Subject | English | Russian |
for.pol. | agreement to deploy peacekeeping troops | соглашение о развёртывании миротворческих войск (cbsnews.com Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | Arrow deploy ability project | проект развёртывания системы противоракетной обороны "Эрроу" |
progr. | automatically deploy to production | выполнять автоматическое развёртывание в среде эксплуатации (Microsoft Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | deploy a bridge | развёртывать мостовой парк (для наводки моста) |
mil., avia. | deploy a chute | раскрыть парашют (М. Ефремов) |
IT | deploy a cloud service | развёртывать облачный сервис (На первый план выходят основные преимущества частного облака – возможность развертывания облачного сервиса на имеющемся оборудовании, выполнения индивидуальных требований заказчика, интеграция с другими сервисами и более высокий уровень безопасности.The main advantages of a private cloud come to the fore – the ability to deploy a cloud service on existing hardware, fulfillment of individual customer requirements, integration with other services and a higher level of security. SilverScarab) |
gen. | deploy a company | развернуть роту |
avia. | deploy a drone | запустить беспилотник (также one's drone • What captivated the witnesses was a peculiar glowing object behaving strangely in the sky. The couple's dinner plans were now decidedly delayed as a curious Frederick decided to deploy his drone to get a better look at the aerial anomaly. However, adding another layer of mystery to the case, his UAV immediately experienced a series of weird issues. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
mil. | deploy a minefield | устанавливать минное поле |
mil. | deploy a missile defense shield | развёртывать систему противоракетной обороны (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
mil. | deploy a missile shield | развёртывать ракетный щит (to protect ... – для защиты ... Alex_Odeychuk) |
comp., net. | deploy a network | разворачивать сеть (Toria Io) |
comp., net. | deploy a network | развернуть сеть (Toria Io) |
gen. | deploy a panoply | пустить в ход весь арсенал (to deploy the full panoply of writer's techniques intolerable) |
Gruzovik | deploy a parachute | раскрывать парашютом |
Makarov. | deploy a parachute | раскрывать парашют |
Gruzovik | deploy a parachute | вводить парашют |
Gruzovik | deploy a parachute | раскрывать парашют |
gen. | deploy a parachute | раскрыть парашют (AlaskaGirl) |
Apollo-Soyuz | deploy a payload | развёртывать полезную нагрузку на орбите |
gen. | deploy a programme | вводить в действие программу (schnuller) |
gen. | deploy a programme | внедрять программу (schnuller) |
comp.sl., jarg. | deploy a release | выкатить рабочий продукт (Alex_Odeychuk) |
avia. | deploy a spoiler | выпускать интерцептор |
Makarov. | deploy a statement | прибегать к заявлению |
Makarov. | deploy a statement | использовать заявление |
tech. | deploy a station | развёртывать станцию |
qual.cont. | deploy a suite of tests | выполнить комплекс проверок (Alex_Odeychuk) |
IT | deploy a suite of tests | выполнить комплекс тестов (Alex_Odeychuk) |
tech. | deploy a suite of tests | провести комплекс проверочных мероприятий (Alex_Odeychuk) |
comp. | deploy a system | развернуть систему (Ananaska) |
Apollo-Soyuz | deploy a target | развернуть мишень |
avia. | deploy a thrust reverser | перекладывать реверс на обратную тягу |
avia. | deploy a thrust reverser | включать реверс тяги |
comp., net. | deploy a tunnel | развернуть защищённое исходящее соединение (Alex_Odeychuk) |
mil. | deploy a unit | развернуть подразделение (Andrey Truhachev) |
mil. | deploy a unit | развёртывать подразделение (Andrey Truhachev) |
comp., MS | deploy a website with virtual machines | выполнить развёртывание сайта на виртуальных машинах (Alex_Odeychuk) |
tech. | deploy an antenna | развёртывать антенну |
comp., MS | deploy an app on Azure | выполнять развёртывание приложения в облачной среде Azure (amazon.com Alex_Odeychuk) |
inet. | deploy an application | загрузить приложение (to Ying) |
Makarov. | deploy an army | сконцентрировать военные формирования |
mil. | deploy an offensive from depth | развивать наступление из глубины |
mil. | deploy an offensive from depth | эшелонировать наступающие войска |
O&G, casp. | deploy anchor | заносить якорь (raf) |
Cloud. | deploy and host | выполнить развертывание и размещение (из кн.: Hands-on Azure Cognitive Services, 2021 Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy applications | внедрять приложения на целевую платформу (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Deploy Applications with Content | развёртывание приложений с содержимым (IIS Web Deployment Tool 2.0 Rori) |
