DictionaryForumContacts

Terms containing depend on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
econ.a lot will depend on the priceмногое будет зависеть от цены (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk)
scient.all five principles are tightly linked and depend on one anotherвсе пять правил тесно связаны и зависят один от другого
gen.all our hopes depend on Godвсё наше упование возложено на Бога
Makarov.depend on a hairвисеть на волоске
progr.depend on asynchronous dataзависеть от асинхронных данных (Alex_Odeychuk)
gen.depend on charityжить за счёт благотворительности
gen.depend on charityрассчитывать на вспомоществование
gen.depend on charityпользоваться благотворительностью
Makarov.depend on conductзависеть от чьего-либо поведения
busin.depend on customersзависеть от клиентов
progr.depend on diagnostic coverage of failure detectionзависеть от диагностического охвата обнаружения отказов (ssn)
gen.depend on someone's discretionзависеть от усмотрения к.-либо (Harold AltEg)
Makarov.depend on financial helpзависеть от финансовой помощи
busin.depend on smb, smth forзависеть (от кого-л., чего-л.)
Makarov.depend on forзависеть от ... в отношении
gen.depend on something for someone's existenceбыть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu)
econ.depend on foreign suppliesзависеть от поставок из-за границы
busin.depend on good administrative supportполагаться на хорошую поддержку со стороны администрации
gen.depend on him to do the jobнадеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.)
gen.depend on him to do the jobрассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.)
Makarov.depend on him to see things throughположитесь на него – он не бросит дело на полдороге
gen.depend on him to see things throughположитесь на него – он всё доведёт до конца (не бросит дело на полдороге)
gen.depend on his comingзависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
gen.depend on his comingзависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
gen.depend on his comingполагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
gen.depend on his comingрассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
math.depend on howзависеть от того, как
Makarov.depend on immediate helpзависеть от незамедлительной помощи
tech.depend on ionizationзависеть от ионизации
Makarov.depend on medical helpзависеть от медицинской помощи
math.depend on one anotherзависеть один от другого
gen.depend on oneselfсамому зарабатывать на жизнь
gen.depend on oneselfни от кого не зависеть
gen.depend on one's parentsнаходиться на иждивении родителей (on one's relatives, etc., и т.д.)
tech.depend on particular conditionsзависеть от конкретных условий
gen.depend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a livingзарабатывать на жизнь пером (и т.д.)
tech.depend on pressureзависеть от давления
tech.depend on temperatureзависеть от температуры
gen.depend on the circumstancesзависеть от обстоятельств (in which ... // BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.depend on the conditionsзависеть от условий
progr.depend on the degree of redundancy and of the monitoringзависеть от степени избыточности и текущего контроля (ssn)
progr.depend on the diagnostic coverage of the testsзависеть от диагностического охвата тестов (ssn)
Makarov.depend on the distanceзависеть от расстояния
progr.depend on the order of executionзависеть от порядка выполнения (говоря о результате вычислений Alex_Odeychuk)
gen.depend on the priceзависеть от цены (on her answer, on the number of travellers, upon the number of travellers, on his courage, on the state of one's mind, on one's health, upon one's health, on the weather, on your mother, etc., и т.д.)
progr.depend on the quality of the votingзависеть от качества устройства голосования (ssn)
gen.depend on the railway timetableнадеяться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
gen.depend on the railway timetableполагаться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
gen.depend on the railway timetableрассчитывать на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
math.depend on the sign ofзависеть от знака
gen.depend on the sizeзависеть от размера
tech.depend on the slopeзависеть от крутизны
polit.depend on the support ofзависеть от поддержки (кого-либо Alex_Odeychuk)
tech.depend on the wavelengthзависеть от длины волны
Makarov.depend on the weatherзависеть от погоды
busin.depend on uncertain demandзависеть от неопределенного спроса
Gruzovik, proverbdon't depend on it!держи карман шире!
gen.don't depend on it!держи карман шире!
progr.events can depend on each otherсобытия могут зависеть друг от друга (ssn)
Makarov.he can only depend on himselfон может полагаться только на себя (самого)
gen.his decision will depend on how soon he meets the committeeего решение зависит от того, как скоро он встретится с членами комитета
gen.I depend on him for entertainmentя рассчитываю, что он возьмёт развлечения на себя
gen.I depend on him for entertainmentя рассчитываю, что он организует развлечения
gen.I depend on newspapers for informationя получаю информацию только из газет
gen.I depend on you to do itя рассчитываю, что вы это сделаете
gen.I have no one to depend on but myselfя могу рассчитывать только на самого себя
gen.I have no one to depend on but myselfмне не на кого рассчитывать, кроме как на самого себя
progr.Inspection capabilities and support for the user depend on the variety of relationships illustratedВозможности обследования и поддержка пользователя зависят от разнообразия проиллюстрированных отношений (см. IEC 61508-7:2010 ssn)
math.it does not depend on any circumstancesэто не зависит ни от каких обстоятельств
gen.it doesn't depend on meэто от меня не зависит
lawmake registrability depend on useпоставить возможность регистрации в зависимость от использования (TRIPS Agreement Tayafenix)
proverb, bible.term.man must not depend on bread alone to sustain himне хлебом единым живёт человек
quot.aph.morality doesn't depend on barbed wireмораль не зависит от колючей проволоки (Я с вами не общался на свободе и здесь не буду. Мораль не зависит от колючей проволоки. — I didn't talk to you on the outside and I won't here. Morality doesn't depend on barbed wire. Alex_Odeychuk)
tech.not depend on temperatureне зависеть от температуры
math.our conclusions depend on the nature of motionсущность природа устойчивости (или движения)
math.Our conclusions depend on the nature of motionсущность (природа) устойчивости (или движения)
progr.parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn)
progr.parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn)
dipl.prices depend on supply and demandцены зависят от спроса и предложения
Makarov.prices depend on supply and demandцены обусловливаются спросом и предложением
math.properties of the solution depend on whether a > 0зависеть от того, является ли знак a положительным
progr.state transitions depend on whether some condition or sequence occursпереходы между состояниями зависят от некоторых условий или последовательностей их выполнения (ssn)
Makarov.structural features of ice which depend on the arrangement of its componentsособенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей
progr.system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn)
progr.system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn)
math.the integral does not depend on the choice of this constantпоследний интеграл не зависит от выбора этой константы
construct.the properties of the concrete mix depend on the activity of the binding materialsХарактеристики бетонной смеси зависят от активности вяжущих веществ
construct.the properties of the concrete mix depend on the water/cement ratioхарактеристики бетонной смеси зависят от водоцементного отношения
progr.the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versaВторой показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versaВторой показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.the selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resourcesВыбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсов (см. ISO/IEC 15288:2002E)
Makarov.the useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring moleculesполезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами
gen.the value of a book does not depend on its sizeценность книги не определяется её объёмом
math.these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise senseэти оценки не зависят от знания решения поточечно
math.these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise senseэти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле
Makarov.useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring moleculesполезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами
progr.Valid method names of an instance object depend on its classДействительные имена методов объекта-экземпляра зависят от его класса (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
progr.Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etcв системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. (см. IEC 61131-1 2003)
gen.you can depend on him to help youвы можете твёрдо рассчитывать на его помощь
gen.you can never depend on his being on timeнадо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает
gen.you can never depend on what he saysтому, что он говорит, совершенно нельзя доверять
Gruzovik, obs.you may depend on itбудьте благонадёжен
gen.you may depend on itбудьте уверены
gen.you may depend on what he saysможете верить тому, что он говорит
gen.you may depend on what he saysможете полагаться на то, что он говорит

Get short URL