Subject | English | Russian |
progr. | an ordinary inductive definition is one whose validity depends on the fact that the right hand side of each equation uses only indices less than that of the left hand side | Содержательность обычного индуктивного определения основана на том, что индексы, используемые в правой части каждого уравнения, меньше, чем индексы левой части (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
progr. | Because the details of accessing application objects depend heavily on the application and its implementation, we shall not pursue them here | так как детали доступа к объектам приложения в значительной мере зависят от самого приложения и его реализации, мы не станем останавливаться на этом вопросе (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
gen. | characterization of the terpenoids depends on their functional groups rather than on the carbon skeleton | характеристика терпеноидов скорее зависит от их функциональных групп, чем от углеродного скелета |
Makarov. | conditional transfer of control depends on the sign of a number | условный переход осуществляется по знаку числа |
Makarov. | conditional transfer of control depends on the sign of number | условный переход выполняется по знаку числа |
scient. | the degree of depends on | степень ... зависит от ... |
progr. | depend on diagnostic coverage of failure detection | зависеть от диагностического охвата обнаружения отказов (ssn) |
progr. | depend on the degree of redundancy and of the monitoring | зависеть от степени избыточности и текущего контроля (ssn) |
progr. | depend on the diagnostic coverage of the tests | зависеть от диагностического охвата тестов (ssn) |
progr. | depend on the order of execution | зависеть от порядка выполнения (говоря о результате вычислений Alex_Odeychuk) |
progr. | depend on the quality of the voting | зависеть от качества устройства голосования (ssn) |
math. | depend on the sign of | зависеть от знака |
polit. | depend on the support of | зависеть от поддержки (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | depend upon the lips of another | подчиняться приговору других |
gen. | depend upon the lips of another | подчиняться суду других |
gen. | depend upon the lips of another | подчиняться мнению других |
math. | although F depends on the choice of | зависеть от выбора (h, Plancherel's formula is always the following ...) |
scient. | the ease or difficulty of depends on numerous factors | простота или сложность ... зависит от многочисленных факторов ... |
progr. | execution always depends on the content of the accumulator | выполнение всегда зависит от содержимого аккумулятора (в ПЛК ssn) |
Makarov. | his company depends in great measure on of the raw materials supply | его компания зависит в значительной мере от поставок сырья |
scient. | in a sense, the success of this method depends on | в каком-то смысле, успех этого метода зависит от |
progr. | in these circuits, the output not only depends upon the current values of the inputs, but also upon preceding input values | в этих схемах выход зависит не только от текущих значений на входах, но и от предшествовавших входных значений (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
progr. | Inspection capabilities and support for the user depend on the variety of relationships illustrated | Возможности обследования и поддержка пользователя зависят от разнообразия проиллюстрированных отношений (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
gen. | it depends how you think of it | всё зависит от того, как к этому отнестись |
rhetor. | it depends on the angle of the observation | всё зависит от того, под каким углом на это посмотреть (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | it depends on the angle of the observation | всё зависит от того, как на это посмотреть (Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | всё пойдёт так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | всё будет так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | это либо будет, либо нет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
math. | it is plain, that this step will depend upon our definition of A | очевидно, что этот пункт доказательства будет зависеть от нашего определения A |
math. | keep in mind that Q depends on the selection of a set of positive roots via I | отметьте, что ... |
scient. | the likelihood of depends not just on, but also on | вероятность ... зависит не только от ..., но и от ... |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
math. | our conclusions depend on the nature of motion | сущность природа устойчивости (или движения) |
math. | Our conclusions depend on the nature of motion | сущность (природа) устойчивости (или движения) |
gen. | our firm's occupancy of the office depends on a rent reduction | срок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы |
progr. | parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn) |
progr. | parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn) |
math. | properties of the solution depend on whether a > 0 | зависеть от того, является ли знак a положительным |
progr. | response to a particular event depends on the sequence of previous events | реакция на определённое событие зависит от последовательности предыдущих событий (ssn) |
gen. | rocket engine thrust depends on the speed of the gases | сила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов |
comp., MS | set of types upon which a type depends | набор типов, от которых зависит тип (говоря об интерфейсе Alex_Odeychuk) |
Makarov. | structural features of ice which depend on the arrangement of its components | особенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей |
scient. | the study of depends on gathering data on | изучение ... зависит от сбора данных по ... |
progr. | system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn) |
progr. | system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variables | параметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn) |
inf. | that depends on your point of view | Смотря как посмотреть (источник – многояз. версия opera.com dimock) |
patents. | the amount of the contribution depends on the number of printed lines | размер взноса зависит от числа печатных строк |
Makarov. | the answer to the question depends materially on the assumed rate of interest | ответ на этот вопрос, по существу, зависит от предполагаемого уровня процентной ставки (J. R. McCulloch) |
Makarov. | the commerce of Holland greatly depends on the current interest | коммерческая деятельность в Голландии в значительной степени зависит от общественного спроса |
construct. | the composition of a fleet of machines depends on the capacities of the machines | Состав парка машин зависит от эксплуатационной производительности машин |
construct. | the composition of a fleet of machines depends on the volume of work | Состав парка машин зависит от объёма работ |
Makarov. | the discount depends on the number of things bought | скидка зависит от количества покупаемого товара |
Makarov. | the discount depends on the quantity of things bought | скидка зависит от количества покупаемого товара |
math. | the integral does not depend on the choice of this constant | последний интеграл не зависит от выбора этой константы |
Makarov. | the length of the visit depends on you | продолжительность визита зависит от вас |
Makarov. | the material well-being of the family depends on our father's earning | материальное благополучие семьи зависит от заработка отца |
math. | the nature of these roots depends on whether D > 0 | характер этих корней зависит от знака D, является ли D>0 |
math. | the nature of these roots depends on whether D > 0 | характер этих корней зависит от знака D |
construct. | the number of drums in tow depends on the tractor capacity | Количество буксируемых катков зависит от мощности трактора |
Makarov. | the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the cloth | на правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться |
Makarov. | the power of thinking depends upon the brain | мыслительная сила зависит от головного мозга |
math. | the present value of the stress depends in an arbitrary way on the entire history of deformation gradient | зависеть произвольно от |
Makarov. | the price depends on the intricacy of the work | цена зависит от сложности работы |
math. | the properties of F depend mainly on regularity of the function U | зависеть, в основном, от (x) |
construct. | the properties of the concrete mix depend on the activity of the binding materials | Характеристики бетонной смеси зависят от активности вяжущих веществ |
construct. | the properties of the concrete mix depend on the water/cement ratio | характеристики бетонной смеси зависят от водоцементного отношения |
construct. | the quality of painting depends on the preparation of surfaces | Качество окраски зависит от подготовки окрашиваемых поверхностей |
Makarov. | the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down | качество покраски зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево |
Makarov. | the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down | качество покрытия при покраске зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево |
el. | the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood | Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
ling. | the right translation of a word often depends on the context | правильный перевод слова часто зависит от контекста |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resources | Выбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсов (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
construct. | the thickness of the fill layer depends on the method of soil compaction adopted | Толщина слоя отсыпки зависит от принятого способа уплотнения грунта |
construct. | the type of trench and excavation shoring depends on the working conditions and the type of soil | Тип крепления стен траншей и котлованов зависит от производственных условий и вида грунта |
Makarov. | the useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules | полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами |
gen. | the value of a book does not depend on its size | ценность книги не определяется её объёмом |
math. | the value of angular velocity depends on the direction of the axis of rotation and the rate of rotation | величина угловой скорости |
Makarov. | the value of Y depends on X | значение Y зависит от значения X |
Makarov. | the velocity depends on the mass of the object | скорость зависит от массы объекта |
math. | these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решения поточечно |
math. | these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense | эти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле |
gen. | this term depends upon the concentration of functional group in the solvent molecule | этот член зависит от количества функциональных групп в молекуле растворителя |
Makarov. | useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules | полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами |
progr. | Valid method names of an instance object depend on its class | Действительные имена методов объекта-экземпляра зависят от его класса (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
progr. | Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etc | в системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. (см. IEC 61131-1 2003) |
polit. | we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |