Subject | English | Russian |
law | a decision is pending about what measure of restraint is to be applied | решается вопрос об избрании меры пресечения (VLZ_58) |
polit. | A decision of the State Council and the Council of Ministers of the People's Republic of Bulgaria on unilateral reductions of its 1989 military budget by 12 per cent and of the armed forces by 10000 men, 200 tanks, 200 artillery systems, 20 aircraft and five naval units by the end of 1990 Adopted 27 January 1989 in Sofia; UN Doc. A/44/113, 6 February 1989. | Решение Государственного совета и Совета министров Народной Республики Болгарии об односторонних сокращениях её военного бюджета на 1989 г. на 12 процентов и к концу 1990 года вооружённых сил страны на 10000 военнослужащих, 200 танков, 200 артиллерийских систем, 20 самолётов и 5 кораблей принято 27 января 1989 г. в Софии; док. ООН А/44/113 от 6 февраля 1989 г.. |
fig.of.sp. | a decision worthy of Solomon | соломоново решение (библейское выражение Leonid Dzhepko) |
gen. | a man of decision | решительный человек |
Игорь Миг | a rejection of a forcible execution of the decision of a foreign court may be admissible if | отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, если |
progr. | a set of architectural decisions | ряд архитектурных решений (ssn) |
chess.term. | abide by the decision of the Tournament Director | подчиниться решению турнирного директора |
gen. | abstract of decision | выписка из решения (WiseSnake) |
progr. | abstraction of a decision tree | абстракция дерева решений (Alex_Odeychuk) |
ed. | according to the decision of | по решению (Johnny Bravo) |
law | according to the decision of the Central Court of the DPRK | по решению Центрального Суда КНДР (financial-engineer) |
progr. | action/decision model of programming | программная модель действие / решение |
gen. | adopt the draft decision on the recommendation of the ad hoc commission | принять проект решения по рекомендации специальной комиссии |
law | adoption of decisions | принятие решений (yurtranslate23) |
avia. | Advise the reason of improper inflight decision | Сообщите причину неправильно принятого решения в полёте (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | after much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decision | после длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решение |
progr. | agreed-upon way by which a body of people arrives at a decision | согласованный способ выработки единого решения (ssn) |
Makarov. | all of us had a share in making the decision | каждый из нас участвовал в принятии решения |
Makarov. | all the members of the committee concurred with the chairman when he made his decision | все члены комитета согласились с решением председателя |
oil | an integral part of the decision-making process | составная часть процесса принятия решений |
law | announcement of judicial decision | объявление судебного решения |
Makarov. | appeal against a decision of the court | обжаловать решение суда |
patents. | appeal against the decision of the Comptroller | жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU |
econ. | appeal against the decision of the court | опротестовать решение суда |
law | appeal decision of investigator | обжалование решения следователя |
law | appeal decision of person performing inquiry | производящего дознание обжалование решений лица |
patents. | appeal from the decision of the primary examiner | жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU |
gen. | appeal of a decision | обжалования решений (rechnik) |
law | appeal of judgements and decisions | обжалование приговоров и решений |
progr. | application of complex decision-making | средство принятия сложных решений (ssn) |
gen. | approve of decision | одобрить smb's решение |
gen. | approve of the decision | одобрить решение |
gen. | approved and came into force by decision No.... of State Standardization Committee | Утверждён и введён в действие Постановлением Государственного комитета по стандартам (Медведь) |
gen. | argue one's friend out of his decision | отговорить своего друга от такого решения (one's colleagues out of opposition, etc., и т.д.) |
manag. | assessment of decision quality | оценка качества решения (AFilinovTranslation) |
busin. | at the time of decision taking | на момент принятия решения (Zukrynka) |
law | attachment of decision to file of case | прикрепление решения к делу |
law | authority of decision | право принимать решения |
AI. | automation of decision processes | автоматизация процессов принятия решений (Alex_Odeychuk) |
busin. | autonomy of decision | право на принятие самостоятельных решений (Alexander Matytsin) |
busin. | autonomy of decision | право на самостоятельные решения (Alexander Matytsin) |
busin. | autonomy of decision | право принятия самостоятельных решений (Alexander Matytsin) |
patents. | base the new decision upon judgement of the board of appeal | основывать новое решение на решении апелляционной инстанции |
mil. | battle of decision | решающее сражение |
gen. | binding nature of court decisions | обязательность судебных решений (Precedent – Court of Appeal – initial rules of binding nature of decisions of the Civil Division Wolverine9) |
gen. | but decision-making ability on matters of life and death should stay where it belongs – with God, not doctors | не врачи, но только Бог имеет право судить о том, кто умрёт, а кто останется жить (bigmaxus) |
gen. | by decision of a court | по решению суда (может быть прекращено по решению суда ABelonogov) |
product. | by decision of the court | на основании решения суда (Yeldar Azanbayev) |
ed. | by the decision of | решением (By the decision of the State Examination Commission dated of July 2, 1996 Ivanov Ivan Ivanovich is qualified as Paramedic. Johnny Bravo) |
gen. | by the decision of | по решению (ЛВ) |
gen. | By the decision of the Examination Commission | Решением экзаменационной комиссии (anyname1) |
gen. | center of decision-making | центр принятия решений (bigmaxus) |
patents. | certain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appeal | некоторые жалобы разрешаются непосредственно Парижским апелляционным судом |
gen. | challenge of decisions | обжалование решений (need for their governance arrangements to include independent challenge of decisions concerning policyholders. Alexander Demidov) |
notar. | challenge the decision of the chairman | протест против постановления председателя (parliamentary law of procedure) |
Makarov. | challenge the decision of the chairman | выражать протест против постановления председателя |
