Subject | English | Russian |
econ. | a lot will depend on the price | многое будет зависеть от цены (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
scient. | all five principles are tightly linked and depend on one another | все пять правил тесно связаны и зависят один от другого |
gen. | all our hopes depend on God | всё наше упование возложено на Бога |
Makarov. | depend on a hair | висеть на волоске |
progr. | depend on asynchronous data | зависеть от асинхронных данных (Alex_Odeychuk) |
gen. | depend on charity | жить за счёт благотворительности |
gen. | depend on charity | рассчитывать на вспомоществование |
gen. | depend on charity | пользоваться благотворительностью |
Makarov. | depend on conduct | зависеть от чьего-либо поведения |
busin. | depend on customers | зависеть от клиентов |
progr. | depend on diagnostic coverage of failure detection | зависеть от диагностического охвата обнаружения отказов (ssn) |
gen. | depend on someone's discretion | зависеть от усмотрения к.-либо (Harold AltEg) |
Makarov. | depend on financial help | зависеть от финансовой помощи |
busin. | depend on smb, smth for | зависеть (от кого-л., чего-л.) |
Makarov. | depend on for | зависеть от ... в отношении |
gen. | depend on something for someone's existence | быть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu) |
econ. | depend on foreign supplies | зависеть от поставок из-за границы |
busin. | depend on good administrative support | полагаться на хорошую поддержку со стороны администрации |
gen. | depend on him to do the job | надеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
gen. | depend on him to do the job | рассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.) |
Makarov. | depend on him to see things through | положитесь на него – он не бросит дело на полдороге |
gen. | depend on him to see things through | положитесь на него – он всё доведёт до конца (не бросит дело на полдороге) |
gen. | depend on his coming | зависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | зависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | полагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.) |
gen. | depend on his coming | рассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.) |
math. | depend on how | зависеть от того, как |
Makarov. | depend on immediate help | зависеть от незамедлительной помощи |
tech. | depend on ionization | зависеть от ионизации |
Makarov. | depend on medical help | зависеть от медицинской помощи |
math. | depend on one another | зависеть один от другого |
gen. | depend on oneself | самому зарабатывать на жизнь |
gen. | depend on oneself | ни от кого не зависеть |
gen. | depend on one's parents | находиться на иждивении родителей (on one's relatives, etc., и т.д.) |
tech. | depend on particular conditions | зависеть от конкретных условий |
gen. | depend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a living | зарабатывать на жизнь пером (и т.д.) |
tech. | depend on pressure | зависеть от давления |
tech. | depend on temperature | зависеть от температуры |
gen. | depend on the circumstances | зависеть от обстоятельств (in which ... // BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | depend on the conditions | зависеть от условий |
progr. | depend on the degree of redundancy and of the monitoring | зависеть от степени избыточности и текущего контроля (ssn) |
progr. | depend on the diagnostic coverage of the tests | зависеть от диагностического охвата тестов (ssn) |
Makarov. | depend on the distance | зависеть от расстояния |
progr. | depend on the order of execution | зависеть от порядка выполнения (говоря о результате вычислений Alex_Odeychuk) |
gen. | depend on the price | зависеть от цены (on her answer, on the number of travellers, upon the number of travellers, on his courage, on the state of one's mind, on one's health, upon one's health, on the weather, on your mother, etc., и т.д.) |
progr. | depend on the quality of the voting | зависеть от качества устройства голосования (ssn) |
gen. | depend on the railway timetable | надеяться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.) |
gen. | depend on the railway timetable | полагаться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.) |
gen. | depend on the railway timetable | рассчитывать на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.) |
math. | depend on the sign of | зависеть от знака |
gen. | depend on the size | зависеть от размера |
tech. | depend on the slope | зависеть от крутизны |
polit. | depend on the support of | зависеть от поддержки (кого-либо Alex_Odeychuk) |
tech. | depend on the wavelength | зависеть от длины волны |
Makarov. | depend on the weather | зависеть от погоды |
busin. | depend on uncertain demand | зависеть от неопределенного спроса |
Gruzovik, proverb | don't depend on it! | держи карман шире! |
gen. | don't depend on it! | держи карман шире! |
progr. | events can depend on each other | события могут зависеть друг от друга (ssn) |