polit. | deploy arms | развёртывать оружие |
product. | deploy army | выставить армию (Yeldar Azanbayev) |
progr. | deploy computer vision models | выполнять развёртывание моделей компьютерного зрения (Alex_Odeychuk) |
Cloud. | deploy container services | выполнить развёртывание контейнерных служб (из кн.: Getting Started with Containers in Azure, 2024 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | deploy dashboard | развернуть панель мониторинга (Office System 2010 SP1 Rori) |
Makarov. | deploy defence | размещать оборонительные средства |
gen. | deploy downrange | служить (SergMesch) |
gen. | deploy downrange | нести воинскую службу (SergMesch) |
dipl. | deploy efforts | прилагать усилия (jaime marose) |
dat.proc. | deploy enterprise apps | выполнять развёртывание корпоративных приложений (amazon.com Alex_Odeychuk) |
scient. | deploy evidence that satisfy the methodological requirements for a PhD | приводить доказательства согласно методологическим требованиям к диссертационному исследованию на соискание степени доктора философии (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | deploy for action | принять боевой порядок |
Gruzovik, mil. | deploy for action | принимать боевой порядок |
mil. | deploy for action | развёртываться |
mil., arm.veh. | deploy for combat | развёртываться для боя (в боевой порядок) |
mil., arm.veh. | deploy for combat | разворачиваться для боя (в боевой порядок) |
mil. | deploy forces | перебрасывать войска |
Makarov. | deploy forces | размещать войска |
astronaut. | deploy free of the orbiter | развёртывать КА в рабочее положение вне ОС |
progr. | deploy from a single code base | выполнять развёртывание приложения из единой кодовой базы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deploy from route formation to battle formation | с ходу развернуться в боевые порядки |
Makarov. | deploy from route formation to battle formation | с марша развернуться в боевые порядки |
astronaut. | deploy from the shuttle | извлекать ПН из МТКК (и помещать на орбиту) |
mil. | deploy his army in a defensive formation | развернуть свои войска в оборонительные порядки (Alex_Odeychuk) |
mil. | deploy his army in a defensive formation | перестроить свои войска в оборонительные порядки (Alex_Odeychuk) |
mil. | deploy in a rail-mobile mode | размещать на мобильных железнодорожных пусковых установках (Киселев) |
weap. | deploy in battle order | развёртывать в боевой порядок (ABelonogov) |
mil. | deploy in battle order | развернуться в боевой порядок |
mil. | deploy in battle order | развёртываться в боевой порядок |
Makarov. | deploy in depth | развернуться в глубину |
astronaut. | deploy in Earth orbit | вывести на орбиту Земли (clck.ru dimock) |
astronaut. | deploy in Earth orbit | выводить на орбиту Земли (clck.ru dimock) |
gen. | deploy in extended order | развернуться в цепь |
Apollo-Soyuz | deploy in orbit | выводить на орбиту (о грузе и т.д.) |
Apollo-Soyuz | deploy in orbit | выводить на орбиту (о грузе и т.д.) |
mil. | deploy in precombat and combat formations | разворачиваться в предбоевые и боевые порядки |
gen. | deploy in width | развернуться по фронту |
Cloud. | deploy infrastructure | выполнить развёртывание инфраструктуры (из кн.: Getting Started with Containers in Azure, 2024 Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | deploy into a V formation | разворачиваться обратным клином |
mil., arm.veh. | deploy into a V formation | разворачиваться углом назад |
mil., arm.veh. | deploy into a V formation | развёртываться углом назад |
mil., arm.veh. | deploy into a V formation | развёртываться обратным клином |
mil., arm.veh. | deploy into a wedge formation | развёртываться углом вперёд |
mil., arm.veh. | deploy into a wedge formation | разворачиваться клином |
mil., arm.veh. | deploy into a wedge formation | разворачиваться углом вперёд |
mil., arm.veh. | deploy into a wedge formation | развёртываться клином |
mil. | deploy into approach march formation and assault formation | развернуться в предбоевые и боевые порядки |
Gruzovik, mil. | deploy into battle formation | развёртываться в боевой порядок |
Gruzovik, mil. | deploy into battle formation | принять боевой порядок |
Gruzovik, mil. | deploy into battle formation | принимать боевой порядок |
astronaut. | deploy into orbit | развёртываться на орбите |
astronaut. | deploy into orbit | развёртывать на орбите |
astronaut. | deploy into orbit | выводить ПН на орбиту |