Makarov. | challenge the wisdom of someone's decision | подвергнуть сомнению разумность чьего-либо решения |
Makarov. | challenge the wisdom of someone's decision | поставить под сомнение разумность чьего-либо решения |
econ. | charge with implementation of the decision | поручать выполнение решения (напр., собрания) |
construct. | choice of a design decision | выбор проектного решения |
archit. | choice of design decision | выбор проектного решения |
progr. | closure and decision properties of the context-free languages | свойства замкнутости и разрешимости контекстно-свободных языков (ssn) |
mil. | combat arm of decision | боевой род войск используемый для достижения успеха (операции) |
AI. | committee of decision trees | комитет деревьев принятия решений (Alex_Odeychuk) |
progr. | complexity of the decision tree | сложность структуры дерева принятия решений (Alex_Odeychuk) |
comp. | computer support of managerial decision making | компьютерная поддержка принятия управленческих решений (Alex_Odeychuk) |
progr. | concept of encapsulating design decisions | концепция инкапсуляции проектных решений (ssn) |
int.rel. | concept of non-decision | концепция "непринятия решений" (Шандор) |
manag. | conduct an assessment of decision quality | проводить оценку качества решения (AFilinovTranslation) |
law | confirm the decision of the lower court | утвердить решение нижестоящего суда |
law | confirm the decision of the lower court | утвердить приговор нижестоящего суда |
law | conflicts of court decisions | коллизии судебных решений (vleonilh) |
law | content of decision | содержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
law | contest the decision of the Court | опровергать решение суда (Sergei Aprelikov) |
law | contest the decision of the Court | опротестовывать решение суда (Sergei Aprelikov) |
gen. | control of the decision | контроль решения |
Игорь Миг | Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages | Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака |
IT | conversion of decision tables | преобразование таблиц решений |
account. | cost of wrong decision | затраты вследствие принятия неправильного решения |
econ. | cost of wrong decision | издержки вследствие принятия неправильного решения |
econ. | costs of wrong decision | затраты вследствие принятия неправильного решения |
econ. | costs of wrong decision | издержки вследствие принятия неправильного решения |
gen. | cry out against the decision of the court | открыто бороться против решения суда (against evil, etc., и т.д.) |
gen. | cry out against the decision of the court | открыто выступать против решения суда (against evil, etc., и т.д.) |
gen. | customary summary of decisions | краткий обзор постановлений (конференции, съезды и т.п. Кунделев) |
law | date of decision | дата решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
law | date of decision | дата принятия, вынесения решения |
law | date of decision | дата вынесения решения |
patents. | date of decision | дата принятия решения |
patents. | date of original decision | дата первоначального решения |
econ. | decentralization of decision making | децентрализация принятия решений |
econ. | decision by a court of final instance | решение, вынесенное судом последней инстанции |
polit. | Decision by the Supreme Soviet of the USSR to reduce the armed forces of the Soviet Union, 15 January 1960 | Закон Верховного Совета СССР о новом значительном сокращении вооружённых сил СССР, 15 января 1960 г. (док. ООН А/4503, UN Doc. A/4503) |
gen. | decision concerning the procedure of the meeting | решение о порядке ведения собрания |
law | decision in favour of | решение в пользу (The Court of Appeal upheld the decision in favour of the Claimant. Reviewing the evidence, Lord Justice Laws concluded that the claims of Mr ...Since two out of three cases considered by the court lead to a decision in favour of the claimant, the odds are in favour of the murderers and ... Alexander Demidov) |
commun. | decision instant of a digital signal | момент решения цифрового сигнала (момент, в который приёмным устройством принимается решение о вероятном значении элемента сигнала) |
telecom. | decision instant of a digital signal | момент идентификации цифрового сигнала |
media. | decision instant of a digital signal | момент решения цифрового сигнала (момент, в который приёмным устройством принимается решение о вероятном значении элемента сигнала (значащей позиции)) |
inf. | decision maker of the house | хозяин дома (Pipina) |
product. | decision of | решение об (Yeldar Azanbayev) |
gen. | decision of | решение о (WiseSnake) |
econ. | decision of a commission of experts | заключение экспертизы |
econ. | decision of a question | решение по вопросу |
oil | decision of acceptance | решение о приёмке (изделий) |
qual.cont. | decision of acceptance | решение о приёмке (изделия) |
law | decision of administration | решение управления |
notar. | decision of an assembly | постановление собрания |
econ. | decision of arbitration | арбитражное решение |
busin. | decision of arbitration court | решение арбитражного суда (Moonranger) |
avia. | decision of danger for meteorological conditions | решение об опасности метеоусловий (Konstantin 1966) |
polit. | decision of election commission | решение избирательной комиссии |
mil. | decision of encounter | срочное решение (в ходе встречного боя) |
footb. | decision of fact | решение по фактам, связанным с игрой |
patents. | decision of grant | решение о выдаче (напр., патента) |
patents. | decision of grant | решение о выдаче |
gen. | decision of great moment | важное решение |
law | Decision of introduction of amendments to the constituent instruments | Решение о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
mil. | decision of major importance | важное решение |
patents. | decision of refusal to grant a patent | решение об отказе в выдаче патента (I. Havkin) |
econ. | decision of the Arbitration commission | решение Арбитражной комиссии |
econ. | decision of the Board of Appeals | решение Апелляционного суда |
mil. | Decision of the Comptroller General | постановление генерального финансового инспектора |
gen. | Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission | Решение Совета Евразийской экономической комиссии (VictorMashkovtsev) |
econ. | decision of the court | решение суда |
notar. | decision of the court | постановление суда |
law, Makarov. | decision of the court | определение суда |
cust. | Decision of the Customs Union Commission | РК ТС (Решение комиссии таможенного союза BitterSeas) |
