Subject | English | Russian |
scient. | a certain extent, it depends on | в определённой степени это зависит от ... |
chess.term. | A team composition may be chosen depending on its opponents' lineup or repertoires | Состав команды может быть подобран или под соперников, или под их репертуар |
electr.eng. | allow to argue the current amplitude depending on the number of arriving pulses of the supply voltage | позволять судить об амплитуде токов в зависимости от количества поступающих пульсов питающего напряжения (Konstantin 1966) |
progr. | an ordinary inductive definition is one whose validity depends on the fact that the right hand side of each equation uses only indices less than that of the left hand side | Содержательность обычного индуктивного определения основана на том, что индексы, используемые в правой части каждого уравнения, меньше, чем индексы левой части (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
progr. | Architectural design is an exercise in managing module dependencies. Module A depends on module B if changes to module B may necessitate changes to module A. It is important that dependencies do not cross dependency firewalls Martin, 2003. In particular, dependencies should not propagate across non-neighboring layers and must not create cycles | Структурное проектирование – нечто вроде упражнения в управлении зависимостями модулей. Модуль A зависит от модуля B, если изменения в модуле B могут потребовать изменений в модуле A. Важно, чтобы эти зависимости не противоречили брандмауэрам зависимостей Мартин, 2003. В частности, зависимости не должны быть между несоседними уровнями и не должны создавать циклы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
gen. | argument depends so entirely on | аргументация настолько зависит от (A.Rezvov) |
formal | as the latter depends on the former | поскольку последний зависит от первого (Alex_Odeychuk) |
gen. | characterization of the terpenoids depends on their functional groups rather than on the carbon skeleton | характеристика терпеноидов скорее зависит от их функциональных групп, чем от углеродного скелета |
Makarov. | children's reaction to TV violence varies dramatically depending on parenting styles | реакция детей на насилие на телеэкране сильно зависит от их воспитания |
energ.ind. | coefficient depended on fuel | коэффициент, зависящий от топлива |
Makarov. | conditional transfer of control depends on the sign of a number | условный переход осуществляется по знаку числа |
Makarov. | conditional transfer of control depends on the sign of number | условный переход выполняется по знаку числа |
avia. | correlations for estimation of visually observable objects range depending on the level of precipitation radar reflectivity | соотношения для оценки дальности визуально различимых объектов в зависимости от уровня радиолокационной отражаемости осадков (Konstantin 1966) |
Makarov. | country depends on imports from abroad | страна живёт исключительно за счёт импорта |
Makarov. | country depends on imports from abroad | страна живёт за счёт импорта |
PSP | DATA in IEC 61850-7-2, data object type or instance, depending on the context | DATA по МЭК 61850-7-2, в зависимости от контекста-тип или экземпляр объекта данных (Shmelev Alex) |
scient. | the degree of depends on | степень ... зависит от ... |
math. | depend almost not at all on | почти не зависеть от |
Makarov. | depend collocates with on | глагол depend управляет предлогом on |
math. | depend heavily on | сильно зависеть от |
math. | depend heavily on | значительно зависеть от |
math. | depend in a complex manner on | находиться в сложной зависимости от |
math. | the properties of F depend mainly on | зависеть в основном (regularity of the function U) |
gen. | depend on | зависеть (от кого-либо, чего-либо) |
gen. | depend on | определяться (чем-либо Min$draV) |
gen. | depend on | уповать на (что-л.) |
gen. | depend on | полагаться на (кого-л.) |
gen. | depend on | рассчитывать на (что-л.) |
Makarov. | depend on | находиться на иждивении (кого-либо) |
Makarov. | depend on | зависеть от (someone; something – кого-либо; чего-либо) |
Makarov. | depend on | рассчитывать |
Makarov. | depend on | получать помощь от (кого-либо) |
Makarov. | depend on | полагаться |
Makarov. | depend on | обуславливаться |
Makarov. | depend on | надеяться |
Makarov. | depend on | зависеть (от чего-либо) |
Makarov. | depend on | зависеть |
gen. | depend on | надеяться на (что-л.) |
gen. | depend on | обусловливаться (чем-л.) |
gen. | depend on | проистекать от (чего-л.) |
gen. | depend on | происходить от (чего-л.) |
fig. | depend on | опираться |
busin. | depend on | получать помощь от |
busin. | depend on | зависеть от |
busin. | depend on | находиться в зависимости |
O&G | depend on | зависеть от (Johnny Bravo) |
semicond. | depend on | полагать |
busin. | depend on | полагаться на |
math. | depend on | рассчитывать на то, что |
math. | depend on | обусловливаться |
busin. | depend on | находиться на иждивении |
busin. | depend on | надеяться на |
busin. | depend on | рассчитывать на |
fig. | depend on | опереться |
inf. | depend on | упираться (зависеть от кого-либо или чего-либо to be determined by something; something) |
gen. | depend on | зависеть от (чего-л.) |
gen. | depend on | на иждивении |
Makarov. | depend on a hair | висеть на волоске |
progr. | depend on asynchronous data | зависеть от асинхронных данных (Alex_Odeychuk) |
gen. | depend on charity | рассчитывать на вспомоществование |
gen. | depend on charity | жить за счёт благотворительности |
gen. | depend on charity | пользоваться благотворительностью |
Makarov. | depend on conduct | зависеть от чьего-либо поведения |
busin. | depend on customers | зависеть от клиентов |
progr. | depend on diagnostic coverage of failure detection | зависеть от диагностического охвата обнаружения отказов (ssn) |
gen. | depend on someone's discretion | зависеть от усмотрения к.-либо (Harold AltEg) |
Makarov. | depend on financial help | зависеть от финансовой помощи |
busin. | depend on smb, smth for | зависеть (от кого-л., чего-л.) |
Makarov. | depend on for | зависеть от ... в отношении |
gen. | depend on something for someone's existence | быть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu) |
econ. | depend on foreign supplies | зависеть от поставок из-за границы |
busin. | depend on good administrative support | полагаться на хорошую поддержку со стороны администрации |
gen. | depend on him to do the job | надеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
gen. | depend on him to do the job | рассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | полагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | зависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | зависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | рассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.) |
math. | depend on how | зависеть от того, как |
Makarov. | depend on immediate help | зависеть от незамедлительной помощи |
tech. | depend on ionization | зависеть от ионизации |
Makarov. | depend on medical help | зависеть от медицинской помощи |
math. | depend on one another | зависеть один от другого |
gen. | depend on oneself | самому зарабатывать на жизнь |
gen. | depend on oneself | ни от кого не зависеть |
gen. | depend on one's parents | находиться на иждивении родителей (on one's relatives, etc., и т.д.) |
tech. | depend on particular conditions | зависеть от конкретных условий |
gen. | depend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a living | зарабатывать на жизнь пером (и т.д.) |
tech. | depend on pressure | зависеть от давления |
tech. | depend on temperature | зависеть от температуры |
gen. | depend on the circumstances | зависеть от обстоятельств (in which ... // BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | depend on the conditions | зависеть от условий |
progr. | depend on the degree of redundancy and of the monitoring | зависеть от степени избыточности и текущего контроля (ssn) |
progr. | depend on the diagnostic coverage of the tests | зависеть от диагностического охвата тестов (ssn) |
Makarov. | depend on the distance | зависеть от расстояния |
progr. | depend on the order of execution | зависеть от порядка выполнения (говоря о результате вычислений Alex_Odeychuk) |
gen. | depend on the price | зависеть от цены (on her answer, on the number of travellers, upon the number of travellers, on his courage, on the state of one's mind, on one's health, upon one's health, on the weather, on your mother, etc., и т.д.) |
progr. | depend on the quality of the voting | зависеть от качества устройства голосования (ssn) |
gen. | depend on the railway timetable | надеяться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.) |
gen. | depend on the railway timetable | полагаться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.) |
gen. | depend on the railway timetable | рассчитывать на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.) |
math. | depend on the sign of | зависеть от знака |
gen. | depend on the size | зависеть от размера |
tech. | depend on the slope | зависеть от крутизны |
polit. | depend on the support of | зависеть от поддержки (кого-либо Alex_Odeychuk) |
