Subject | English | Russian |
gen. | declare a manhunt for | объявить охоту (VLZ_58) |
patents. | declare a request for being recorded | представлять ходатайство о занесении в протокол |
gen. | declare amnesty for economic crimes | объявить амнистию за экономические преступления (d*o*zh) |
Makarov. | declare for | выражать отношение |
gen. | declare for against, something | высказываться за (против, чего-либо) |
Makarov. | declare for | высказаться за |
patents. | declare for | высказываться за ... |
Makarov., amer. | declare for | объявлять себя кандидатом (на какую-либо должность) |
Makarov. | declare for | высказываться за |
Makarov. | declare for | высказываться (за кого-либо) |
Makarov. | declare for | высказаться (за кого-либо) |
gen. | declare for | публично поддерживать (Игорь Primo) |
gen. | declare for a bill | высказываться в пользу законопроекта (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
gen. | declare for a bill | выступать за законопроект (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
gen. | declare for a bill | поддерживать законопроект (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
gen. | declare for art | посвящать себя искусству (Lana Falcon) |
gen. | declare for peace | высказаться в пользу мира |
Makarov. | declare for tax cuts | выступить в поддержку снижения налогов |
law | declare for the record | делать заявление для протокола (Andrey Truhachev) |
law | declare for the record | сделать заявление для протокола (Andrey Truhachev) |
law | declare for the record | заявлять для протокола (Andrey Truhachev) |
law | declare for the record | заявить для протокола (Andrey Truhachev) |
gen. | declare oneself for reforms | поддерживать реформы (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
gen. | declare oneself for reforms | выступать в защиту реформ (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
gen. | declare oneself for reforms | выступать за реформы (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
account. | declare VAT for deduction | предъявить НДС к вычету (NatalyL) |
polit. | Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them first | Проект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965) |
law | procedure for declaring bankruptcy | конкурсный процесс (Andrey Truhachev) |
law | procedure for declaring bankruptcy | процесс несостоятельности (Andrey Truhachev) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to declare the 90s a decade for building a nuclear-free and non-violent world | Предложение СССР провозгласить 90-е годы десятилетием построения свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира (выдвинуто в письме Министра иностранных дел СССР генеральному секретарю ООН по вопросу о третей специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению; "Правда", 26 мая 1987 г., advanced in a letter by the Minister of Foreign Affairs of the Soviet Union to the Secretary-General of the United Nations on the question of the third special session of the U. N. General Assembly devoted to disarmament; Press-release No 69, 26 May; 1987, <-> of the USSR Mission to the United Nations, New York) |
polit. | Proposal from the States-parties to the Warsaw Treaty to the member-States of NATO on the question of a moratorium on the increase in military expenditures containing an appeal to the member-States of NATO to declare on the basis of reciprocity a moratorium on the increase in military expenditures of the States of both alliances for a period of one or two years | Предложение государств-участников Варшавского Договора государствам-членам НАТО по вопросу о моратории на увеличение военных расходов, содержащее призыв к странам-членам НАТО объявить на основе взаимности мораторий на один-два года на увеличение военных расходов обоих союзов ("Правда", 11 апреля 1987 г.; док. ООН А/42/228, <-> S/18811, 16 апреля 1987 г., UN Document A/42/228, S/18811, 16 April 1987) |
progr. | syntax for declaring a message tag | синтаксис объявления тега сообщения (ssn) |
progr. | the retentive behavior can declare for all variables contained in the variable sections VAR_INPUT, VAR_OUTPUT, and VAR of functions blocks and programs to be either retentive or non-retentive by using the RETAIN or NON_RETAIN qualifier | Свойства в части сохранения могут объявлять переменные, содержащиеся в секциях переменных VAR_INPUT, VAR_OUTPUT и VAR функциональных блоков и программ, сохраняемыми или несохраняемыми, используя квалификаторы RETAIN или NON_RETAIN (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages) |