elect. | decision of the election commission | решение избирательной комиссии (MichaelBurov) |
gen. | decision of the European Court of Human Rights | постановление Европейского Суда по правам человека (Alexander Demidov) |
gen. | decision of the general meeting | постановление общего собрания |
polit. | Decision of the Government of the Mongolian People's Republic to reduce the country's armed forces by 13, 000 men in the course of 1989-1990 and to transfer 1000 <-> vehicles and trucks and 90 caterpillar carriers to the needs of national economy UN Doc. A/44/164, 7 March 1989. | Решение правительства Монгольской Народной Республики о сокращении в 1989 — 1990 гг. вооружённых сил страны на 13000 человек и о передаче 1000 машин и грузовиков, а также 90 гусеничных машин на нужды народного хозяйства док. ООН А/44/164, 7 марта 1989 г.. |
yacht. | decision of the jury | решение жюри |
speed.skat. | decision of the referee | решение судей |
elect. | decision of the referendum commission | решение комиссии референдума (MichaelBurov) |
polit. | DECISION OF THE SOVIET UNION TO CEASE THIS YEAR THE PRODUCTION OF ENRICHED WEAPON-GRADE URANIUM In addition to the industrial reactor for the production of weapon-grade plutonium shut down in 1987, we plan to shut down two other such reactors this and next year without commissioning new units to replace them. This is yet another major step towards the complete cessation of production of fissionable materials for use in weapons Announced by M. S. Gorbachev in London on 7 April, 1989; Pravda, 8 April, 1989; The Times (of London), 7 April, 1989. | Решение Советского Союза прекратить в текущем году производство урана высокого обогащения для военных целей: В дополнение к закрытому в 1987 г. промышленному реактору по наработке плутония для военных целей мы планируем в нынешнем и в будущем году закрыть ещё два таких реактора и не станем вводить им на замену новые мощности. Это ещё один крупный шаг к полному прекращению производства расщепляющихся материалов для оружия объявлено М. С. Горбачёвым в Лондоне 7 апреля 1989 г.; "Правда", 8 апреля 1989 г.. |
law | decision of the United States Supreme Court | решение Верховного суда США (Alex_Odeychuk) |
polit. | Decision of the USSR to institute a unilateral moratorium on the deployment of medium-range nuclear armaments in the European part of the USSR | Объявление о решении Советского Союза ввести в одностороннем порядке мораторий на развёртывание ядерных вооружений средней дальности в европейской части СССР (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г.; док. CD/268 от 28 марта 1982 г., announced on 16 March 1982; Pravda, 17 March 1982; Doc. CD/268 of 28 March 1982) |
law | decision on a point of fact | решение на основе факта |
law | decision on a point of substance | решение по существу вопроса |
law | decision on deferment of acceptance of the application | определение об оставлении заявления без движения (перевод73) |
O&G, karach. | decision on granting of a land plot right | решение о предоставлении права на земельный участок (Aiduza) |
law | decision on institution of the executory process | решение о возбуждении исполнительного производства (которое принимает пристав-исполнитель ksuh) |
busin. | decision on point of fact | решение на основе фактов |
busin. | decision on point of substance | решение по существу вопроса |
footb. | decision on points of fact | решение по фактам, связанным с игрой |
gen. | decision on the additional issue of shares | решение о дополнительном выпуске акций (NaNa*) |
patents. | decision on the assessment of costs | решение об установлении суммы расходов |
gen. | decision on the granting of water bodies for use | решение о предоставлении водных объектов в пользование (ABelonogov) |
gen. | decision on the imposition of administrative sanctions | постановление о привлечении к административной ответственности (E&Y ABelonogov) |
gen. | decision on the imposition of sanctions for the commission of a tax offence | решение о привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения (ABelonogov) |
gen. | decision on the imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence | решение о привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушения (E&Y ABelonogov) |
law | decision on the merits of the case | решение по существу дела |
gen. | decision on the non-imposition of tax sanctions for the commission of a tax offence | решение об отказе в привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения (ABelonogov) |
gen. | decision on the non-imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence | решение об отказе в привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушения (E&Y ABelonogov) |
law | decision on the substance of the case | решение по существу дела |
gen. | decision ordering the suspension of operations on a taxpayer's accounts | решение о приостановлении операций по счетам налогоплательщика (ABelonogov) |
media. | decision rests in the hands of people | решение находится в руках народа (bigmaxus) |
pharm. | Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
progr. | decision version of the problem | вариант задачи с принятием решения (ssn) |
gen. | decisions conformable to the will of the people | решения, отвечающие воле народа |
gen. | decisions inconsistent with the basic principles of collaboration | решения, идущие вразрез с основными принципами взаимодействия |
gen. | decisions made in the course of civil law proceedings | решения, постановленные в порядке гражданского судопроизводства (ABelonogov) |
econ. | the decisions of individuals as to spending and saving | решения индивидов относительно расходов и сбережений (A.Rezvov) |
dipl. | decisions of international tribunals | постановления международных трибуналов |
dipl. | decisions of national courts | постановления национальных судов |
dipl. | decisions of the International Court of Justice | решение Международного Суда |
law | decisions of the meetings | решения собраний (ГК РФ grafleonov) |
gen. | decisions taken by the board of directors | решения, принятые советом директоров |
fin. | defacement for decisions of investments | искажение решений об инвестициях (Konstantin 1966) |
law | deferment of a decision | откладывание принятия решения (kee46) |
gen. | defiance of the decision | игнорирование решения |
busin. | delegation of power of decision | делегирование права принятия решений |
gen. | delegation of power of decision | передача права принимать решения |
busin. | delegation of the power of decision | делегирование права принятия решений |
patents. | deliver a separate interim decision in the form of an interlocutory judgement | предварительно решать |
gen. | deliverance of this decision | вынесение данного решения (для расчёта даты вступления в силу Игорь_2006) |
dipl. | digest of the decisions of international tribunals | краткий сборник решений международных судов |
dipl. | digest of the decisions of national courts | краткий сборник решений национальных судов |
automat. | division-of-work decisions | распределение работ |
polit. | Draft decision of the Committee on Disarmament on the establishment of an ad hoc group of experts to prepare a draft comprehensive agreement and to consider the question of concluding special agreements on individual new types and systems of weapons of mass destruction | Проект решения Комитета по разоружению о создании специальной группы экспертов для подготовки проекта всеобъемлющего соглашения и рассмотрения вопроса о заключении специальных соглашений по отдельным новым видам и системам оружия массового уничтожения (внесён Советским Союзом в Комитете по разоружению 15 июля 1980 г.; док. CD/118, submitted by the Soviet Union to the Committee on Disarmament on 15 July 1980; Doc. CD/118) |
polit. | Draft decision of the Conference of the Committee on Disarmament on the establishment of an ad hoc group of qualified governmental experts to consider the question of possible areas of the development of new types and systems of weapons of mass destruction | Проект решения Совещания Комитета по разоружению о создании специальной группы квалифицированных правительственных экспертов для рассмотрения вопроса о возможных направлениях создания новых видов и систем оружия массового уничтожения (представлен Советским Союзом 28 марта 1978 г.; док. CCD/564, submitted by the Soviet Union on 28 March 1978; Doc. CCD/564) |
dipl. | emasculate the content of the decision | выхолостить суть решения |
progr. | end of conditional behavior started by a decision | завершение условного поведения, которое было начато решением (ssn) |
med. | end-of-life decision | решение об отключении больного от аппарата жизнеобеспечения (etar) |
polygr. | end-of-line decision | определение конца строки |
econ. | endorsement of a decision | подтверждение решения |
gen. | enforcement of court decision | исполнение решения суда (nyasnaya) |
gen. | enforcement of the decision | обеспечение выполнения решения |
econ. | entrust with implementation of the decision | поручать выполнение решения (напр., собрания) |
law | entry of decision into legal force | вступление решения в законную силу |
energ.ind. | environment conducive of proper decisions and actions | обстановка, способствующая принятию адекватных решений и мер |
energ.ind. | environment conducive of proper decisions and actions | среда, способствующая принятию адекватных решений и мер |
gen. | European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children | Европейская конвенция о признании и исполнении решений в области опеки над детьми и восстановления опеки над детьми (Кецалькоатль) |
scient. | examine the process of decision-making on issues | изучить процесс принятия решений по вопросам (related to ... – , связанным с ... / of ... – ... таким-то; англ. цитата – из документа UNESCO Alex_Odeychuk) |
econ. | execution of a decision | исполнение решения |
law | execution of court decisions | исполнение решений суда (vleonilh) |
law | execution of juridical decision | подлежащий судебного решения |
AI. | execution of the rules within the decision tables | выполнение правил, заданных в виде таблиц решений (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | explain the content of the court decision | разъяснять содержание решения суда |
law | explanation of court decision | разъяснение решения суда |
law | explanation of decision | разъяснение решения |
pharma. | extended summary of decisions | расширенное резюме решений (CRINKUM-CRANKUM) |
astronaut. | FAO/ESA Regional Workshop for Decision Makers on "Agricultural and environmental applications of remote sensing" | Региональный практикум ФАО / ЕКА для руководителей, по теме "Применение дистанционного зондирования в области сельского хозяйства и окружающей среды" (1991) |
gen. | finality of a decision | окончательность решения |
econ. | financial implications of decisions | финансовые последствия решений |
econ. | financial implications of decisions | финансовая сторона решений |
AI. | formalism of Markov decision processes | формализм марковских процессов принятия решений (Alex_Odeychuk) |
law | formulation of proceeding decisions | принятие процессуальных решений (Larion) |
gen. | formulations of decisions on each issue | формулировки решений по каждому вопросу (ABelonogov) |
law | generally binding character of decision | общеобязательность решения |
patents. | grant of a compulsory licence by a final decision | окончательная выдача принудительной лицензии |
patents. | ground of decision | основание решения (судебной инстанции) |
busin. | grounds of the decision | основания решения |
avia. | guidance executed decision of relationship cancellation with supplier and its change | оформленное принятое решение руководства о прекращении взаимоотношений с поставщиком и его замене (Uchevatkina_Tina) |
Игорь Миг | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations | Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся обязательств по содержанию детей |
Игорь Миг | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations | Гаагская конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств |
Игорь Миг | Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations | Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств |
busin. | have different ways of making decisions | иметь разные подходы к принятию решений |
busin. | have improved the efficiency of managerial decision-making | повысить эффективность управленческих решений (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he has to live with the consequences of their decision | он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения |
Makarov. | he hopes for a just decision of the court | он надеется на справедливое решение суда |
Makarov. | he is very much a man of decision and action | он очень энергичный и решительный человек |
Makarov. | he was aware of the motives by which the decisions were governed | он знал о мотивах, повлиявших на решение |
Makarov. | her decision to resign was greeted with gasps of astonishment | её решение об отставке было встречено с открытым от изумления ртом |
Makarov. | his public repudiation of the conference decision | его публичное непризнание решения конференции |
Makarov. | hover on the brink of decision | не знать, какое решение принять |
gen. | hover on the brink of decision | не знать, что делать |
gen. | hover on the brink of decision | колебаться |
Makarov. | I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views | я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом |
Makarov. | I was confused to learn of his latest decision | я был смущен, когда узнал о его последнем решении |
law | immediate execution of judicial decisions | немедленное исполнение судебных решений |
for.pol. | impact of decisions in foreign policy | эффект от решений во внешнеполитической сфере (USA Today Alex_Odeychuk) |
product. | implementation of the decisions | реализация решений (Yeldar Azanbayev) |
gen. | implementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders | осуществление решений, принятых общим собранием акционеров |
law | implications of the decision | последствия принятого решения (Alex_Odeychuk) |
gen. | in case of a positive decision | в случае положительного решения (WiseSnake) |
gen. | in order to give effect to the decisions of the Security Council | для осуществления решений Совета Безопасности |
formal | individuals in charge of making decisions | лица, принимающие решения (*taken from a Canadian source ART Vancouver) |
proj.manag. | influence of emotions in making hard decisions in organizational contexts | воздействие эмоций на принятие трудных решений в организациях (the ~ Alex_Odeychuk) |
proj.manag. | influence of emotions in making hard decisions in organizational contexts | воздействие эмоций на принятие трудных решений в организациях |
patents. | inform of a decision | извещать о решении |
ed. | intellectual systems for decision making and problems of computational intelligence | интеллектуальные системы принятия решений и проблемы вычислительного интеллекта (ROGER YOUNG) |
polit. | Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe | Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
law | invalidity of decision | неправосудность решения (Sirenya) |
Makarov. | irreversibility of a decision | окончательный характер решения |
patents. | issuance of a decision | издание решения |
patents. | issuance of a decision | издание распоряжения |
Makarov. | it perplexed me to learn of his decision | я был в полном недоумении, узнав о его решении |
notar. | journals of judicial decision | фундамент (under Peter the Great) |
notar. | journals of judicial decision | мотивы приговора (under Peter the Great) |
law | judicial decision on recognition of citizen to lack dispositive legal capacity | судебное решение о признании гражданина недееспособным |
busin. | keep emotions out of decision-making | сдерживать эмоции при принятии решений |
AI. | Laboratory of Artificial Intelligence and Decision Support | Лаборатория искусственного интеллекта и поддержки принятия решений (из кн.: Браздил П., ван Рейн Я., Соарес К., Ваншорен Х. Метаобучение, 2023 dmkpress.com Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | lack of initiative in decision-making | безынициативность в принятии решений (Alex_Odeychuk) |
busin. | lack of trust in the decision-makers | недостаток доверия к людям, принимающим решение |
manag. | landscape of decision making | горизонты принятия решений (AFilinovTranslation) |
IMF. | lapse of time decision | решение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возражений (IMF, Executive Board) |
dipl. | leave it to the decision of the majority | предоставить решение большинству |
dipl. | leave it to the decision of the majority | подчиниться решению большинства |
gen. | leave something to the decision of the majority | оставить принятие решения на усмотрение большинства |
law | legal force of court decision | законная сила решения суда |
law | Legal Index of WIPO UDRP Decisions | Юридический справочник решений ВОИС по процедуре ЕПУС (HOFU) |
law | legal reasoning of all judicial and administrative judgments and decisions | юридическое обоснование всех судебных и административных постановлений и решений (the ~ Alex_Odeychuk) |
media. | legality of the decision | законность решения (bigmaxus) |
progr. | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
law | limitation for execution of judicial decision | давность по исполнению судебного решения |
gen. | look of decision | решительный вид |
gen. | look of decision | решительный взгляд |
law | making of concerted decisions | принятие согласованных решений (Leonid Dzhepko) |
gen. | man of decision | решительный человек |
gen. | man of decision | человек решительный |
mil. | management of operational decisions | управление решениями по оперативной обстановке (Alex_Odeychuk) |
foreig.aff. | Marrakech Decision on Measures in Favour of Least Developed Countries | Марракешское решение о мерах в пользу наименее развитых стран |
law | means of executing court decision | способ исполнения решения суда |
busin. | measure the quality of decisions | оценить качество решений (Alex_Odeychuk) |
gen. | mere executor (In practice, the Treasury often acts as a mere executor of funding decisions taken by parliament | простой исполнитель (VLZ_58) |
dipl. | methods of decision | методы принятия политических решений |
gen. | Methods of Decision-making in Analysis and Audi | Модели и методы принятия решений в анализе и аудите (ROGER YOUNG) |
ed., subj. | methods of optimal decisions | методы оптимальных решений (wikipedia.org pchilucter) |
AI. | modeling of the decision-making abilities of experts in the field | моделирование рассуждений экспертов, принимающих решения в разных предметных областях (Alex_Odeychuk) |
gen. | motion calling for a decision on the competence of the general meeting | предложение, требующее решения вопроса о компетенции общего собрания |
mil. | net planning method of seeking optimal combat decisions | математический метод сетевого планирования для выбора оптимального решения на управление боем |
gen. | notify of a decision | известить кого-либо о решении |
econ. | novelty of decisions | новизна решений |
patents. | objection to the decisions of the Trademark Divisions | жалоба против решений отдела по товарным знакам |
patents. | obscurities in the statement of facts of the decision | неясности в описательной части решения |
gen. | on the basis of a court decision | по решению суда (ABelonogov) |
gen. | on the basis of a court decision | на основании судебного решения (ABelonogov) |
gen. | on the basis of a decision of a court | на основании решения суда (ABelonogov) |