comp.sl., jarg. | deploy into production | деплоить на продакшн (развёртывать приложение в среде промышленной эксплуатации Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy into production | развёртывать в среде промышленной эксплуатации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
mil. | deploy medium-range missiles | размещать ракеты средней дальности |
mil. | deploy missiles | разместить ракеты |
mil. | deploy missiles | размещать ракеты (But Russia also wants Nato to abandon military activity in Eastern Europe, which would mean pulling out its combat units from Poland and the Baltic republics of Estonia, Latvia and Lithuania, and not deploying missiles in countries such as Poland and Romania. bbc.com) |
product. | deploy more security staff | усилить охрану (Yeldar Azanbayev) |
mil. | deploy munitions | поставлять в войска боеприпасы |
mil. | deploy munitions | обеспечивать войска боеприпасами |
dipl. | deploy nuclear weapons | размещать ядерное оружие |
polit. | deploy nuclear weapons in a country | размещать ядерное оружие в какой-л. стране |
polit. | deploy nuclear weapons in a territory | разместить ядерное оружие на какой-л. территории |
polit. | deploy nuclear weapons in a territory | размещать ядерное оружие на какой-л. территории |
ed. | deploy offensive weapons | развёртывание комплекса наступательных вооружений (bigmaxus) |
Cloud. | deploy on Azure | развернуть в облаке Azure (из кн.: Getting Started with Containers in Azure, 2024 Alex_Odeychuk) |
Cloud. | deploy on Azure | выполнить развёртывание в облаке Azure (из кн.: Getting Started with Containers in Azure, 2024 Alex_Odeychuk) |
AI. | deploy on the battlefield | применить в условиях боевых действий (The New Scientist reported in October that AI-controlled drones have already been deployed on the battlefield by Ukraine in its fight against the Russian invasion, though it's unclear if any have taken action resulting in human casualties. businessinsider.com ART Vancouver) |
progr. | deploy on the cloud | развёртывать в облаке (amazon.com Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy on the cloud | выполнять развёртывание в облачной среде (amazon.com Alex_Odeychuk) |
IT | deploy onto desktops | развёртывать на настольных системах (theregister.com Alex_Odeychuk) |
IT | deploy onto desktops | развёртывать на настольных компьютерах (theregister.com Alex_Odeychuk) |
gen. | deploy paratroops | разместить парашютный десант |
tech. | deploy phase | фаза работы (Gri85) |
mil. | deploy rapidly over great distances | в кратчайшие сроки перебрасываться на большие расстояния в готовности к вступлению в бой |
mil. | deploy rapidly over great distances | в кратчайшие сроки перебрасывать на большие расстояния в готовности к вступлению в бой |
mil. | deploy reinforcement forces from other directions | перебрасывать подкрепления с других направлений (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deploy resources | вводить в действие ресурсы |
gen. | deploy resources | использовать ресурсы |
comp., MS | deploy software | развёртывание программ (Windows 7 ssn) |
avia. | deploy solenoid valve | электромагнитный клапан развёртывания |
Makarov. | deploy system | развёртывать систему |
telecom. | deploy telephony | телефонизировать (Milissa) |
astronaut. | deploy the air data probe | выпускать в поток ПВД |
astronaut. | deploy the antenna | развёртывать антенну (в рабочее положение) |
progr. | deploy the application into production | развёртывать приложение в среде промышленной эксплуатации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy the apps | выполнять развёртывание приложений (Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy the apps across multiple platforms | выполнять развёртывание многоплатформенных приложений (including macOS, tvOS, iOS, watchOS, Android, and Windows Alex_Odeychuk) |
avia. | deploy the buckets | закрывать створки |
rhetor. | deploy the combined energies of | соединять силы (кого-либо, чего-либо A.Rezvov) |
astronaut. | deploy the crash position indicator | выбрасывать и включать аварийный приводной маяк (ЛА) |
busin. | deploy the full weight of the resources in the crisis management effort | задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлению |
avia. | deploy the landing gear | опустить шасси (ART Vancouver) |
astronaut. | deploy the liferaft | надувать спасательную лодку |
astronaut. | deploy the liferaft | наполнять спасательную лодку |
astronaut. | deploy the liferaft | надувать спасательный плот |
astronaut. | deploy the liferaft | наполнять спасательный плот |
Makarov. | deploy the panel | раскрывать панель |
astronaut. | deploy the parachute | раскрывать парашют |
tech. | deploy the parachute | вводить парашют |
Makarov. | deploy the police | размещать полицейские силы |