Makarov. | he can only depend on himself | он может полагаться только на себя (самого) |
gen. | his decision will depend on how soon he meets the committee | его решение зависит от того, как скоро он встретится с членами комитета |
gen. | I depend on him for entertainment | я рассчитываю, что он возьмёт развлечения на себя |
gen. | I depend on him for entertainment | я рассчитываю, что он организует развлечения |
gen. | I depend on newspapers for information | я получаю информацию только из газет |
gen. | I depend on you to do it | я рассчитываю, что вы это сделаете |
gen. | I have no one to depend on but myself | я могу рассчитывать только на самого себя |
gen. | I have no one to depend on but myself | мне не на кого рассчитывать, кроме как на самого себя |
progr. | Inspection capabilities and support for the user depend on the variety of relationships illustrated | Возможности обследования и поддержка пользователя зависят от разнообразия проиллюстрированных отношений (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
math. | it does not depend on any circumstances | это не зависит ни от каких обстоятельств |
gen. | it doesn't depend on me | это от меня не зависит |
law | make registrability depend on use | поставить возможность регистрации в зависимость от использования (TRIPS Agreement Tayafenix) |
proverb, bible.term. | man must not depend on bread alone to sustain him | не хлебом единым живёт человек |
quot.aph. | morality doesn't depend on barbed wire | мораль не зависит от колючей проволоки (Я с вами не общался на свободе и здесь не буду. Мораль не зависит от колючей проволоки. — I didn't talk to you on the outside and I won't here. Morality doesn't depend on barbed wire. Alex_Odeychuk) |
tech. | not depend on temperature | не зависеть от температуры |
math. | our conclusions depend on the nature of motion | сущность природа устойчивости (или движения) |
math. | Our conclusions depend on the nature of motion | сущность (природа) устойчивости (или движения) |
progr. | parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn) |
progr. | parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn) |
dipl. | prices depend on supply and demand | цены зависят от спроса и предложения |
Makarov. | prices depend on supply and demand | цены обусловливаются спросом и предложением |
math. | properties of the solution depend on whether a > 0 | зависеть от того, является ли знак a положительным |
progr. | state transitions depend on whether some condition or sequence occurs | переходы между состояниями зависят от некоторых условий или последовательностей их выполнения (ssn) |
Makarov. | structural features of ice which depend on the arrangement of its components | особенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей |
progr. | system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn) |
progr. | system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn) |
math. | the integral does not depend on the choice of this constant | последний интеграл не зависит от выбора этой константы |
construct. | the properties of the concrete mix depend on the activity of the binding materials | Характеристики бетонной смеси зависят от активности вяжущих веществ |
construct. | the properties of the concrete mix depend on the water/cement ratio | характеристики бетонной смеси зависят от водоцементного отношения |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resources | Выбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсов (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
Makarov. | the useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules | полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами |
gen. | the value of a book does not depend on its size | ценность книги не определяется её объёмом |
math. | these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решения поточечно |
math. | these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле |
Makarov. | useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules | полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами |
progr. | Valid method names of an instance object depend on its class | Действительные имена методов объекта-экземпляра зависят от его класса (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
progr. | Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etc | в системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. (см. IEC 61131-1 2003) |
gen. | you can depend on him to help you | вы можете твёрдо рассчитывать на его помощь |
gen. | you can never depend on his being on time | надо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает |
gen. | you can never depend on what he says | тому, что он говорит, совершенно нельзя доверять |
Gruzovik, obs. | you may depend on it | будьте благонадёжен |
gen. | you may depend on it | будьте уверены |
gen. | you may depend on what he says | можете верить тому, что он говорит |
gen. | you may depend on what he says | можете полагаться на то, что он говорит |