gen. | on the basis of a decision of a court of law | на основании решения суда (ABelonogov) |
polit. | on the point of adopting momentous historic decisions | на грани принятия крупнейших исторических решений |
polit. | on the verge of adopting momentous historic decisions | на грани принятия крупнейших исторических решений |
Makarov. | once the chairman had stated his decision, the rest of the committee fell in | как только председатель объявил своё решение, большинство членов комиссии поддержало его |
law | operative part of the decision | резолютивная часть решения (Rori) |
comp. | optimization choice of decision | оптимизация выбора решения |
econ. | optimization choice of decision choice | оптимизация выбора решения |
qual.cont. | optimum form of decision | оптимальная форма решения |
media. | optimum set of decisions | оптимальный ряд решений (группа взаимосвязанных оптимальных решений) |
law | order immediate execution of a decision | обратить решение к немедленному исполнению (In April it had created the Committee of Public Safety, which deliberated in secret and was authorized to order immediate execution of its decisions. АД Alexander Demidov) |
law | order of decision and costs | определение суда о присуждении судебных расходов |
econ. | organizational decisions of business firms | решения о формах организации деятельности (предприятий A.Rezvov) |
avia. | otherwise have the possibility of shape decisions | иным образом имеет возможность определять решения (Uchevatkina_Tina) |
progr. | outcome of a set of architectural decisions | результат принятия ряда архитектурных решений (ssn) |
Makarov. | output of a decision element is produced by a combination of inputs | выходной сигнал решающего логического элемента определяется комбинацией входных сигналов |
law | overturning of execution of decision | поворот исполнения решения |
law | policy decision of the Supreme Court | решение Верховного суда США, содержащее толкование закона, не имеющее нормообразующего характера |
avia., med. | postponement of making decision | откладывание принятия решения |
avia., med. | postponement of taking decision | откладывание принятия решения |
busin. | power of co-decision | полномочия принимать совместное решение |
busin. | power of decision | право принимать решение |
busin. | power of decisions | право принимать решения |
mil., obs. | problem of decision | задача на принятие решения |
law | proclaim the judicial disposition of the decision | огласить резолютивную часть решения (NaNa*) |
law | pronouncement of a decision | объявление решения (Alexander Demidov) |
notar. | protest against incidental decisions of the court | протест частный |
product. | pursuant to a decision of the court | на основании решения суда (Yeldar Azanbayev) |
mil. | put the decision about a war into the hands of one single person | отдать одному человеку право на принятие решение о начале войны (Alex_Odeychuk) |
gen. | quiddity of the both recent decisions | суть обоих последних по времени решений (bigmaxus) |
law | Ratcliffe and McGrath's Income Tax Decisions of Australia | сборник судебных решений по австралийским налоговым делам, составители Рэткли и Макграт (1928-1930) |
law | Ratcliffe and McGrath's Income Tax Decisions of Australia | сборник судебных решений по австралийским налоговым делам (составители Рэтклиф Макграт, 1928-1930) |
social. | ratio of men and women in decision making positions | соотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постах |
patents. | reading of the grounds for the decision | оглашение обоснования постановления |
patents. | reading of the grounds for the decision | оглашение обоснования решения |
law, court | reasoning part of a court decision | мотивировочная часть судебного решения (pravo.by SergeiAstrashevsky) |
patents. | receiver of a decision | субъект решения |
law | recognition of execution of decisions | признание исполнения решений |
econ. | reconsideration of a decision | пересмотр решения |
mil., WMD | record of decision | запись решений (ЗР) |
energ.ind. | record of decision | протокол о принятии решения |
energ.ind. | record of decision | отчёт о принятии решения |
busin. | record of decisions | запись решений |
patents. | rectification of a decision | корректировка решения |
busin. | reduce all decisions to a question of money | сводить все решения к вопросу о деньгах |
busin. | register of general meeting decisions | реестр решений общего собрания (Glebson) |
law | rehearing of a decision | пересмотр судебного решения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | rehearing of the decision | обжалование судебного решения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | rehearing of the panel's decision | обжалование решения, принятого коллегией судей (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | rendering of a judicial decision | вынесение судебного решения |
law | rendering of decision | вынесение решения |
USA | Reporter of Decisions | издатель решений Верховного суда (clck.ru dimock) |
law | Reports of Judgments and Decisions | Сборник судебных решений (Evans 83) |
law | Reports of Judgments and Decisions | Сборник судебных решений и определений (Европейского суда по правам человека Alex_Odeychuk) |
gen. | Reports of Judgments and Decisions | Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека (cntd.ru Butterfly812) |
gen. | Reports of Judgments and Decisions of the European Court of Human Rights | Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека (Alexander Demidov) |
gen. | resolution part of a court decision | резолютивная часть решения суда (ABelonogov) |
law | resolutive part of decision | резолютивная часть решения |
polit. | reversal of a decision | пересмотр решения (ssn) |
law | reversal of a decision | отмена решения (если речь идёт о судебном решении Alexander Demidov) |
dipl. | reverse the decision of a lower court | отменить решение низшей судебной инстанции |
Makarov. | reverse the decision of a lower court | аннулировать решение низшей судебной инстанции |
patents. | review an adverse decision of the examiner | пересмотреть отказное решение эксперта |
law | review of decisions which have entered into legal force | пересмотр решений, вступивших в законную силу |
law | review of judicial decisions | пересмотр судебных решений |
law | review of legality and reasonableness of decisions rulings of arbitration courts | проверка законности и обоснованности решений постановлений арбитражных судов (Leonid Dzhepko) |
law | review of legality of judicial decisions | проверка законности решений судов (Leonid Dzhepko) |