astronaut. | deploy the satellite | размещать спутник на орбите |
astronaut. | deploy the satellite | выводить спутник на орбиту |
progr. | deploy the site | развернуть сайт (Konstantine_12) |
progr. | deploy the site | поднять сайт (Konstantine_12) |
astronaut. | deploy the spacecraft | выводить КА на орбиту |
astronaut. | deploy the spacecraft | извлекать КА из ОПН и помещать на орбиту |
astronaut. | deploy the speed brakes | открывать воздушные тормоза |
astronaut. | deploy the spoilers | открывать интерцепторы |
astronaut. | deploy the spoilers | вводить в действие интерцепторы |
astronaut. | deploy the spoilers | выпускать интерцепторы |
Cloud. | deploy the underlying infrastructure | выполнять развёртывание базовой инфраструктуры (из кн.: Getting Started with Containers in Azure, 2024 Alex_Odeychuk) |
gen. | deploy the work | развернуть работу (OlaSh) |
Cloud. | deploy to Azure | развернуть в облаке Azure (из кн.: Getting Started with Containers in Azure, 2024 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deploy to battle formation | развернуться в боевые порядки |
progr. | deploy to production | развёртывать в промышленной среде (Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy to production environment | развёртывать в промышленной среде (Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy to the cloud | выполнить развёртывание в облаке (Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy to the cloud | развёртывать в облаке (говоря о приложениях Alex_Odeychuk) |
IT | deploy to the production environment | выполнить развёртывание в промышленной среде (Alex_Odeychuk) |
mil. | deploy troop lift | перевозки войск для развёртывания |
Makarov. | deploy troops | размещать войска |
Makarov. | deploy troops | развёртывать войска |
Makarov. | deploy troops | развернуть войска |
polit. | deploy weapons | развёртывать оружие |
Makarov. | deploy weapons | размещать оружие |
softw. | deploy web applications on Azure | выполнять развёртывание сетевых приложений в облаке Azure (Alex_Odeychuk) |
progr. | deploy web apps | выполнить развёртывание приложений интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | deployment artifacts required to construct a Java EE-compliant application and deploy that application to a target server | артефакты развёртывания, необходимые для конструирования приложения Java EE и его развёртывания на целевом сервере (ssn) |
softw. | easy to deploy and manage | простая в развёртывании и управлении (translator911) |
mil. | fly-back deploy only launcher | возвращаемая ракета-носитель |
mil. | force the enemy to deploy early | заставлять противника преждевременно развернуться |
mil. | force the enemy to deploy early | заставить противника преждевременно развернуться |
Makarov. | his job doesn't really allow me fully to deploy his skills | служба не позволяет ему по-настоящему использовать свои способности |
mil. | plan to deploy a missile defense system | план развёртывания системы противоракетной обороны (англ. термин – из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
mil. | plan to deploy short-range missiles | план размещения ракет малой дальности (контекстуальный перевод; англ. термин – из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
polit. | Proposal by the USSR for the Soviet Union and the United States, pending the resumption of the SALT talks, to undertake a mutual commitment not to open a new channel for the arms race and not to deploy long-range sea- or land-based cruise missiles | Предложение СССР о том, чтобы приступить в ближайшее время к советско-американским переговорам по ОСВ, а до их возобновления обеим сторонам взять на себя взаимное обязательство не открывать новый канал гонки вооружений, не развёртывать крылатые ракеты большой дальности морского и наземного базирования (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 <-> March, 1982; Pravda, 17 March 1982) |
softw. | ready-to-deploy solution | решение, готовое к развёртыванию (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
mil. | reconsider plans to deploy a missile defense system | пересматривать планы по развёртыванию системы противоракетной обороны (Voice of America Alex_Odeychuk) |
polit. | Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union. | Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418) |
mil. | suspend plans to deploy short-range missiles | отложить планы по размещению ракет малой дальности (Voice of America Alex_Odeychuk) |
progr. | we deploy agent-driven threads and processes to facilitate thread and process management | для того чтобы упростить управление потоками и процессами, мы используем агентно-управляемые потоки и процессы (ssn) |