tech. | depend on the wavelength | зависеть от длины волны |
Makarov. | depend on the weather | зависеть от погоды |
busin. | depend on uncertain demand | зависеть от неопределенного спроса |
obs. | depend only on | довлеть (oneself MichaelBurov) |
progr. | Dependencies allow the capabilities to be implemented as independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modules | Средства поддержки зависимостей позволяют реализовать возможности с помощью независимых компонентов, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
Gruzovik | depending on | смотря как |
Makarov. | depending on | в зависимости от |
Gruzovik | depending on | смотря по |
gen. | depending on | глядя по (+ dat.) |
gen. | depending on | смотря по (+ dat.) |
inf. | depending on | смотря (- На сколько дней мы там остановимся? – Ну, это смотря сколько отель стоит. SirReal) |
law | depending on | исходя из (bellb1rd) |
math. | depending on | зависящий от |
oil | depending on | согласно (support will be backfilled with compacted 6F(d) depend on site condition Gumush) |
gen. | depending on | у разных ... (контекстное значение) Depending on the manufacturer, the fabric width a pleater accepts varies from 5 Vi" 14cm) to 12" 30.5cm). I. Havkin) |
gen. | depending on | сообразно (depending on the circumstances – сообразно обстоятельствам Stas-Soleil) |
progr. | depending on | в зависимости от того (ssn) |
dial. | depending on | смотря по |
dial. | depending on | смотря как |
tech. | depending on | в зависимости |
tech. | depending on | с оглядкой на (Speleo) |
gen. | depending on | в зависимости от |
gen. | depending on application | в зависимости от назначения, в зависимости от сферы применения (Kapita) |
avia. | depending on application tasks and confirmed FOCC structure | в зависимости от поставленных задач и утверждённой структуры ЦУП (tina.uchevatkina) |
helic. | depending on atmospheric conditions | в зависимости от атмосферных условий (Sloneno4eg) |
product. | depending on causes | в зависимости от причин (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | depending on circumstances | глядя по обстоятельствам |
Gruzovik | depending on circumstances | смотря по обстоятельствам |
psychother. | depending on client's personality | в зависимости от типа личности клиента (Alex_Odeychuk) |
ling. | depending on context | исходя из контекста (Alex_Odeychuk) |
ling. | depending on context | по контексту (Alex_Odeychuk) |
ling. | depending on context | в зависимости от контекста (Alex_Odeychuk) |
gen. | depending on field conditions | в зависимости от полевых условий (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | depending on how the bilateral talks go | в зависимости от того, как пойдут переговоры (Alex_Odeychuk) |
amer. | depending on how you look at it | в зависимости от того как посмотреть (Val_Ships) |
gen. | depending on individual cases | в отдельных случаях (О. Шишкова) |
law | Depending on local regulations | Исходя из местных предписаний (Konstantin 1966) |
auto. | depending on market | в зависимости от рынка сбыта (translator911) |
construct. | depending on measures taken to | в зависимости от мер принятых для того, чтобы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | depending on need | в зависимости от необходимости (capricolya) |
gen. | depending on need | в зависимости от потребностей (What we teach varies depending on need – from basic food hygiene to knife skills, cooking techniques, how to prepare new foods and recipes and how to eat a healthy and varied diet. capricolya) |
gen. | depending on our specific scenario | в зависимости от ситуации (Alex_Odeychuk) |
dril. | depending on particular circumstances | исходя из конкретных условий (Yeldar Azanbayev) |
avia. | depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок (tina.uchevatkina) |
econ. | depending on the case context | в зависимости от конкретного случая (A.Rezvov) |
gen. | depending on the circumstance | в зависимости от обстоятельств (Alex_Odeychuk) |
gen. | depending on the circumstance | по обстоятельствам (Alex_Odeychuk) |
gen. | depending on the circumstances | сообразно обстоятельствам (Stas-Soleil) |
dipl. | depending on the circumstances | в зависимости от обстоятельств |
dial. | depending on the circumstances | смотря по обстоятельствам |
gen. | depending on the circumstances that unfold | в зависимости от развития ситуации (4uzhoj) |
dril. | depending on the cutting structure, reamers are divided into ... | по вооружению калибраторы подразделяются на ... |
gen. | depending on the development of case law on the issue | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу (Stas-Soleil) |