polit. | review of the implementations of the recommendations and decisions adopted by the UN General Assembly | рассмотрение осуществления рекомендаций и решений Генеральной Ассамблеи ООН |
econ. | revision of a decision | пересмотр решения |
econ. | revocation of a decision | отмёна решения |
econ. | revocation of a decision | отмена решения |
law | right for alteration of his own decision | право на изменение своего решения (Konstantin 1966) |
econ. | risk of making incorrect decision | риск принятия неправильного решения |
gen. | robot can make decisions independent of direct human control | робот в общем способен принимать вполне самостоятельные решения (bigmaxus) |
law | rule of decision | правовая норма, лежащая в основе принятого решения (судебного) |
law | rule of decision | правовая норма, созданная судебным решением |
law | rule of decision | судебный прецедент |
law | rule of decision | правовая норма, лежащая в основе принятого судебного решения |
law | rule of decision | правовая норма, созданная решением (судебным) |
econ. | rule of thumb decision | произвольное решение |
law | rules of appealing from decision | порядок обжалования определения |
law | rules of protesting against decisions and orders of the courts | порядок опротестования определений и постановлений судов |
mil. | Secretary of Defense decision memorandum | меморандум о решении МО |
mil., avia. | Secretary of Defense Decision Memorandum | меморандум министра обороны о принятии решения |
law | seek a judicial review of a decision | обжаловать решение через суд / в судебном порядке ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." Vancouver Courier ART Vancouver) |
law | seek a judicial review of a decision | оспаривать решение через суд / в судебном порядке ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." Vancouver Courier ART Vancouver) |
law | seek a judicial review of a decision | добиваться пересмотра решения через суд ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." ( Vancouver Courier) ART Vancouver) |
law | seek enforcement of the court's decision | требовать принудительного исполнения решения суда (Leonid Dzhepko) |
law | seeking revocation of the decision | о признании недействительным решения (triumfov) |
IMF. | Selected Decisions of the International Monetary Fund and Selected Documents | Сборник решений Международного Валютного Фонда и отдельных документов |
law | selected for the decision of facts | избранный для разрешения вопросов факта (Alex_Odeychuk) |
media. | series of decisions | ряд решений (bigmaxus) |
law | serving of decision | вручение решения |
progr. | set of decisions | множество решений (ssn) |
math. | set of decisions | набор решений |
Makarov. | signal detection with decisions taken on the basis of the entire sequence received | приём сигналов в целом |
amer. | a spur-of-the-moment decision | неожиданное решение (Val_Ships) |
gen. | a spur-of-the-moment decision | спонтанное решение (It was a spur-of-the-moment decision Taras) |
polit. | Statement of the Government of the Mongolian People's Republic of 22 October 1979 in support of the decision by the Soviet Union, by agreement with the German Democratic Republic and other Parties to the Warsaw Treaty to unilaterally withdraw 20, 000 Soviet troops, 1, 000 tanks and other military materiel from the territory of the German Democratic Republic | Заявление правительства Монгольской Народной Республики от 22 октября 1979 г. в поддержку решения Советского Союза по согласованию с Германской Демократической Республикой и другими участниками Варшавского Договора о выведении в одностороннем порядке 20 тысяч советских военнослужащих, 1 тысячи танков и другой военной техники с территории Германской Демократической Республики (док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., UN Doc. A/C. 1/34/5 of I November 1979) |
notar. | stay of decision of a subordinate soviet | приостановление решения нижестоящего совета |
gen. | submission of Decision Support Package for FID | защита ПДПР (ПДПР – пакет документации для принятия решений Bauirjan) |
ed. | Substantiation of Business Decisions and Risk Assessment | обоснование хозяйственных решений и оценка рисков (управытэль) |
law | supervision over legality and well-foundedness of court decisions | надзор за законностью и обоснованностью решений суда |
comp. | support of operational, tactical, and strategic decision making | поддержка принятия оперативных, тактических и стратегических решений (Alex_Odeychuk) |
law | suspension of decision | приостановление решения |
gen. | take decision under the immediate influence of fear | принимать решение под непосредственным воздействием страха (kee46) |
AI. | take humans out of the loop of decisions | устранить человека из контура принятия решений (Alex_Odeychuk) |
automat. | task for organization of decision support system | задача построения системы принятия решений (Konstantin 1966) |
automat. | task for organization of decision support system at emergencies | задача построения системы принятия решений в условиях чрезвычайных ситуаций (Konstantin 1966) |
patents. | text of the decision | текст решения |
gen. | the admission of membership in the U N will be effected by a decision | приём в члены ООН производится постановлением |
polit. | the advisability of our decision | целесообразность нашего решения (bigmaxus) |
Makarov. | the aftershock of this decision is already being felt | последствия этого решения уже ощутимы |
Makarov. | the archbishop was aware of the motives by which the papal decisions were governed | архиепископ знал о мотивах, повлиявших на решение Папы |
Makarov. | the chairman chimed in with the decision of the committee | председатель согласился с решением комитета |
Makarov. | the chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee | решение председателя противоречит мнению комитета |
Makarov. | the chair-man's decision cuts across the opinion of the whole committee | решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета |
Makarov. | the Court of Appeal overturned the earlier decision | апелляционный суд отменил предыдущее решение |
formal | the decision, announced in a statement on the government's website after a meeting of the cabinet of ministers | решение, объявленное в заявлении на сайте правительства по итогам заседания кабинета министров (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the decision of the conference will be binding upon all its participants | решения конференции будут обязательны для всех её участников |
