Subject | English | Russian |
gen. | be in default on | находиться в состоянии временного приостановления исполнения (Alexander Demidov) |
econ. | deed of default on property | уступка права собственности в ситуации дефолта по кредитным обязательствам, обеспеченным недвижимостью |
IT | default is on | по умолчанию включено |
telecom. | default: no effect on process | по умолчанию: процесс выполняется обычным образом (oleg.vigodsky) |
econ. | default of payment on a due date | неуплата в срок |
busin. | default on | не выполнять договор |
busin. | default on | не выполнять обязательство |
busin. | default on | не являться по вызову суда |
gen. | default on | не выполнять обязанностей |
law | default on a bill | просроченный платеж по счету (Alexander Demidov) |
econ. | default on a debt | быть не в состоянии погасить долг |
Makarov. | default on a debt | не выплачивать долг |
gen. | default on a debt | нарушение долговых обязательств (Credit default swaps resemble an insurance policy, as they can be used by debt owners to hedge, or insure against a default on a debt. Alexander Demidov) |
gen. | default on a loan | невозврат займа (Alexander Demidov) |
law | default on a payment | нарушение обязательства по оплате (Alexander Demidov) |
fin. | default on a payment | нарушить платёжные обязательства (заемщика перед кредитором • In 2007, Gold Star Air defaulted on their payments to Boeing Commercial Aircraft, who sent representatives to Abijan to repossess the aircraft. ART Vancouver) |
fin. | default on a payment | не выполнять обязательства по выплате (ссылка collinsdictionary.com dann81) |
gen. | default on a payment | просрочка в уплате платежа (Alexander Demidov) |
busin. | default on an obligation | не погашать задолженность |
busin. | default on an obligation | не выполнять обязательство |
fin. | default on bonds | не платить по облигациям |
econ. | default on commitments | неисполнение обязательств |
bank. | default on commitments | неисполнение взятых обязательств (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | default on one's commitments | прерывать выполнение обязательств |
law | default on debt | неуплата долга |
Makarov. | default on debt | не выполнять долговое обязательство |
busin. | default on debt interests | не выполнять обязательства по уплате процентов |
econ. | default on interest | неуплата процентов |
law | default on interest | неоплата процентов |
fin. | default on international obligation | невыполнение международных обязательств |
econ. | default on international obligations | невыполнение международных обязательств |
EBRD | default on investments | невнесение средств в счёт капиталовложений (oVoD) |
EBRD | default on investments | неуплата по инвестициям |
gen. | default on liabilities | временное приостановление исполнения денежных обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | default on liabilities | приостановление исполнения денежных обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | default on loan | невозврат кредита (AD Alexander Demidov) |
econ. | default on obligation | неисполнение обязательства |
law | default on obligations | невыполнение обязательств |
gen. | default on obligations | нарушить обязанности (Alexander Demidov) |
IMF. | default on obligations | дефолт |
econ. | default on obligations | невыполнение обязательств договора |
econ. | default on obligations | неисполнение обязательств |
inf. | default on obligations | дефолт (oVoD) |
busin. | default on obligations | не выполнять обязательства по контракту |
Makarov. | default on obligations | не выполнять обязательства |
gen. | default on or delay in | неуплата или просрочка (In the event of default on, or delay in, payment of the fine assessed by the arbitrator, interest shall accrue at the highest contractual interest rate for either ... | ... from the Group's Top Clients or any default on or delay in payment by the Group's clients could adversely affect the Group's financial position ... Alexander Demidov) |
IMF. | default on payment | невыполнение обязательств по платежам |
polit. | default on payment | прекращать выплату (ssn) |
law | default on payment | нарушить сроки оплаты (Leonid Dzhepko) |
IMF. | default on payment | дефолт |
gen. | default on performance | невыполнение (mascot) |
gen. | default on receivables | неисполнение требования (Alexander Demidov) |
gen. | default on rent | невнесение арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | default on rent | не внесение арендной платы (Alexander Demidov) |
busin. | default on one's rent payments | не внести арендную плату в установленный срок (The closure of a Hudson's Bay store next door to Burnaby and court battles over unpaid rent across Canada have put the future of the iconic local stores in doubt. (...) No staff were in sight. A notice posted at the store's entrance by landlord and mall owner Morguard Investments Limited, stated the company had defaulted on its rent payments. – Продавцов нигде не видно. burnabynow.com ART Vancouver) |
econ. | default on repayment | не выполнить обязательств по выплате (долга Svetlana D) |
econ. | default on repayment | не выполнять обязательств по выплате (долга Svetlana D) |
gen. | default on required payments to | неуплата обязательных платежей в (Even assuming that the contract between Braselton and Penner-Ring sought to preclude further suits in the event of a default on required payments to ... Alexander Demidov) |
fin. | default on sovereign debt | дефолт по суверенному долгу (CNN Alex_Odeychuk) |
law | default on the agreement | нарушать условия договора (Право международной торговли On-Line) |
econ. | default on the loan | неспособность вернуть кредит (A.Rezvov) |
gen. | default on the payment for | просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
busin. | guarantor liable immediately on default by principal debtor | поручитель, несущий прямую ответственность за невыполнение обязательств главным должником |
Makarov. | he learns from past experience, daily life and the news media, and he fleshes out his world view based on his default values | он черпает знания из опыта, повседневной жизни и СМИ и формирует собственный взгляд на мир, исходя из укоренённых в его сознании ценностей |
busin. | liable on default by principal debtor | ответственный за нарушение обязательства главным должником |
IT | No default queue name can be found on server | не определена очередь к устройству печати для файлового сервера "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка посылки задания для устройства печати на файловый сервер "имя сервера", для которого ещё не определена очередь к устройству печати ("server name") |
IT | No system on default drive | на стандартном дисководе нет системных файлов |
law | on default | при неисполнении |
law | on default | в случае неисполнения |
law | on default of finalization date and deadline due to the Contractor's fault | в случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966) |
gen. | on the default of | в случае неявки (ABelonogov) |
Makarov. | parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
econ. | proceedings on default of a contract | судебный процесс в связи с нарушением условий контракта |
progr. | rely on the default mapping | использовать отображение по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
progr. | rely on the default mapping | прибегнуть к отображению по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
busin. | right on default | право на невыполнение обязательств |
progr. | takes on default initial value | принимает неявное начальное значение (ssn) |
Makarov. | the parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
busin. | without any default on his part | не по его вине |