Subject | English | Russian |
Makarov. | a house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
Makarov. | a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date | ребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка |
stat. | accurate and up-to-date information | достоверная и своевременная информация |
stat. | accurate and up-to-date reference data | точные и актуальные справочные данные (Alex_Odeychuk) |
mil. | action taken to-date | действия, предпринятые на данный момент |
tech. | actual cost of work performed to date | фактическая стоимость работ, выполненных к дате |
gen. | an up-to-date map | современная карта |
gen. | an up-to-date map | новая карта |
Makarov. | armament of up-to-date school | оборудование современной школы |
Makarov. | armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
gen. | as from a date to be specified | с даты, которая будет установлена позднее |
gen. | as from a date to be specified | с даты, которая будет определена позднее |
avia. | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement | по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения (Your_Angel) |
gen. | as to the date, authors vary | относительно даты авторы расходятся во мнениях |
Makarov. | as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to date | что касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное |
med. | available to date | доступный до настоящего времени (DSG) |
NATO | available-to-load date | дата готовности к погрузке (Yeldar Azanbayev) |
NATO | available-to-load date | дата готовности к отправке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | bang up to date | ультрасовременный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | архиактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | суперактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | сверхактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | ультра-современный (matchin) |
gen. | bang up-to-date | ультрасовременный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up-to-date | суперактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up-to-date | архиактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up-to-date | сверхактуальный (Andrey Truhachev) |
mil. | basic active service to date | общий срок действительной службы к определённому моменты |
mil. | basic active service to date | общий срок действительной военной службы к определённому моменту |
mil., avia. | basic active service to date | основная действительная служба по указанную дату |
gen. | be brought up to date | быть поставленным в известность о последних событиях |
math. | be brought up to date | обновлять |
math. | be brought up to date | обновить |
gen. | be brought up to date | приводить в соответствие с последними событиями |
context. | be kept up to date | быть в курсе (you will be kept up to date on what's happening in the world of sports ART Vancouver) |
law | be kept up-to-date | своевременно обновляться (о реестре акционеров компании Leonid Dzhepko) |
gen. | be kept up-to-date of the latest news | быть в курсе всех последних новостей (Soulbringer) |
amer. | be up to date | быть актуальным (Maggie) |
econ. | be up to date | быть на уровне современных требований |
Makarov. | be up to date | соответствовать сегодняшним нормам |
gen. | be up to date with | быть в курсе (чего-либо sophistt) |
law | be up to date with filing requirements | соблюдать установленные сроки представления затребованной документации (о компании proz.com Krio) |
busin. | be up-to-date | соответствовать современным требованиям |
Makarov. | be up-to-date | быть современным |
gen. | before to the scheduled date | досрочно (Morning93) |
gen. | begin and end dates to search by date modified | изменены даты начала и окончания для поиска по дате (Sayapina) |
gen. | bring a dictionary up to date | обновлять словарь |
econ. | bring a plant up-to-date | модернизировать предприятие |
econ. | bring a plant up-to-date | модернизировать завод |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие данные |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения (данные) |
media. | bring an idea up-to-date | модернизировать идею (bigmaxus) |
inf. | bring someone up to date | ввести кого-либо в курс дела (Val_Ships) |
gen. | bring someone up to date | вводить кого-нибудь в курс (дела) |
Makarov. | bring the equipment up to date | обновлять оборудование |
gen. | bring the report up to date | обновлять содержание доклада |
gen. | bring the report up to date | вносить в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | вносить в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | включать в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел |
gen. | bring the report up to date | пересматривать и дополнять доклад |
gen. | bring the report up to date | отражать в докладе последние данные |
gen. | bring the report up to date | включать в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up-to-date | освежить доклад |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад свежими данными |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад новыми данными |
gen. | bring the report up-to-date | обновить доклад |
gen. | bring the statistics the record, etc. down to date | довести подсчёты и т.д. до сегодняшнего дня |
gen. | bring the statistics the record, etc. down to date | довести статистику и т.д. до сегодняшнего дня |
Makarov. | bring to date | вводить в курс дела |
Makarov. | bring to date | ставить в известность |
Makarov. | bring to date | довести до современного уровня |
Makarov. | bring to date | обновлять |
patents. | bring ... to date | довести ... до современного уровня |
Makarov. | bring to date | модернизировать |
Makarov. | bring to date | доводить до современного уровня |
gen. | bring up to date | обновить (что-либо) |
busin. | bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
busin. | bring smb up to date | ставить в известность |
math. | bring up to date | приводить в современное состояние |
math. | bring up to date | доводить до современного уровня |
math. | bring up to date | довести до современного уровня |
busin. | bring smb up to date | вводить кого-л. в курс дела |
gen. | bring up to date | дополняться |
Gruzovik | bring up to date | ввести в курс |
econ. | bring up to date | обновлять |
econ. | bring up to date | приводить в ажур (записи в бухгалтерских книгах) |
econ. | bring up to date | усовершенствовать |
econ. | bring up to date | изменять (что-либо в соответствии с новыми данными kee46) |
econ. | bring up to date | обновить, усовершенствовать |
econ. | bring up to date | обновить |
econ. | bring up to date | совершенствовать |
econ. | bring up to date | приводить в ажур (о бухгалтерских книгах) |
gen. | bring smb. up to date | ввести кого-л. в курс последних событий |
Makarov. | bring up to date | усовершенствовать (модернизировать) |
gen. | bring smb. up to date | рассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента |
Gruzovik | bring up to date | вводить в курс |
Gruzovik | bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дела |
gen. | bring up to date | привести в современный вид (interpretklarisa) |
Makarov. | bring something up to date | обновить (что-либо) |
Makarov. | bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дел |
gen. | bring up to date | вводить в курс дела |
gen. | bring up to date | изменить в соответствии с новыми данными |
gen. | bring up to date | дополнять |
gen. | bring up to date | дополниться |
gen. | bring up to date | дополнить |
tech. | bring up to date | приводить в соответствие с современными требованиями |
tech. | bring up to date | освежать |
gen. | bring up to date | осовременивать |
inf. | bring up to date | ввести в курс дел (Taras) |
gen. | bring up to date | модернизировать |
gen. | bring up to date | усовершенствовать (что-либо) |
Makarov. | bring someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
Makarov. | bring someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
Makarov. | bringing-up to date | усовершенствование (модернизация) |
tech. | budgeted cost of work performed to date | сметная стоимость выполненных к дате работ |
tech. | budgeted cost of work scheduled to date | сметная стоимость работ планировавшихся к дате |
gen. | can you fasten him down to a firm date? | сможете ли вы добиться, чтобы он, наконец, назначил определённый срок? |
gen. | closer to the date | ближе к дате (Leonid Dzhepko) |
fin. | cost-to-date | расходы на настоящее время (buraks) |
fin. | cost-to-date | расходы по состоянию на текущую дату (buraks) |
gen. | date and time of the vehicle to arrive to the position designated for loading | дата и время подачи автотранспорта под загрузку (Moonranger) |
Makarov. | date back to | вести своё начало |
math. | date back to | вести начало от |
Makarov. | date back to | восходить к (определенной эпохе) |
Makarov. | date back to | вести своё начало от |
Makarov. | date back to war | восходить к войне |
Makarov. | date back to war | вести начало от войны |
busin. | date ceased to be a member | дата прекращения членства (Andrey Truhachev) |
patents. | date of actual reduction to practice | дата доведения изобретения до степени практического использования |
patents. | date of actual reduction to practice | дата демонстрации изобретения в действии |
commer. | Date of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the Goods | Дата Коносамента считается датой поставки Товара (Michelle_Catherine) |
patents. | date of constructive reduction to practice | дата конструктивного юридически подразумеваемого осуществления изобретения |
gen. | Date of deed of last amendment to the Articles of Association | дата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo) |
econ. | date of first entitlement to dividend interest payments | дата появления права на выплату дивидендов (процентов) |
fin. | date of first entitlement to dividends | дата появления права на получение дивидендов |
busin. | date of first entitlement to dividends | дата появления права на дивиденды |
gen. | date of record for those entitled to | дата составления списка лиц, имеющих право на (Alexander Demidov) |
patents. | date of reduction to practice | дата реализации патента (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
gen. | date on which the amount is credited to the account | день поступления денежных средств на счёт (NaNa*) |
gen. | defer the meeting to a later date | перенести заседание на более поздний срок |
gen. | defer the meeting to a later date | отложить заседание |
Makarov. | defer something to a later date | перенести что-либо на более поздний срок |
gen. | defer to a later date | перенести что-либо на более поздний срок |
avia. | Delivery Date is subject to notice in writing from Client | Дата доставки регулируется письменным уведомлением Клиента (Your_Angel) |
gen. | down to date | до сих пор |
gen. | down to date we've heard nothing | до сих пор мы ничего не слышали |
law | equal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessor | в сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателем (Konstantin 1966) |
gen. | fail to make a payment on due date | просрочить платёж (If the Publishers shall fail to make any of these payments on due date, they agree to pay the Proprietor interest ... on the sum due. 4uzhoj) |
Makarov. | fail to pay by the date | пропустить срок платежа |
gen. | failure to date acceptance | недатирование акцепта (Lavrov) |
busin. | failure to meet a date | нарушение срока |
busin. | failure to meet one's target delivery date | срыв сроков сдачи в эксплуатацию (ART Vancouver) |
Игорь Миг | failure to meet the delivery date | срыв сроков поставки |
gen. | failure to meet the delivery date | срыв сроков (Interex) |
econ. | failure to meet the term date | несоблюдение срока |
econ. | failure to pay on a due date | неуплата в срок |
busin. | failure to submit by the final date | непредъявление к окончательному сроку |
econ. | fiscal year to date | истёкший период финансового года (dimock) |
gen. | food items about to go out of date | продукты с истекающим сроком годности (Anglophile) |
busin. | for the year to date | за прошедший период отчётного года (канцелярский стиль TrespassersW) |
busin. | for the year to date | по состоянию на текущий момент с начала года (TrespassersW) |
math. | for this edition the original figures have been brought up to date | для этого издания первоначальные цифры были освежены |
busin. | from experience to date | накопленный опыт показывает (Viacheslav Volkov) |
busin. | from year to date | за истёкший период текущего года (felog) |
gen. | have been discovered to date | в настоящее время известно (Внимание, контекст! "В настоящее время известно 13 типов диабета MODY" -– "Thirteen MODY types have been discovered to date". (Это скорее переводческий приём, нежели дословный перевод) CopperKettle) |
Makarov. | he decided to date his letter "Chicago" | он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго" |
Makarov. | he doesn't want to tie himself down to a date | он не хочет быть связанным определённой датой |
Makarov. | he wouldn't pin himself down to a definite date | он не хотел связывать себя определённой датой |
Makarov. | he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date | он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку |
Makarov. | his news commentary is always up to date | его политический комментарий всегда современен |
Makarov. | house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
gen. | I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу сразу вспомнить эту дату |
gen. | I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату |
gen. | I'll try to remember the exact date | я постараюсь припомнить точную дату |
gen. | in ... to date | за истёкший период ... года (ilyas_levashov) |
econ. | inception-to-date | период времени от открытия счета до составления отчёта (time period from the establishment of an account through the date of the report Millie) |
nautic. | Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the Convention | Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
gen. | investment to date | историческая инвестиция (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | it belongs to a lower date | это относится к более позднему времени |
gen. | it belongs to a lower date | это относится к недавнему времени |
gen. | it belongs to a lower date | это относится к более недавнему времени |
avia. | it is important to record the date that risks are identified or modified | очень важно занести дату когда риск установлен или изменен (Your_Angel) |
gen. | it was difficult to piece the event on to any historical date | было трудно соотнести это событие с определённой исторической датой |
gen. | it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completion | оказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы |
Makarov. | it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
busin. | keep customers up to date with information | держать покупателей в курсе дела |
busin. | keep customers up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию покупателям |
gen. | Keep me up to date | Держите меня в курсе (Taras) |
nautic. | keep the chart up-to-date | корректировать карту |
gen. | keep the information accurate and up-to-date | обеспечивать актуальность информации (оригинал и перевод dimock) |
mil. | keep the map up to date | вести карту |
nautic. | keep the map up-to-date | пополнять карту последними данными |
nautic. | keep the map up-to-date | корректировать карту |
nautic. | keep the map up-to-date | вести карту |
gen. | keep up to date | быть в курсе дела |
gen. | keep up to date | актуализировать (alex) |
gen. | keep up to date | не отставать от жизни |
econ. | keep up to date | совершенствовать |
econ. | keep up to date | держать в курсе дел |
gen. | keep up to date | освежать (что-либо, напр., знания, навыки temcat) |
gen. | keep up to date | пополнить последними данными |
gen. | keep up to date | владеть полной информацией о текущем состоянии дел (sankozh) |
econ. | keep up to date | держать в курсе |
mil., obs. | keep up to date | наносить последние данные |
gen. | keep up to date | обновляться (Yeldar Azanbayev) |
gen. | keep up to date | снабжать кого-либо последними сведениями |
gen. | keep up to date | держать кого-либо в курсе дел |
gen. | keep up to date | пополнять последними данными |
gen. | keep up to date on the subject | следить за определённой темой (To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | keep up to date on the subject | не отставать от последних новостей (на определённую тему • To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
busin. | keep smb up to date with information | держать кого-л. в курсе дела |
busin. | keep smb up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию (кому-л.) |
econ. | keep up-to-date | быть в курсе событий |
Makarov. | keep someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
Makarov. | keep someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
shipb. | keep up-to-date | идти в ногу с современностью |
shipb. | keep up-to-date | пополнять последними данными |
gen. | keep up-to-date | поддерживать обновление (Alik-angel) |
law | keep up-to-date with | поддерживать уровень собственной осведомлённости в отношении (Marina_Onishchenko) |
gen. | keep up-to-date with work | успевать вовремя (о работе Olga Fomicheva) |
busin. | keep yourself up to date | ознакомиться с актуальной информацией (Alex_Odeychuk) |
fig. | keep yourself up to date | не превратиться в носителя устаревшей информации (Alex_Odeychuk) |
fig. | keep yourself up to date | владеть актуальной информацией (Alex_Odeychuk) |
gen. | keeping up to date | поддержание в актуальном состоянии (The importance of a will and keeping it up to date Alexander Demidov) |
context. | largest-to-date | беспрецедентный (Abysslooker) |
tech. | life to date | за весь период на сегодняшний день (по аналогии с YTD (year to date) – c начала года на сегодняшний день Anthony8) |
construct. | Lintels should be sorted according to their date of manufacture | Перемычки необходимо рассортировать по датам изготовления |
gen. | make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new words | обновить словарь, включив в него много новых слов |
gen. | month to date | с начала месяца (Krokodil, MTD Schnappi) |
account. | month-to-date | с начала месяца до текущей даты (Yeldar Azanbayev) |
account. | month-to-date | с начала месяца до настоящего момента (Yeldar Azanbayev) |
econ. | month-to-date statement | отчёт за период с начала месяца по настоящий момент (kee46) |
math. | most up-to-date | самый современный |
Gruzovik | most up-to-date | остросовременный |
gen. | most up-to-date version | самый последний (Chu) |
Makarov. | most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
gen. | move an appointment to a later date | перенести встречу (Infoman) |
commer. | near to expire date product | продукт с истекающим сроком годности (bigmaxus) |
busin. | net drawing to date | чистые заимствования на определённый период |
busin. | obligation to meet the delivery date | обязательство в отношении срока поставки |
math. | of up-to-date design | современной конструкции |
gen. | on a date to be fixed | о времени чего-либо будет сообщено дополнительно (4uzhoj) |
gen. | on a date to be fixed | в дату, которая будет определена позднее (sankozh) |
securit. | on a monthly and year-to-date basis | за каждый месяц и за период с начала года (Ying) |
law | on default of finalization date and deadline due to the Contractor's fault | в случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966) |
gen. | on or prior to a date | не позднее даты (Alexander Matytsin) |
law | on or prior to the date | не позднее срока (Alexander Matytsin) |
law | on or prior to the date | не позднее даты (Alexander Matytsin) |
gen. | on what date will you be able to deliver my car? | к какому сроку вы можете доставить мне машину? |
gen. | particulars as to date and place of publication | выходные сведения (напр., сборника документов) |
law | prior to, on or following the date of | до, после либо в день (4uzhoj) |
gen. | prior to the date | до момента (Johnny Bravo) |
gen. | prior to the date | до наступления даты (Johnny Bravo) |
gen. | prior to the date | до даты (вступления в силу/наступления Johnny Bravo) |
law | prior to the date hereof | ранее (букв. "до даты заключения настоящего договора" 4uzhoj) |
patents. | prior to the date of application in this country | до дня подачи заявки в данной стране |
law | prior to the date of this agreement | предварительно (4uzhoj) |
gen. | prior to the due date | до установленного срока (elena.kazan) |
law | prior to the effective date | до момента вступления в силу (igisheva) |
gen. | prior to the scheduled date | досрочно (Morning93) |
gen. | progress to date | текущее состояние (Alexander Demidov) |
Makarov. | put the date to a letter | поставить на письме число |
Makarov. | put the date to a letter | датировать письмо |
account. | quarter-to-date | с начала квартала до текущей даты (Yeldar Azanbayev) |
account. | quarter-to-date | с начала квартала до настоящего момента (Yeldar Azanbayev) |
busin. | quick delivery of up-to-date information | оперативность информации (Е. Тамарченко, 18.08.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | readiness to shipment date for final consignment | готовность к дате отгрузки для последней отгрузки (eternalduck) |
NATO | ready-to-load date | дата готовности к отправке (Yeldar Azanbayev) |
avia. | Redelivery Date is subject to revised work package and additional work if any | Дата возврата регулируется проверенным комплексом работ и дополнительными работами при наличии таковых (Your_Angel) |
comp. | release to manufacturing date | дата запуска в производство (окончательной версии программного обеспечения; англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
busin. | remain up-to-date with evolving technology | идти в ногу с развитием технологий (aht) |
gen. | reserve the right to answer at a later date | оставлять за собой право ответить позже |
avia. | reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due | сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel) |
Makarov. | see if you can pin the chairman down to an exact date | попробуй заставить председателя объявить окончательную дату |
gen. | shall be deemed to be the date that | считается дата, когда (Alexander Demidov) |
busin. | stay up to date | оставаться в тренде (translator911) |
gen. | stay up to date | быть в курсе (Aslandado) |
gen. | stay up to date with | не отставать от (в смысле "быть в курсе", "следить за") He stays up to date with the latest advancements in dentistry by completing numerous continuing education courses every year. I. Havkin) |
gen. | stay up to date with | следить за (в смысле "быть в курсе дела", "не пропускать") Stay up to date with the latest news. I. Havkin) |
gen. | stay up to date with | быть в курсе (чего-либо; He stays up to date with the team' story. I. Havkin) |
media. | stay up-to-date with the modern world | быть в курсе последних событий в мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
Makarov. | subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
Makarov. | subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
gen. | subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
math. | this book covers all classes of Huygen's operators that are known to date | которые сейчас известны |
Makarov. | the accounts are up to date | учёт в полном ажуре |
Makarov. | the accounts are up to date | учёт в ажуре |
Makarov. | the armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
gen. | the automobile works produces up-to-date lorries | автозавод производит новейшие марки грузовиков |
Makarov. | the committee's record to date | то, что уже сделано комитетом к настоящему времени |
gen. | the committee's record to date | то, что уже сделано комитетом к настоящему времени |
Makarov. | the date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold | дату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели |
gen. | the date of our arrival was advanced to the third | день нашего приезда перенесли на третье (число́) |
gen. | the date of the meeting was advanced from June 3d to June 10th | собрание перенесли с третьего на десятое июня |
law | the date of transfer is considered to be the day of receipt | Дата передачи исчисляется со дня поступления |
gen. | the date to be observed for | срок, в который (Prime) |
Makarov. | the dictionary is quite up to date | вполне современный словарь |
Makarov. | the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату |
Makarov. | the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату |
avia. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
Makarov. | the largest ship to date | самый большой современный корабль |
gen. | the manuscript was believed to date from the fifth century | рукопись отнесли к пятому веку |
Makarov. | the method has not been widely used to date | до сих пор этот метод не получил широкого распространения |
gen. | the methods are kept up-to-date | методы всё время модернизируются |
gen. | the methods are kept up-to-date | методы всё время совершенствуются |
gen. | the most advanced to date | самый продвинутый на сегодня (MichaelBurov) |
gen. | the most advanced to date | наиболее продвинутый на сегодня (MichaelBurov) |
Makarov. | the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
law | the payment date shall be considered the date when the funds are credited to the correspondent account | датой оплаты считается дата поступления на счёт |
law | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |
Makarov. | the progress made to date | результаты, достигнутые в последнее время |
Makarov. | the progress made to date | результаты, имеющиеся на сегодняшний день |
gen. | the progress made to date | результаты, достигнутые в последнее время (имеющиеся на сегодняшний день) |
math. | the publication is kept up to date | идти в ногу со временем |
Makarov. | the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills | цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты |
Makarov. | the results to date | имеющиеся на сегодняшний день результаты |
Makarov. | the subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
Makarov. | the subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
gen. | the subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
Makarov. | the survey is patchy and by no means not as up to date as one expects | обзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы |
Makarov. | the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expects | обзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы |
law | the time begins to run from the date of | срок течёт с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок начинает течь с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок начинает исчисляться с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок исчисляется с даты (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
SAP. | the to-date | дата окончания операции |
SAP. | the vendor document has to have exceed the net due date. | по документу кредитора должен истечь срок платежа нетто |
gen. | there's no news to date | до сих пор нет никаких новостей |
gen. | things needed to score on a date | джентльменский набор (набор джентльмена) Жарг. мол. Шутл. Подарок из бутылки шампанского, коробки конфет и букета цветов. Максимов, 264. Alexander Demidov) |
gen. | till to date | до настоящего времени (Johnny Bravo) |
law | to a later date | на более позднюю дату (adjourn the proceedings to a later date – отложить судебное разбирательство на более позднюю дату Leonid Dzhepko) |
media. | to bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
media. | to bring up to date | модернизировать |
media. | to bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
Makarov. | to carbon-date | датировать по углероду |
Makarov. | to carbon-date | датировать по радиоуглероду |
gen. | to date | на настоящий момент (Scholz, Biden and Macron expressed their solidarity with Ukraine and commended Ukraine's cautious response to date, led by President Volodymyr Zelensky, he added.) |
gen. | to date | на данное число |
gen. | to date | на текущий момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | to date | до настоящего времени (В.И.Макаров) |
gen. | to date | пока (В.И.Макаров) |
gen. | to date | сегодняшний (В.И.Макаров) |
gen. | to date | к настоящему времени |
gen. | to-date | до сегодняшнего дня (kee46) |
gen. | to date | по состоянию на текущую дату (Ася Кудрявцева) |
gen. | to date | на сегодняшний момент (To date, we have received over 200 replies. • The exhibition contains some of his best work to date. • We've received no complaints to date. • This is their greatest success to date. • To date, most of their work has been preparatory. Alexander Demidov) |
gen. | to date | на данный момент |
gen. | to date | на сегодня |
gen. | to date | современный |
gen. | to date | на данный момент (Alexander Demidov) |
gen. | to date | по настоящее время (mascot) |
gen. | to date | на сегодняшний день |
media. | up to date | современный |
media. | up to date | на сегодняшний день |
law | to date | по состоянию на настоящее время (ROGER YOUNG) |
media. | up to date | в настоящее время |
media. | up to date | до сих пор |
media. | up to date | новейший |
gen. | to date | по состоянию на текущий момент (Gri85) |
gen. | to date | к текущему моменту (To date the book has been through six editions. • К текущему моменту книга пережила (выдержала) шесть изданий. buhlerav) |
gen. | to date | до сегодняшнего дня (kee46) |
gen. | to date | в настоящее время |
gen. | to date | до сих пор |
econ. | to date from | сроком от (такого-то числа) |
Makarov. | to this date | на сегодняшний день |
gen. | to this date | на сегодняшний день (Alex Lilo) |
account. | total to date | нарастающий (S. Manyakin) |
construct. | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractor | по условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику |
construct. | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the design documents are handed over | по условиям контракта датой начала работ считается день передачи проектной документации |
busin. | up to and including date | до определённой даты включительно |
gen. | up to date | в курсе последних новостей |
gen. | up to date | в курсе событий |
gen. | up to date | модный |
gen. | up to date | отвечающий современным требованиям |
gen. | up to date | в ногу со временем |
gen. | up to date | в настоящее время |
gen. | up to date | современный |
gen. | up to date | сохраняющий свою актуальность (А Power of Attorney requires regular review to ensure it is up to date. (rbcroyalbank.com) ART Vancouver) |
account. | up to date | находящийся на уровне современных требований |
account. | up to date | доведённый до последнего дня (до сего дня, о гроссбухе, отчёте и т. п.) |
gen. | up to date | стоящий на уровне современных требований |
gen. | up to date | новейший |
gen. | up to date | своевременный (gennier) |
gen. | up to date | в действующей редакции (Ася Кудрявцева) |
gen. | up to date | по графику (All immunizations are up to date. Все прививки сделаны по графику. Все прививки сделаны своевременно.) |
gen. | up to date | находящийся в курсе дела (новостей, событий) |
gen. | up to date | до настоящего времени |
gen. | up to date | до сих пор |
uncom. | up to date | доныне (Супру) |
gen. | up to date | в курсе дела |
gen. | up to date | на сегодняшний день |
gen. | up to date | по плану (you are up to date – все идёт по плану, все идёт как запланировано sankozh) |
gen. | up to date | своевременно (All immunizations are up to date. Все прививки сделаны по графику. Все прививки сделаны своевременно.) |
law | up to date with filing requirements | соблюдать установленные сроки представления отчётности / документации |
busin. | up to the date of | до даты (dimock) |
gen. | up to the date when | до того дня, когда |
econ. | up to this date | до настоящего дня |
Makarov. | Up to this date Burns was happy | до этого времени Бернс был счастлив |
gen. | up-to-date | действующий (о версии, выпуске, редакции документа Phyloneer) |
Gruzovik | up-to-date | новомодный |
gen. | up-to-date | по последнему слову техники |
gen. | up-to-date | на современном уровне |
gen. | up-to-date | самый свежий (Call us for an up-to-date product listing ART Vancouver) |
gen. | up-to-date | находящийся в курсе последних событий (и т.п.) |
gen. | up-to-date | новейший |
gen. | up-to-date | в курсе дела |
Makarov. | up-to-date | новый |
Makarov. | up-to-date | современный (существующий на сегодняшний день) |
gen. | up-to-date | в курсе последних новостей |
gen. | up-to-date | в курсе событий |
tech. | up-to-date | обновлённый |
tech. | up-to-date | самый современный |
tech. | up-to-date | соответствующий современным требованиям |
media. | up-to-date | на сегодняшний день |
media. | up-to-date | в настоящее время |
gen. | up-to-date | в ногу со временем |
busin. | up-to-date | ажур |
Makarov. | up-to-date | в данное время |
gen. | up-to-date | до настоящего времени |
gen. | up-to-date | стоящий на уровне современных требований |
gen. | up-to-date | отвечающий современным требованиям |
gen. | up-to-date | самый последний (из выпущенных или из считающихся современными, модными) |
gen. | up-to-date | теперешний |
gen. | up-to-date | идущий в ногу со временем |
gen. | up-to-date | находящийся в курсе дела |
gen. | up-to-date | отвечающий последнему слову техники |
gen. | up-to-date | в обновлённом состоянии (Alexander Demidov) |
fin. | up-to-date | передовой |
gen. | up-to-date | до сих пор |
gen. | up-to-date | современный |
gen. | up-to-date | в соответствии |
Makarov. | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
construct. | up-to-date construction equipment | современное строительное оборудование |
law | up-to-date document | актуальный документ (Alexander Demidov) |
econ. | up-to-date equipment | передовая техника |
econ. | up-to-date figures | последние цифры |
econ. | up-to-date figures | новейшие данные |
tech. | up-to-date information | современная информация |
mil., obs. | up-to-date information | самые свежие сведения |
econ. | up-to-date information | новейшие данные |
busin. | up-to-date information | новейшая информация |
busin. | up-to-date information | оперативная информация (Е. Тамарченко, 18.08.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | up-to-date information | свежая информация (AD Alexander Demidov) |
math. | up-to-date information about all aspects | новая информация о всех аспектах |
tech. | up-to-date installation | новая установка |
pharm. | up-to-date list | актуальный перечень (список peregrin) |
tech. | up-to-date listing | дополненный перечень |
econ. | up-to-date machine | современная машина |
econ. | up-to-date machinery | передовая техника |
adv. | up-to-date map | новая карта |
adv. | up-to-date map | современная карта |
gen. | up-to-date maps | карты, показывающие современные границы города (и т. п.) |
gen. | up-to-date maps | карты, показывающие современные границы (города и т. п.) |
gen. | up-to-date method | современный метод |
gen. | up-to-date method | новейший метод |
Makarov. | up-to-date methods | новейшая методика |
econ. | up-to-date model | современная модель |
gen. | up-to-date model | новейшая модель |
gen. | up-to-date price | самый последний прейскурант (yo) |
busin. | up-to-date proposal | актуальное предложение (translator911) |
gen. | up-to-date records | оперативный учёт (Alexander Demidov) |
econ. | up-to-date requirements | современные требования |
stat. | up-to-date sectors of demographic research | актуальные направления демографических исследований |
econ. | up-to-date service | современное обслуживание |
econ. | up-to-date standard | современный стандарт |
busin. | up-to-date store | современный магазин |
econ. | up-to-date technology | новейшая технология |
med. | up-to-date understanding | актуальное понимание (olga don) |
mil. | up-to-date weapon | новейшее оружие |
mil. | up-to-date weapon | современное оружие |
SAP. | valid to date | конец срока действия |
law | value of the Contract on the signature date is equal to ... US dollars | общая сумма Контракта на дату его подписания составляет ... долларов США (Michelle_Catherine) |
gen. | we advanced the date of departure from July 20 to July 10 | мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля |
gen. | we advanced the date of departure from July 20 to July 10 | мы перенесли день отъезда с 20-го на 10 июля |
gen. | we shall have to decide upon the date | придётся назначить определённый день |
fin. | week-to-date | с начала недели до настоящего момента (период с начала текущей недели по настоящий момент MyxuH) |
Makarov. | wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know | мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают |
gen. | work and be up-to-date | работать по-современному (youtube.com Butterfly812) |
econ. | Year To Date | нарастающим итогом с начала года (Yuriy Sokha) |
account. | year to date | за период с начала года по отчётную дату (Alex_Odeychuk) |
gen. | year to date | с начала года (Krokodil, YTD Schnappi) |
Игорь Миг | year-to-date | на текущий момент |
account. | year-to-date | текущие начисления в течение года (YTD; для учета общего годового дохода работника и начисления налогов – обычно помесячные Val_Ships) |
fin. | year-to-date | накопленным итогом с начала года (Метран) |
Игорь Миг | year-to-date | за истёкшие ... месяцев текущего года |
law | year-to-date report | отчёт за период с начала года по настоящий момент (Abbyy Lingvo Liliash) |
law | year-to-date total | нарастающим итогом (proz.com Alexander Demidov) |
Makarov. | you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself | невозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень |
Makarov. | you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date | тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку |
Makarov. | you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date | вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку |
comp. | you're all up to date | вся информация актуальна (Andy) |