gen. | Depending on the nature | в зависимости от характера (чего-либо Andy) |
scient. | depending on the nature of the expression for can vary | в зависимости от природы ..., выражение для ... может варьироваться ... |
math. | depending on the nature of the problem and the information we wish to obtain | в зависимости от самой природы проблемы и информации, которую мы бы хотели получить |
gen. | depending on the need | в зависимости от необходимости (Sangina) |
gen. | depending on the need | по необходимости (Sangina) |
busin. | depending on the real-time situation | с учётом изменения обстановки в реальном времени (CNN Alex_Odeychuk) |
comp., net. | depending on the request header | исходя из заголовка запроса (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | depending on the request URL | в зависимости от запроса в виде единого указателя ресурса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
el. | depending on the scenario | в зависимости от сценария (Konstantin 1966) |
law | depending on the seniority level of the employee | в зависимости от занимаемой должности работника (Leonid Dzhepko) |
gen. | depending on the situation | смотря по обстоятельствам |
gen. | depending on the situation | в зависимости от обстоятельств |
progr. | depending on the template | в зависимости от шаблона (Alex_Odeychuk) |
bank. | depending on the type of loan used to refinance the existing debt | в зависимости от вида кредита, используемого для рефинансирования существующей задолженности (Alex_Odeychuk) |
textile | depending on the use of linen in the towel | в зависимости от использованного полотна в полотенце (Mandragora_) |
product. | depending on the works | в зависимости от работ (Yeldar Azanbayev) |
progr. | depending on what was edited | смотря что было отредактировано (Alex_Odeychuk) |
math. | depending on whether | в зависимости от того |
gen. | depending on whether ... or | в зависимости от того, или (I. Havkin) |
cliche. | depending on who you ask | в зависимости от источника (информации • First, the Black Pyramid fits neatly into the pantheon of paranoid inducing military installations in Alaska. The most infamous of these is the High-frequency Active Auroral Research Program, or HAARP, located just outside of Fairbanks. Depending on who you ask, HAARP is a high-frequency transmitter used to remotely set off earthquakes to topple Venezuelan dictators, control the world’s climate and undermine the fossil fuel industry, or help scientists study the ionosphere. Take your pick. anomalien.com ART Vancouver) |
construct. | Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid in a diagonal pattern | Облицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию по диагонали |
construct. | Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid in a staggered pattern | Облицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию вразбежку |
construct. | Depending on your preference tile on interior surfaces can be laid with the joints in line | Облицовка внутренних поверхностей плитками может быть выполнена по вашему желанию "шов в шов" |
softw. | depending on your requirements | в зависимости от требований |
math. | there are constants m and n depending only on x | зависящие только от x (so that if ...) |
gen. | depends largely on | во многом зависит от (Johnny Bravo) |
gen. | depends largely on | во многом определяется (vbadalov) |
math. | depends on | основан на |
abbr. | depends on experience | в зависимости от опыта (Vadim) |
gen. | depends on experience | в зависимости от стажа (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor) |
formal | depends on factors such as | зависеть от таких факторов, как (Alex_Odeychuk) |
inf. | it depends on how the way the cards fall | как масть пойдёт (VLZ_58) |
inf. | it depends on how the way the cards fall | как карта ляжет (VLZ_58) |
inf. | depends on how the chips fall | как карты лягут (VLZ_58) |
water.res. | depends on password | определяется паролем |
progr. | depends on the architecture | зависеть от архитектуры (Alex_Odeychuk) |
math. | although F depends on the choice of | зависеть от выбора (h, Plancherel's formula is always the following ...) |
gen. | depends on the situation | зависит от ситуации (TranslationHelp) |
inf. | it depends on whether our luck holds | как масть пойдёт (VLZ_58) |
gen. | directly depend on | напрямую зависеть от (ABelonogov) |
scient. | the ease or difficulty of depends on numerous factors | простота или сложность ... зависит от многочисленных факторов ... |
O&G, sakh. | either one or both pumps are switched on depending on the aircraft's tank size and level | подключение одного или обоих насосов в зависимости от размера и уровня топливного бака вертолёта |
avia. | estimation of visually observable objects range depending on the level of precipitation radar reflectivity | оценка дальности визуально различимых объектов в зависимости от уровня радиолокационной отражаемости осадков (Konstantin 1966) |
progr. | events can depend on each other | события могут зависеть друг от друга (ssn) |
progr. | Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of events | в реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий (ssn) |
Makarov. | every kingdom ultimately depends on moral influence and not on physical force | если глядеть в корень, то безопасность каждого королевство основана на моральной, а не на физической силе |
progr. | execution always depends on the content of the accumulator | выполнение всегда зависит от содержимого аккумулятора (в ПЛК ssn) |
hemat. | expression of normal ratio of different types of neutrophils depending on the number of lobes that the nucleus shows | лейкоцитарная формула (MichaelBurov) |
hemat. | expression of normal ratio of different types of neutrophils depending on the number of lobes that the nucleus shows | процентное распределение полиморфноядерных нейтрофилов, основанное на количестве сегментов в ядре (MichaelBurov) |
hemat. | expression of normal ratio of different types of neutrophils depending on the number of lobes that the nucleus shows | формула Арнета (MichaelBurov) |
math. | f is a function of x alone f is the sum of a function depending only on x and a function depending only on y | только от |
Gruzovik | factor depending on shape of shell | коэффициент формы (брит.) |
construct. | factor depending on the end conditions | коэффициент приведённой длины (элемента, работающего на продольный изгиб) |
progr. | follow a different behavior depending on the type of attribute value | обеспечить различное поведение в зависимости от типа значения атрибута (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать |
ling. | have different meanings depending on the context | иметь различные значения в зависимости от контекста (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he depended on his writing for his income | его доход зависел от литературной деятельности |
gen. | he depends on his pen for a living | он зарабатывает себе на жизнь пером |
gen. | he depends on me for everything | он зависит от меня во всём (reverso.net Aslandado) |
gen. | he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair | он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске (R. L. Stevenson) |
gen. | he never failed to rub it into the family how much they depended on his money | он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении |
Makarov. | his company depends in great measure on of the raw materials supply | его компания зависит в значительной мере от поставок сырья |
Makarov. | his survival depended on us | его жизнь зависела от нас |
gen. | I depended on the map but it was wrong | я полагался на карту, а она оказалась неправильной |
Makarov. | I was depending on him but he went back on me | я очень сильно от него зависел, а он подвёл меня |
scient. | the importance of differs depending on | важность ... различается в зависимости от ... |
scient. | in a sense, the success of this method depends on | в каком-то смысле, успех этого метода зависит от |
el. | in digital systems, signals can be classified depending on how they are related to a local clock | Сигналы в цифровых системах можно классифицировать в зависимости от их связи с локальным тактовым сигналом (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
progr. | independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modules | независимые компоненты, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (ssn) |
polit. | Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe | Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
ling. | it all depends on the context | всё зависит от контекста (говоря о вариантах перевода Alex_Odeychuk) |
gen. | it all depends on the weather | смотря какая будет погода |
gen. | it depends on | это зависит от ... (Andrey Truhachev) |
gen. | it depends on | это зависит от |
gen. | it depends on | вопрос заключается в ... (Andrey Truhachev) |
math. | it depends on | зависит от меня |
gen. | it depends on | дело заключается в ... (Andrey Truhachev) |
gen. | it depends on a person | кому как (sunman) |
avia. | it depends on context | это зависит от ситуации (Your_Angel) |
gen. | it depends on how hard you work | это зависит от того, как много вы работаете |
gen. | it depends on how hard you work | это зависит от того, как вы работаете |
dial. | it depends on how you approach the question | смотря как к этому вопросу подойти |
math. | it depends on me | зависит от меня |
gen. | it depends on me | это зависит от меня |
scient. | it depends on numerous factors including whether the change is reversible | это зависит от многочисленных факторов, в том числе и от того, являются ли эти изменения обратимыми |
scient. | it depends on objectives | это зависит от целей |
rhetor. | it depends on the angle of the observation | всё зависит от того, под каким углом на это посмотреть (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | it depends on the angle of the observation | всё зависит от того, как на это посмотреть (Alex_Odeychuk) |
law | it depends on the circumstances | всё зависит от обстоятельств (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | it depends on the context | это зависит от контекста |
gen. | it depends on the extent to which | это зависит от того, насколько (Stas-Soleil) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | всё будет так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | всё пойдёт так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | это либо будет, либо нет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | it depends on what you mean by "liberty" | это зависит от того, что вы понимаете под словом "свобода" |
gen. | it depends on whether you are in a hurry or not | это зависит от того, насколько вы спешите |
gen. | it depends on your perspective | это вопрос личных предпочтений (Ремедиос_П) |
gen. | it depends on your perspective | это дело вкуса (Ремедиос_П) |
rhetor. | it entirely depends on | всё зависит от (Alex_Odeychuk) |
math. | keep in mind that Q depends on the selection of a set of positive roots via I | отметьте, что ... |
gen. | like one's life depended on it | с остервенением (в контексте 4uzhoj) |
gen. | like one's life depended on it | яростно (в контексте • McGrath came loudly and cheerfully into the room, making a big entrance, smoking like his life depended on it. 4uzhoj) |
inf. | like one's life depends on it | отчаянно (обычно ирон.: shops like her life depends on it joyand) |
scient. | the likelihood of depends not just on, but also on | вероятность ... зависит не только от ..., но и от ... |
radioloc. | matrix dimension depending on the computation discreteness for depth map | размерность матрицы, зависящая от дискретности вычисления карты глубины (Konstantin 1966) |
el. | maximization of selected key indicator for network quality depending on the constructive and technological constraints | максимизация выбранного основного показателя качества работы сети в зависимости от конструктивных и технологических ограничений (Konstantin 1966) |
math. | 3.1 means that a is bounded above and below by quantity depending only on p | соотношение 3.1 означает, что а ограничено снизу и сверху величиной, зависящей только от р |
gen. | minimum connection time depends on | минимальное время стыковки зависит от (Minimum connection time depends on which of the Sheremetyevo airport terminals you arrive at and depart from, as well as on whether the flights are domestic or international (Aeroflot magazine, March 2016 p.184) betelgeuese) |
scient. | much depends on how | многое зависит от того, как ... |
gen. | much depends on how well the weather forecast hold up | многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды |
Makarov. | much depends on how well the weather forecasts hold up | многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды |
tech. | not depend on temperature | не зависеть от температуры |
progr. | not depending on a notion of time to control the sequence of events | независимость от времени управления последовательностью событий (ssn) |
progr. | obligatory entries depending on task choice | обязательные элементы в зависимости от выбранной задачи (ssn) |
media. | occurs depending on records | зависящие от условий записи (записи переменной длины) |
gen. | on whom does the decision in my case depends? | от кого зависит решение моего дела? |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
avia. | other services depending on manpower | другие услуги, зависящие от рабочей силы (Your_Angel) |
gen. | our firm's occupancy of the office depends on a rent reduction | срок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы |
math.anal. | parameter-dependent integral, integral depending on a parameter | интеграл, зависящий от параметра (encyclopediaofmath.org Vladmir) |