bank. | the decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact that | решение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, что (не буквальный, но адекватный перевод) |
patents. | the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement | по иску суд выносит решение |
Makarov. | the decision to prevent the extermination of these animals | решение предотвратить уничтожение этих животных |
Makarov. | the decision was made with the object of cutting costs | это решение было принято с целью сократить расходы |
Makarov. | the decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country | это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страны |
polit. | the decisions of the session serve as guidelines to a fundamental solution of these problems | решения сессии являются ориентиром в направлении коренного решения этих проблем (bigmaxus) |
int. law. | the Edict of the President of Ukraine "On National Security and Defense Council of Ukraine Decision of 13 April 2014 "On high priority measures to address terroristic threats and save territorial integrity of Ukraine" | Указ Президента Украины "О решении Совета национальной безопасности и обороны Украины от 13 апреля 2014 года "О неотложных мероприятиях касательно преодоления террористической угрозы и сохранения территориальной целостности Украины" |
Makarov. | the irrationality of his decision took everyone by surprise | нелогичность этого решения застигла всех врасплох |
Makarov. | the locus of decision making | место принятия решения |
Makarov. | the minimum of time had been given him for decision | на решение ему был отведён минимум времени |
gen. | the necessity of a decision was forced upon him | он был поставлен перед необходимостью принять решение |
patents. | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
patents. | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
Makarov. | the output of a decision element is produced by a combination of inputs | выходной сигнал решающего логического элемента определяется комбинацией входных сигналов |
Makarov. | the price of making the wrong decision | цена за неправильное решение |
polit. | the purpose of our decision | целеустремлённость нашего решения (maystay) |
gen. | the rational of the decision in the case | основание, по которому было вынесено определённое решение по данному делу |
gen. | the rationale of the decision in the case | основание, по которому было вынесено определённое решение по данному делу |
gen. | the springs of decision | побудительные причины решения |
lit. | The Valley of Decision | "Долина решения" (1902, роман Эдит Уортон) |
IT | theory of binary decisions | теория принятия альтернативных решений |
IT | theory of binary decisions | теория принятия альтернативных решений |
econ. | theory of statistical decision | теория статистических решений |
account. | theory of statistical decisions | теория статистических решений |
gen. | there are a number of things to be thought of before we come to a decision | прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей |
gen. | there are a number of things to be thought of before we come to a decision | прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей |
gen. | there are a number of things to be thought of before we come to a decision | прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей |
gen. | this decision was the knell of our hopes | это решение лишило нас всякой надежды |
unions. | timetable of decisions | календарный план принятия решений (Кунделев) |
math. | timing of decisions | синхронизация решений |
notar. | title of a judgment or of a decision or of an award | вводная часть решения |
progr. | tool of decision making | метод принятия решения (ssn) |
progr. | tool of decision making | средство принятия решения (ssn) |
psychol. | trace the sequence of events from model perception to decision-making | выявлять цепочку событий от восприятия образца до принятия решения (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | transformation of information technology towards information superiority, decision superiority and execution superiority | трансформация информационных технологий для достижения технологического, информационного и организационного превосходства |
progr. | treatment of decision support databases and applications | обсуждение баз данных и приложений, которые служат для поддержки принятия решений (ssn) |
gen. | trial and decision of civil cases | рассмотрение и разрешение гражданских дел (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
law | ultimate authority of decision | право на принятие окончательного решения |
gen. | Unified State Register of Court Decisions | Единый государственный реестр судебных решений (Анна Ф) |
law | Unified State Register of Judicial Decisions | Единый государственный реестр судебных решений (gov.ua bojana) |
polit. | Unilateral decision by the Soviet Union to remove from combat duty the quantity of Soviet SS-20 missiles additionally installed in the European part of the USSR in response to the stationing of the American medium-range missiles in Europe and to dismantle within the next two months their stationary structures | Одностороннее решение Советского Союза о снятии советской стороной с боевого дежурства того количества ракет СС-20, которое было развёрнуто в его европейской зоне дополнительно в ответ на установку в Европе американских ракет средней дальности и о демонтаже в ближайшие два месяца стационарных сооружений для размещения этих ракет (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г.; док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985) |
law | upon a decision of a City council | на основании решения Городского совета (Dava) |
Makarov. | urge the importance of this decision | подчёркивать важность этого решения |
gen. | urge upon smb. the necessity of a decision | указывать кому-л. на необходимость принять решение (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.) |
gen. | urge upon smb. the necessity of a decision | убеждать кого-л. в необходимости принять решение (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.) |
law | vacating of court decision | отмена решения суда |
dipl. | validity of adopted decisions | юридическая сила принятых решений |
law | validity of decision | действительность решения |
Makarov. | whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы |
busin. | wide range of decisions | широкий комплекс решений (sixthson) |
patents. | wording of the decision | текст решения |
mil., avia. | year of decision | год принятия решения |