat production of the genus Yarrowia ..., wherein the microorganism is derived from Yarrowia lipolytica, .... Anisha)
math.derived fromполученный из
patents.derived fromобусловлен (kos1574)
gen.derived fromпроизводный от (Stas-Soleil)
gen.derived from Latinлатинского происхождения
nanoderived from nanocrystalполученный из нанокристалла
gen.derived from personal experienceоснованный на личном опыте (Ivan Pisarev)
econ.derived from taxesналоговые доходы
gen.derived rather from imagination than reasonэто скорее плод воображения, чем логический вывод
fish.farm.developing land-based producer states likely to be, or actually affected by the production of minerals derived from the Areaразвивающиеся государства-производители на суше, которые с вероятностью могут серьёзно пострадать, или действительно серьёзно пострадали от ведения добычи полезных ископаемых в Регионе
busin.earnings derived from exportsдоход от экспорта
econ.effects derived from path-dependenceвлияние пути развития (A.Rezvov)
econ.effects derived from path-dependenceвлияние "эффекта колеи" (A.Rezvov)
immunol.eosinophil chemotactic factor derived from complementкомплемент-специфический хемотаксический фактор эозинофилов
Makarov.find to derive much amusement from readingполучать большое удовольствие от чтения
food.ind., lawfood derived from recombinant-DNA animalsпродукты питания, получаемые от животных по технологии рекомбинантных ДНК
Makarov.from this O.F. "dars" is also derived the Breton "darz"из старофранцузского "dars" происходит также бретонское "darz"
gen.funds derived fromсредства, вырученные от (ABelonogov)
econ.funds derived from the revenueсредства, полученные из поступлений
Makarov.GPI derives directional information fromавтоштурман получает курсовую информацию от
chem.nomencl.group derived from such and such compound, moleculeостаток (такого-то соединения, молекулы; в составе другого соединения, молекулы igisheva)
Makarov.he derived his origin from Caesarон вёл свой род от Цезаря
gen.he derives his character from his fatherон унаследовал характер отца
Makarov.his income is derived from several different businessesон получает доход сразу из нескольких источников
gen.his most experimental work uses montage and collage methods derived from Cubist paintingв его самом новаторском произведении используются приёмы монтажа и коллажа, позаимствованные из живописи кубистов
math.in this way we derived the integral equation 3.9 from the known solutionТаким путём мы получили интегральное уравнение 3.9 из известных соотношений
tax.income derived from a capitalдоход за счёт капитала (dimock)
math.it is the vector norm derived from the inner productэто норма вектора, порождаемая скалярным произведением
Makarov.mantle of snow on the Earth's surface derived from snowfallsслой снега на земной поверхности, создающийся в результате снегопадов
math.using the same procedure, corresponding functions may be derived fromмогут быть выведены из
pharm.medicinal product derived from bloodЛекарственное средство, получаемое из крови (favea.org Andy)
pharm.medicinal product derived from plasmaЛекарственное средство, получаемое из плазмы (Andy)
Makarov.method is based on two-dimensional gel separation of radiolabeled synthetic proteins derived from transcription/translation reactions of linear polymerase chain reaction amplified genesметод основан на двумерном гель-разделении радиомеченых синтетических белков, полученных реакциями транскрипции / трансляции линейных генов, амплифицированных цепной полимеразной реакцией
nanomicrostructure derived from an amorphous conditionмикроструктура, сформированная из аморфной структуры
Gruzoviknot derived from laborнетрудовой
Gruzoviknot derived from laborбеструдовой
gen.not derived from labourнетрудовой
gen.not derived from labourбеструдовой
math.on evidence derived fromпо данным, полученным из
gen.payment for water which is derived by enterprises from water conservation systemsплата за воду, забираемую промышленными предприятиями из водохозяйственных систем (ABelonogov)
agric.percent nutrient derived from fertilizerпроцентная доля питательного вещества из удобрения (refers also to nitrogen as a special nutrient)
agric.percent nutrient derived from fertilizerвеличина Ndff (refers also to nitrogen as a special nutrient)
progr.Placing software development in the context of business modeling means that a software process is derived from a wider business model and it tries to support and implement a particular business process in that model. This means that a software product/service cannot be just an information service. It should also implement and assist in business actionsПомещение разработки ПО в среду бизнес-моделирования означает, что процесс создания и эксплуатации ПО получен из более широкой бизнес-модели, и он старается поддерживать и реализовывать конкретный бизнес-процесс в этой модели. Отсюда следует, что программный продукт / сервис не может быть только информационным сервисом. Он должен также реализовывать бизнес-операции или содействовать им (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.potential functions derived from accurate fits to vibrational energy levelsпотенциальные функции, полученные с помощью точной подгонки к уровням колебательной энергии
patents.priority derived from an exhibitionвыставочный приоритет
sl., drug.proceeds derived from offenceдоходы, полученные в результате совершения правонарушения
pharma.products derived from human bloodпрепараты, полученные из крови человека (CRINKUM-CRANKUM)
sl., drug.property derived from offenceсобственность, полученная в результате правонарушения
lawrelated to or derived fromкасающийся или разработанный на основе (LadaP)
fin.resources derived from the seaресурсы, добываемые из моря (в море)
account.revenue derived from taxesналоговые доходы
gen.rights which derive fromправа, вытекающие из (mascot)
gen.special precautions for disposal of the used medicinal product or waste materials derived from the use of the medicinal productособые меры предосторожности при уничтожении использованного лекарственного препарата или отходов, полученных после применения препарата (emirates42)
Makarov.sulfur compounds in the air derive mainly from the burning of sulfur-rich fuels, such as coal and heating oilsсоединения серы попадают в воздух в основном при сжигании богатых серой видов горючего, таких как уголь и топливо коммунально-бытового назначения
Makarov.the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable rangeпреимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне
Makarov.the apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineаппаратура предназначена для уплотнения линии связи, напр. тремя телефонными каналами
Makarov.the apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineаппаратура предназначена для уплотнения линии связи тремя телефонными каналами
Makarov.the drug is derived from an African plantэто лекарство получают из одного африканского растения
Makarov.the GPI derives directional information fromавтоштурман получает курсовую информацию от
Makarov.the higher truths of philosophy and religion are derived from experienceвысшая правда философии и религии выводится из опыта
Makarov.the higher truths of philosophy and religion are derived from experienceвысшие истины философии и религии выводятся из опыта
Makarov.the method is based on two-dimensional gel separation of radiolabeled synthetic proteins derived from transcription/translation reactions of linear polymerase chain reaction amplified genesметод основан на двумерном гель-разделении радиомеченых синтетических белков, полученных реакциями транскрипции / трансляции линейных генов, амплифицированных цепной полимеразной реакцией
gen.the moon derives its light from the sunлуна получает свет от солнца
math.the name "A ... " was derived fromназвание "A ... " объясняется тем, что
Makarov.the names of coordination entities have always been intended to indicate the charge of the central atom ion from which the entity is derivedв названиях координационных частиц всегда стремились показать заряд центрального атома иона, из которого образуется эта частица
Makarov.the nomenclature of the organoboron compounds is based on the names of the boron hydrides, their skeletal replacement derivatives, and radicals derived from these compoundsноменклатура борорганических соединений основывается на названиях гидридов бора, их производных, образованных заместителями в скелете, а также радикалов, полученных из этих соединений
Makarov.the town derived its name fromгород получил название от
Makarov.the town derived its name fromгород назван в честь
gen.the town derived its name fromгород получил название от (назван в честь...)
ling.the word appears to have derived fromслово, по-видимому, происходит от (The name appears to have derived from the German "schnelle Geist", or “quick ghost,” a term that usually denotes some kind of poltergeist. atlasobscura.com ART Vancouver)
Makarov.the word "evolution" is derived from Latinслово "эволюция" латинского происхождения
math.these entries are derived from a knowledge of the pointwise solution of the problemпоточечное решение
Makarov.these men derive all religion from mythsэти люди возводят происхождение всех религий к мифам
Makarov.they derived these habitudes from their ancestorsони унаследовали эти традиции от своих предков
Makarov.treatment of fuzzy information derived from multisource spectroscopic dataтрактовка неопределённой информации, полученной из многих источников спектроскопических данных
progr.trees derived from stringsдеревья для строковых последовательностей (ssn)
biotechn.vectors derived fromвекторы на основе (вирусов MichaelBurov)
biotechn.vectors derived fromвекторы, полученные из (вируса MichaelBurov)
biotechn.vectors derived fromвекторы из (вирусов MichaelBurov)
pharma.Viral safety evaluation of biotechnology products derived from cell lines of human or animal originОценка вирусной безопасности биотехнологических препаратов, полученных из клеточных линий человеческого или животного происхождения (ICH Q5A CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.water derived from the melting of snow and iceвода от таяния снега и льда
Makarov.wide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial meltingтуннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния
Makarov.wide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial melting, flowsтуннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния
Gruzovik, ling.in Russian word derived from Church Slavicславянизм
gen.words derived from Church Slavonicславянизмы

Get short URL