dipl. | prices depend on supply and demand | цены зависят от спроса и предложения |
Makarov. | prices depend on supply and demand | цены обусловливаются спросом и предложением |
Makarov. | principles on which every theory in physics and every maxim in morality depends | принципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике |
fire. | regulate the jet shape depending on the purpose | регулировать форму струи в зависимости от цели (Leonid Dzhepko) |
progr. | response to a particular event depends on the sequence of previous events | реакция на определённое событие зависит от последовательности предыдущих событий (ssn) |
gen. | rocket engine thrust depends on the speed of the gases | сила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов |
scient. | the seminar depends to a large extent on | семинар в большой степени зависит от ... |
el. | statement of optimization tasks directed to the maximization of selected key indicator for network quality depending on the constructive and technological constraints | постановка оптимизационных задач, направленных на максимизацию выбранного основного показателя качества работы сети в зависимости от конструктивных и технологических ограничений (Konstantin 1966) |
scient. | the study of depends on gathering data on | изучение ... зависит от сбора данных по ... |
automat. | system with constraints depending on time | реономная система (со связями, зависящими от времени ssn) |
astr. | systematic corrections or differences in right ascension resp. declination depending on declination | систематические поправки или разности в прямом восхождении и склонении, зависящие от δ (Δαδ, Δδδ) |
astr. | systematic corrections or differences in right ascension resp. declination depending on magnitude | систематические поправки или разности в прямом восхождении и склонении, зависящие от звёздной величины (Δαm, Δδm) |
astr. | systematic corrections or differences in right ascension resp. declination depending on right ascension | систематические поправки или разности в прямом восхождении и склонении, зависящие от α (Δαα Δδα) |
gen. | that depends on upon the circumstances | это зависит от обстоятельств |
inf. | that depends on your point of view | Смотря как посмотреть (источник – многояз. версия opera.com dimock) |
patents. | the amount of the contribution depends on the number of printed lines | размер взноса зависит от числа печатных строк |
math. | the answer depends on the as yet unknown quantity x | ещё не известный |
Makarov. | the answer to the question depends materially on the assumed rate of interest | ответ на этот вопрос, по существу, зависит от предполагаемого уровня процентной ставки (J. R. McCulloch) |
Makarov. | the commerce of Holland greatly depends on the current interest | коммерческая деятельность в Голландии в значительной степени зависит от общественного спроса |
construct. | the composition of a fleet of machines depends on the capacities of the machines | Состав парка машин зависит от эксплуатационной производительности машин |
construct. | the composition of a fleet of machines depends on the volume of work | Состав парка машин зависит от объёма работ |
construct. | the concrete's strength depends on the water to cement ratio | Плотность бетона зависит от водоцементного отношения |
Makarov. | the country depends on imports from abroad | страна живёт за счёт импорта |
Makarov. | the country depends on imports from abroad | страна живёт исключительно за счёт импорта |
gen. | the country depends on imports from abroad | страна живёт исключительно за счёт импорта |
Makarov. | the discount depends on the number of things bought | скидка зависит от количества покупаемого товара |
Makarov. | the discount depends on the quantity of things bought | скидка зависит от количества покупаемого товара |
construct. | the foundation depth depends on the design elevation | Глубина заложения фундамента зависит от проектной отметки |
construct. | the foundation depth depends on the rock position | Глубина заложения фундамента зависит от расположения скальных пород |
construct. | the foundation depth depends on the soil conditions at the site | Глубина заложения фундамента зависит от почвенных условий площадки |
math. | the integral does not depend on the choice of this constant | последний интеграл не зависит от выбора этой константы |
construct. | the joint width is determined depending on the tile texture | Ширина шва устанавливается в зависимости от фактуры плитки |
Makarov. | the length of the visit depends on you | продолжительность визита зависит от вас |
Makarov. | the material well-being of the family depends on our father's earning | материальное благополучие семьи зависит от заработка отца |
math. | the nature of these roots depends on whether D > 0 | характер этих корней зависит от знака D, является ли D>0 |
math. | the nature of these roots depends on whether D > 0 | характер этих корней зависит от знака D |
construct. | the number of drums in tow depends on the tractor capacity | Количество буксируемых катков зависит от мощности трактора |
math. | the present value of the stress depends in an arbitrary way on the entire history of deformation gradient | зависеть произвольно от |
Makarov. | the price depends on the intricacy of the work | цена зависит от сложности работы |
construct. | the quality of painting depends on the preparation of surfaces | Качество окраски зависит от подготовки окрашиваемых поверхностей |
Makarov. | the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down | качество покраски зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево |
Makarov. | the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down | качество покрытия при покраске зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево |
construct. | the quantity of work is calculated variously depending on the method of execution | Подсчёт объёмов работ производится в соответствии со способами разработки |
ling. | the right translation of a word often depends on the context | правильный перевод слова часто зависит от контекста |
math. | the sign depends on the branch | знак зависит от выбора ветви |
math. | the sign in 2.1 depends on the branch | знак в 2.1 зависит от выбора ветви решения |
progr. | the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signal | Сигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004) |
Makarov. | the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signal | сигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов |
construct. | the thickness of the fill layer depends on the method of soil compaction adopted | Толщина слоя отсыпки зависит от принятого способа уплотнения грунта |
construct. | the type of trench and excavation shoring depends on the working conditions and the type of soil | Тип крепления стен траншей и котлованов зависит от производственных условий и вида грунта |
math. | the value of angular velocity depends on the direction of the axis of rotation and the rate of rotation | величина угловой скорости |
Makarov. | the value of Y depends on X | значение Y зависит от значения X |
Makarov. | the velocity depends on the mass of the object | скорость зависит от массы объекта |
math. | these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решения поточечно |
math. | these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле |
Makarov. | they can turn him loose or dump him depending on how they feel | они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения |
gen. | this area depends on the mining industry | эта область зависит от горнодобывающей промышленности |
automat. | this is the most common architecture with the automated functions centralised in a single place which, depending on the case, is a single enclosure or built into the machine and has a single control function | это наиболее общая архитектура с функциями автоматического управления, сосредоточенными в одном месте, которая, в зависимости от выполняемой задачи, реализована в отдельном шкафу или встроена в оборудование и имеет единый блок управления (ssn) |
Makarov. | turn someone loose or dump someone depending on feelings | отпустить кого-либо или прикончить, в зависимости от настроения |
math. | vary depending on | изменяться в зависимости от |
math. | vary depending on | изменяться с |
math. | vary depending on | зависеть от |
polit. | we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |
scient. | whether it can be used depends not only on | используется ли ..., зависит не только от ... |
inf. | whether this is good or bad depends on which way you look at it | к добру ли, к худу ли, это ещё как посмотреть (Technical) |
tech. | wind load correction factor "K" depending on height | коэффициент "К" к ветровой нагрузке в зависимости от высоты (Анастасия Фоммм) |
progr. | with neither button pressed, the motor could be running or stopped depending on what occurred last | если ни одна кнопка не нажата, электродвигатель должен быть включен или выключен в зависимости от того, в каком состоянии он находился до этого (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide) |
gen. | you can never depend on his being on time | надо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает |