DictionaryForumContacts

Terms containing date | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a date as yet unfixedещё не установленная дата
gen.a fixed date for releaseустановленный день для публикации
gen.a writ returnable on the date indicatedсудебный приказ, подлежащий возврату в указанный срок
Makarov.advance the date ofперенести на более ранний срок
Makarov.advance the date of the meetingпереносить день собрания на более ранний срок
gen.advance the date of the meetingпереносить собрание на более позднее число
gen.advance the date scheduled for someone's speechпредоставить кому-либо слово ранее намеченного срока
gen.advance the date scheduled for speechвыступить предоставить слово раньше намеченного срока (Lavrov)
biol.African date palmлотосовое дерево (Ziziphus lotus)
biol.African date palmунаби (Ziziphus lotus)
gen.after date credit notesпросроченные векселя (mascot)
gen.after the date of transmissionс момента передачи (Elena.Barskova)
avia.air date recordingрегистрация полётных данных
gen.an up-to-date mapсовременная карта
gen.an up-to-date mapновая карта
gen.and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли отменить?
gen.and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли его отменить?
Makarov.armament of up-to-date schoolоборудование современной школы
gen.arrange date for sb with sbорганизовать (кому-либо) свидание (с кем-либо Voledemar)
gen.as At Date ofпо состоянию на
gen.as at the date ofпо состоянию на момент (4uzhoj)
gen.as at the date ofна момент (4uzhoj)
gen.as at the date ofна дату (ABelonogov)
gen.as at the date of publicationна дату опубликования (Alexander Demidov)
gen.as at the date of the preceding operationна дату предшествующей операции (ABelonogov)
gen.as at the date of this writingна дату подготовки настоящего отчёта (и т.п. Alexander Demidov)
gen.as at the date on which they are entered in accounting recordsна дату оприходования (ABelonogov)
gen.as at the effective date ofпо состоянию на дату вступления в силу (Alexander Demidov)
gen.as at the end date ofна дату окончания (All other contractual benefits will end as at the end date of the employee's employment with the University. Alexander Demidov)
gen.as from a date to be specifiedс даты, которая будет установлена позднее
gen.as from a date to be specifiedс даты, которая будет определена позднее
gen.as in effect on the date of signingдействующий на дату подписания (Lavrov)
gen.as in force on the date ofв редакции, действующей на момент (Alexander Demidov)
gen.as in force on the date whenв редакции, которая будет действовать на момент (Alexander Demidov)
gen.as of the date first above writtenв обозначенный выше день (mascot)
gen.as of the date hereofна момент подписания настоящего договора (Alexander Demidov)
gen.as of the date ofна момент выдачи (All of the representations and warranties ( set out in the agreement are true and correct as of the date of the certificate. practicallaw.com Alexander Demidov)
gen.as of the date of filingна дату её подачи (заявки и т.п. – АД)
gen.as of the date of filingна дату его подачи (иск и т.п. Alexander Demidov)
gen.as of the date of filingна дату подачи (документов Alexander Demidov)
gen.as of the date of the certificateна момент составления акта (Alexander Demidov)
gen.as of the date of the Goods deliveryна момент поставки Товара (elena.kazan)
avia.as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreementпо версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения (Your_Angel)
gen.as to the date, authors varyотносительно даты авторы расходятся во мнениях
gen.at the date ofна момент (Johnny Bravo)
gen.at the date stated in the contractв установленный Договором срок (ROGER YOUNG)
gen.at the exchange rate of the Bank of Russia which is prevailing at the date of compiling reportsпо курсу Банка России на день составления отчётности (E&Y ABelonogov)
gen.be kept up-to-date of the latest newsбыть в курсе всех последних новостей (Soulbringer)
gen.be up to date withбыть в курсе (чего-либо sophistt)
Makarov.before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spotпрежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте
gen.before the date on whichдо даты (ABelonogov)
gen.before the date xx-thдо такого-то числа (elena.kazan)
gen.begin and end dates to search by date modifiedизменены даты начала и окончания для поиска по дате (Sayapina)
gen.beginning the date ofначиная с даты (Пример: The Board has given four months to complete the survey, beginning the date of this announcement. Praline)
gen.by the date ofна дату (чего-либо; It is vital that departments also maintain up-to-date records in CMS of their courses, instructors, co-instructors and students by the date of census. I. Havkin)
gen.by the date ofна дату (чего-либо I. Havkin)
gen.can you date these coins?к какому периоду, по-вашему, относятся эти монеты?
avia.Certificating/regulating authority checking operation prior date of auditПроверка сертифицирующего / регулирующего органа, предшествующая дате аудита
comp.circuit switched date networkсеть передачи данных с коммутацией каналов
gen.closing date of the sessionпоследние дни сессии
gen.closing of the congress by the date fixedзавершение работы конгресса в установленный срок
Makarov.convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureконвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
gen.date a pictureпроставить дату и указать место на картине
gen.date the document was accessedдата обращения (Vadim Rouminsky)
gen.date account openedдата открытия счёта (ptraci)
gen.date and hourдата и время (AD Alexander Demidov)
gen.date and monthчисло и месяц
gen.date and place of birthвремя и место рождения
gen.date and place of issueдата и место выдачи (в формах ABelonogov)
gen.date and time of the vehicle to arrive to the position designated for loadingдата и время подачи автотранспорта под загрузку (Moonranger)
gen.date base of the heritage of any masterбаза данных о корпусе произведений того или иного мастера
gen.date bringing into useдата ввода в действие (DBIU AllaR)
gen.date closingдата закрытия
comp.date commandкоманда установки даты
comp.date commandкоманда воспроизведения даты
gen.date createdдата создания (Johnny Bravo)
gen.date de la première mise en circulationдата первого запуска (ROGER YOUNG)
gen.date diagnosedдата постановки диагноза (Alexander Demidov)
gen.date discrepancyрасхождение в датах (В. Бузаков)
gen.date dressвыходное платье
gen.date dueсроки исполнения (напр., в плане мероприятий Aiduza)
gen.date dueсрок исполнения (напр., в плане мероприятий Aiduza)
gen.date expectedдата заказа / заявки
gen.date first written aboveдата, указанная в преамбуле (Alexander Demidov)
gen.date for implementationсрок выполнения (capricolya)
gen.date formatформат даты (Dmitry)
gen.date forwardк будущей дате (Alex Lilo)
gen.date in figuresдата цифрами (sankozh)
gen.date in numeric formatдата цифрами (LadaP)
gen.date in the Gregorian calendarдата по григорианскому календарю (Alex_Odeychuk)
gen.date is indicated as YY/MMдата указывается в формате ГГ/ММ (Ying)
gen.date issuedкогда выдан (Alexander Demidov)
gen.Date Issuedдата составления (отчёта Petronas)
gen.date issuedдата выдачи (Alexander Demidov)
gen.Date Limitограничение по дате (iwona)
gen.date-lineстрока, где пишется дата и место (в статье, документе)
gen.date listсписок дат (ssn)
gen.date-markуказание даты (изготовления)
gen.date markуказание даты
biol.date miteклещик финиковый (Paratetranychus simpex)
gen.date nightсвидание вечером (dariavp)
gen.date ofдата проведения (дата проведения мероприятия = date of the event Alexander Demidov)
gen.date of a contractдата заключения договора (Alexander Demidov)
gen.date of a post-markдата почтового штемпеля
gen.date of a post-office stampдата почтового штемпеля
gen.Date of acceptanceдата принятия (статьи olga don)
gen.date of acceptance after repairдата выхода из ремонта (YGA)
gen.date of acceptance for repairдата поступления в ремонт (YGA)
gen.date of accessдата обращения (Vadim Rouminsky)
gen.date of accounting recognitionдата отражения в учёте (Under the current rate method, all revenues and expenses are translated at the exchange rate in effect at the date of accounting recognition.)
gen.date of adoptionдата перехода (дата перехода на МСФО = date of IFRS adoption Alexander Demidov)
gen.date of approvalдата утверждения (pvconst)
gen.date of arrival from a business tripдень приезда из командировки (ABelonogov)
gen.date of arrival from the business tripдата прибытия из командировки (Aiduza)
gen.date of birthдата рождения
gen.date of certificateдата составления акта (Certificate of inspection of electrical appliances provided by the landlord (Valid for 3 years from date of certificate). Alexander Demidov)
gen.date of changeдата изменения
gen.date of commencementначальная дата (Andrey Truhachev)
gen.date of commissioningдата ввода в эксплуатацию (Andy)
gen.date of compilationдата составления (ABelonogov)
gen.date of completionдата заполнения (Employment record book Johnny Bravo)
gen.date of completion of a foreign currency operationдата совершения операции в иностранной валюте (ABelonogov)
gen.date of contractдата подписания договора (Alexander Demidov)
gen.date of contractдата заключения договора (MT Alexander Demidov)
gen.date of declarationдата объявления (дивиденды Lavrov)
gen.date of declarationдата регистрации
gen.date of declarationдата объявления
gen.date of declarationдата регистрации (дивиденды Lavrov)
gen.date of declarationдата выплаты (дивиденды)
gen.date of declaration of no-objectionДата заявления об отсутствии претензий (Yelena K.)
gen.Date of deed of last amendment to the Articles of Associationдата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo)
gen.date of defaultдата возникновения просрочки (Alexander Demidov)
gen.date of deliveryсрок поставки
gen.date of departure on a business tripдень выезда в командировку (ABelonogov)
gen.date of dueсрок оплаты (Johnny Bravo)
gen.Date of effectдата вступления в силу (Beam)
gen.date of eligibilityдата наделения правом ведения деятельности (Johnny Bravo)
gen.date of entry in accounting recordsдата принятия к бухгалтерскому учёту (ABelonogov)
gen.date of entry into legal forceдата вступления в законную силу (ABelonogov)
gen.date of establishmentдата основания (Дмитрий_Р)
gen.date of expirationдействителен до (sankozh)
gen.date of expiryдата истечения срока действия (ABelonogov)
gen.date of expiryсрок хранения (MichaelBurov)
gen.date of expiryсрок действия (в паспорте Yelena K.)
gen.Date of expiryДата окончания срока действия (в паспорте dubna.ru ABelonogov)
avia.date of exportationдата экспортирования (Your_Angel)
gen.Date of final sign offдата окончательной регистрации (iwona)
gen.date of first commercial useдата начала коммерческого использования (License fees become past due July 1 each year for renewals, and on the date of first commercial use for original installations Alexander Demidov)
gen.date of first useдата начала использования (What is the difference between the "date of first use anywhere" and the "date of first use in commerce"? The date of first use anywhere is the date on which the goods were first sold or transported or the services were first provided under the mark even if that use was only local. The date of first use in commerce is the date on which the goods were first sold or transported or the services were first provided under the mark between more than one state or U.S. territory, or in commerce between the U.S. and another country. The date of first use anywhere must be the same as or earlier than the date of first use in commerce. uspto.gov Alexander Demidov)
gen.date of hireдата вступления в должность (Johnny Bravo)
gen.date of incorporationдата государственной регистрации (юридического лица 4uzhoj)
gen.date of inventionдата приоритета (the earliest of the following dates: (a) the date an inventor filed the patent application (provisional or regular), (b) the date an inventor can prove that the invention was built and tested in the U.S. ... the date the invention is completed – that is, both conceived and reduced to practice, whether the reduction to practice was actual or constructive. date accorded to an invention. intellectualpropertylawfirms.com, bandacorp.com, mm-lawyers.com Alexander Demidov)
gen.date of invoiceдата выставления счёта-фактуры (All sums payable by Party A to Party B under this contract shall be paid against invoice within [insert time period] of the date of invoice, and in the event of late payment all sums due shall bear interest at the rate of [insert percentage] per month. Alexander Demidov)
gen.date of issueдень выдачи (rechnik)
gen.date of issue and issuing authorityкогда и кем выдан (Alexander Demidov)
gen.Date of Last AGMдата последнего ежегодного общего собрания (Johnny Bravo)
gen.Date of Last ARдата представления последней годовой отчётности (Johnny Bravo)
gen.date of last extensionдата последних дополнений (es_elena)
gen.date of loanдата выдачи (кредита Alexander Demidov)
gen.date of manufactureдата производства (Date on which a product becomes the item it is supposed to be, or as it is described in its specifications or technical literature. businessdictionary.com Alexander Demidov)
pack.date of manufactureдата производства
gen.date of manufactureмомент выпуска (ABelonogov)
gen.date of manufacturingдата производства (Johnny Bravo)
gen.date of manufacturingдата изготовления (Johnny Bravo)
gen.date of marriageдень бракосочетания (Andrey Truhachev)
gen.date of matriculationдата поступления (zanzarina)
gen.date of matriculationдата зачисления (в вуз zanzarina)
gen.Date of Message Being Acknowledgedдата сообщения, получение которого подтверждается (дата выставления аккредитива; SWIFT WiseSnake)
gen.date of notarizationдень обращения к нотариусу для нотариального удостоверения (There is a late filing fee of $5.00 if the new title is issued more than thirty (30) days from the date of notarization of the assignment of title. Alexander Demidov)
gen.date of opening bookingдата открытия заказа (WiseSnake)
gen.date of original registrationДата первичной регистрации (Zen1)
gen.date of paymentдата объявления (дивиденды Lavrov)
gen.date of paymentдата объявления
gen.date of paymentдата регистрации
gen.date of paymentдата регистрации (дивиденды Lavrov)
gen.date of paymentдата выплаты (дивиденды)
gen.date of preparationдата составления (ABelonogov)
gen.date of printingдата печати (Johnny Bravo)
gen.date of productionдата производства (emirates42)
gen.date of publishingдата поступления издания в продажу дешёвое издание
gen.date of receiptмомент получения (Alexander Demidov)
gen.date of receipt of application for scientific expertiseдата поступления на экспертизу (WiseSnake)
gen.date of receivingдата получения (Johnny Bravo)
gen.date of receivingмомент получения (Johnny Bravo)
gen.date of receptionдата получения (Johnny Bravo)
gen.date of record forдата, на которую составляется список лиц, имеющих право на (The ratio of earnings distribution: depending on the holding ratio of the entries in the common shareholders' register on the date of record for the distribution of dividends, the cash dividend per share shall be NT$ 26. Alexander Demidov)
gen.date of record forдата, на которую определяются лица, имеющие право на (The date of record for voting at the Annual Meeting will be April 11, 2007 and proxy materials will be mailed to shareholders of record on or about April 20th.TFD Alexander Demidov)
gen.date of record for thoseдата составления списка лиц (Alexander Demidov)
gen.date of record for those entitled toдата составления списка лиц, имеющих право на (Alexander Demidov)
gen.date of referenceдата обращения (Vadim Rouminsky)
gen.date of registryдата приписки (судна Butterfly812)
gen.date of rendering the award in the final formдень вынесения решения в окончательной форме (emirates42)
gen.date of reportдата составления отчёта (Andy)
gen.date of revisionдата редактирования (dms)
gen.date of sale of productionдата реализации продукции (ABelonogov)
gen.date of sealingдата постановки печати
gen.date of serviceдата возникновения налогового обязательства (поставки, оплаты; в счетах для начисления НДС 4uzhoj)
gen.date of serviceдата ремонта (Damirules)
gen.Date of submissionдата представления (статьи olga don)
gen.date of submission of an application formдата подачи заявления (ABelonogov)
gen.date of supplyдата поставки (ABelonogov)
gen.date of the censusкритический момент переписи
gen.date of the commencement of activitiesсрок начала работ (ABelonogov)
gen.date of the examinationдата сдачи экзамена (Johnny Bravo)
gen.date of the transactionдата совершения операции (ABelonogov)
gen.date of transfer from ones accountдата перечисления средств со счета (eregulations.us vasvasterkin)
gen.date of validityдата введения в действие (нормативного документа ABelonogov)
gen.date on which the respective amount is debited from the settlement account.день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета (NaNa*)
gen.date on which the amount is credited to the accountдень поступления денежных средств на счёт (NaNa*)
gen.date on which the correction was madeдата внесения исправления (ABelonogov)
gen.date on which the document was compiledдата составления документа (ABelonogov)
gen.date orderedдата отправки / выполнения заказа
biol.date palmфиниковая пальма пальчатая (Phoenix dactylifera)
biol.date palmфиник пальчатый (Phoenix dactylifera)
gen.date palmфиниковая пальма
biol.date plumхурма кавказская (Diospyros lotus)
biol.date plumхурма сизолистная (Diospyros glaucifolia)
biol.date plumхурма обыкновенная (Diospyros lotus)
gen.date producedдата выпуска (Johnny Bravo)
gen.date rapeизнасилование знакомым человеком (Taras)
gen.date rapeизнасилование, совершенное лицом, знакомым жертве (Taras)
gen.date rapeизнасилование на свидании (Выражение, часто встречаемое в феминистском дискурсе. Yan Mazor)
gen.date rape drugгамма-гидроксибутират (gamma hydroxybutyrate (GHB) – так называемый "наркотик для изнасилования"; тж. для ср. см. roofie Taras)
gen.date rape drugнаркотик для изнасилования (Mira_G)
gen.date receivedдата получения
gen.Date Recognition ClauseОговорка об исключении рисков, вызванных ошибочным распознаванием дат (translit-nvrsk)
avia.Date Recognition Clause AVN2000AОговорка об исключении рисков, вызванных ошибочным распознаванием дат (yo)
vulg.date rollрулон туалетной бумаги
gen.date sentдата отправки
comp.date separatorразделитель даты
gen.date signedдата подписания (I certify that this child was born alive at the place and time and on the date stated. SIGNATURE___________ DATE SIGNED (month, day, year) | дата подписания договора сторонами = the date of the contract signed by the parties Alexander Demidov)
gen.date spanпротяжённость срока (natalih)
gen.date stoneкосточка финика (Logofreak)
gen.date the vase from Mycenaean timesдатировать вазу микенской эпохой
comp.date-time stampотметка даты и времени
gen.date transmissionпередача данных
gen.date treeфиниковая пальма
gen.date wineвино из сока финиковой пальмы
gen.date-wineвино из сока финиковой пальмы
gen.day-and-date withнаряду с (Kirill_L)
avia.Delivery Date is subject to notice in writing from ClientДата доставки регулируется письменным уведомлением Клиента (Your_Angel)
gen.details such as the date ofсведения о дате (Alexander Demidov)
gen.determine the date the subject of the lectures, the conditions, etc. beforehandустанавливать дату и т.д. заранее (immediately, tomorrow, etc., и т.д.)
gen.determine the date the subject of the lectures, the conditions, etc. beforehandустанавливать срок и т.д. заранее (immediately, tomorrow, etc., и т.д.)
gen.determine the date the subject of the lectures, the conditions, etc. in advanceустанавливать дату и т.д. заранее (immediately, tomorrow, etc., и т.д.)
gen.determine the date the subject of the lectures, the conditions, etc. in advanceустанавливать срок и т.д. заранее (immediately, tomorrow, etc., и т.д.)
Makarov.determine the date of a meetingустановить дату собрания
Makarov.determine the date of the trialназначать дату суда
Makarov.determine the date of the trialназначить дату суда
comp.device date and timeустановленные на устройстве дата и время (A.Rezvov)
comp.disclose a final launch date for the operating systemраскрыть дату выпуска окончательной версии операционной системы (англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk)
gen.down to date we've heard nothingдо сих пор мы ничего не слышали
gen.due date forдата, в которую должен быть оплачен (The "due date" for Inheritance Tax depends on the date of death or when assets are transferred in connection with a trust.)
gen.due date for paymentдата, в которую должен быть сделан платёж (The due date for payment will be shown on your online VAT Return and you must make sure that cleared funds reach HMRC's bank account by this date. Alexander Demidov)
gen.due date for paymentсрок уплаты (ABelonogov)
gen.due date for the billпоследний день оплаты счета (Alexander Demidov)
gen.effective date and amendmentпорядок вступления договора в силу, внесения в него изменений и дополнений (статья договора Alexander Demidov)
gen.effective date of changeввод изменений (Alexander Demidov)
gen.effective date of citizenshipдата получения гражданства (Johnny Bravo)
gen.end date of a contractдата окончания действия договора (Alexander Demidov)
gen.Entry date / Expected degree dateсрок обучения (в академсправках лучше разбить на два пункта; взято из справки американского университета 4uzhoj)
Gruzovikestablish the date ofдатировать (impf and pf)
gen.expected date of the flightпредполагаемая дата вылета (Soulbringer)
gen.expiration date for the power of attorneyдата окончания действия доверенности (m_rakova)
gen.expiry date of the basic extended deposit periodдата окончания хранения основного пролонгированного срока (VictorMashkovtsev)
gen.failure to date acceptanceнедатирование акцепта (Lavrov)
Makarov.fertilize the date-palmsопылять финиковую пальму
gen.final date of acceptance of applications for participationсроки окончания приёма заявок на участие (ABelonogov)
gen.fix a date for a meetingназначить день собрания
gen.fix on a date for a journeyвыбрать день отъезда
gen.fix on a date for a journeyдоговориться о дне, когда мы отправимся в путь
gen.fix the date for an extraordinary meetingназначить дату внеочередного собрания
gen.fix the date of the event as 1722датировать это событие тысяча семьсот двадцать вторым годом
gen.fix the date of the event as 1722установить, что это событие относится к тысяча семьсот двадцать второму году
gen.fixed date holidayнепереходящий праздник (VLZ_58)
gen.fixed date holidayнеподвижный праздник (VLZ_58)
gen.for every batch there are labels with specified delivery date, quantity, effective dateна каждой партии продуктов есть ярлыки с указанной датой поступления, количества, сроком годности
gen.from the date hereofс даты подписания этого документа (AD Alexander Demidov)
gen.from the date ofс момента (Leonid Dzhepko)
gen.from the date of commencement of the Termс даты начала срока действия (Sagoto)
gen.from the date of deliveryс даты поставки (snowleopard)
gen.from the date of deliveryсо дня поставки (гарантия snowleopard)
gen.from the date of entry into force ofсо дня вступления в силу (ABelonogov)
gen.from the date of holding the competitive tenderс даты проведения конкурса (ABelonogov)
avia.from the date of its state registrationс момента его государственной регистрации (Uchevatkina_Tina)
gen.from the date of receivingс момента получения ... (The month is counted from the date of receiving the next qualification. Johnny Bravo)
gen.from the date of recording withс даты регистрации в (vbadalov)
gen.from the date of signing the contractс даты подписания договора (Johnny Bravo)
gen.from the day following the due date forначиная со дня следующего за тем, когда истёк последний день оплаты (Alexander Demidov)
gen.FYE As At Date of Last ARконец финансового года по состоянию на дату представления последней годовой отчётности (Johnny Bravo)
gen.go out on a date withпойти на свидание (с кем-либо)
gen.he brought forward the date of his arrivalон приблизил свой приезд
gen.he brought he brought forward the date of his arrivalон приблизил свой приезд
gen.he has a date today with a very nice girlу него сегодня свидание с очень милой девушкой
gen.he marked in his diary the date of the appointment with the doctorон отметил в календаре день, на который был назначен на приём к врачу
gen.he misread the date on the letterон неправильно не так прочёл дату на письме
gen.her date is thirtyей тридцать лет
Makarov.his date doubled her ownон был вдвое старше, чем она
gen.his date doubled her ownон был вдвое старше неё
Makarov.house with all up-to-date improvementsдом со всеми современными удобствами
gen.I have got a date with himу меня с ним свидание
gen.I made a date with her for supperя пригласил её на ужин
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу сразу вспомнить эту дату
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату
gen.immediately valid and effective as at the date and timeс момента (Если не брать во внимание вариант перевода "upon", то обычно наш "момент" в английском языке становится "датой" ("from the date"). Однако, если необходимо сделать акцент имеено на "моменте", можно воспользоваться этим вариантом, встретившимся мне в новозеландской справке: • This certificate ... is immediately valid and effective as at the date and time the seal was affixed 4uzhoj)
comp.in date ascending orderпо возрастанию даты (translator911)
comp.in date descending orderпо убыванию даты (translator911)
gen.in date orderв хронологическом порядке (Lavrov)
avia.in writing at the latest by the date given aboveв письменной форме не позднее даты, указанной выше (Uchevatkina_Tina)
Makarov.international date lineдемаркационная линия времени
gen.issuing authority, date of issueкем и когда выдан (в формах ABelonogov)
avia.it is important to record the date that risks are identified or modifiedочень важно занести дату когда риск установлен или изменен (Your_Angel)
gen.it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completionоказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы
Makarov.it's rather late in the date to start studying-your exams are next weekпоздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе
gen.July 4, 1776 is a significant date for Americans 4июля 1776 года – это знаменательная дата для американцев
gen.July 4, 1776 is a significant date for Americansчетвёртое июля 1776 года – это знаменательная дата для американцев
gen.July 4, 1776 is a significant date for Americans4 июля 1776 года – это знаменательная дата для американцев
gen.keep the date as a day of mourningотмечать эту дату как день траура (as a jubilee, as a holiday, etc., и т.д.)
gen.keep up to date on the subjectследить за определённой темой (To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.keep up to date on the subjectне отставать от последних новостей (на определённую тему • To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.keep up-to-date with workуспевать вовремя (о работе Olga Fomicheva)
Makarov.make a date withназначить свидание с (someone – кем-либо)
Makarov.make a date with a girlназначать девушке свидание
gen.make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new wordsобновить словарь, включив в него много новых слов
Makarov.meet the due date of a billоплачивать вексель в срок
gen.most up-to-date versionсамый последний (Chu)
Makarov.most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flatsв новых квартирах установлено самое современное оборудование
gen.no earlier than upon the expiration of one month from the date ofне ранее чем по истечении одного месяца со дня (ABelonogov)
gen.notification of date and placeобъявление места и времени (Andrey Truhachev)
gen.of even date herewithот того же числа (AD Alexander Demidov)
gen.of the date ofс такой-то даты
gen.on a date fallingв дату, наступающую через (on a date falling such number of days after the date on which the child is born. Alexander Demidov)
gen.on a date fallingв дату, наступающую (It is that the appellant did not produce a document showing that on a date falling within three months immediately prior to the date of the application she was in ... Alexander Demidov)
gen.on a date to be fixedо времени чего-либо будет сообщено дополнительно (4uzhoj)
gen.on a date to be fixedв дату, которая будет определена позднее (sankozh)
gen.on the basis of the exchange rate which was current as at the date ofпо курсу, действовавшему на дату (ABelonogov)
gen.on the date and year set forth aboveв день и год, указанные выше (в тексте нотариального заверения доверенности (США) Leonid Dzhepko)
gen.on the date first written aboveв день, указанный в преамбуле (Alexander Demidov)
gen.on the date following the date ofна следующий рабочий день с даты (Alexander Demidov)
gen.on the date hereofпо состоянию на дату настоящего документа (Johnny Bravo)
gen.on the day of the date hereofпо состоянию на настоящий момент (Johnny Bravo)
gen.on what date will you be able to deliver my car?к какому сроку вы можете доставить мне машину?
avia.open-date ticketбилет с неуказанной датой (полёта)
avia.open-date ticketбилет с открытой датой (полёта)
avia.open date ticketавиабилет с открытой датой вылета (Victorian)
gen.opening date of the sessionдата открытия сессии
gen.out-of-date equipmentморально устаревшая техника (ADENYUR)
gen.out-of-date machinery is the chief bugbear of this factoryосновная проблема этой фабрики – устаревшее оборудование
Makarov.pack date blocks with recordsкомпоновать блоки данных из записей
biol.parlatoria date scaleщитовка финиковая грушевидная (Parlatoria blanchardi)
gen.particulars as to date and place of publicationвыходные сведения (напр., сборника документов)
Makarov.please complete this cheque properly, the date has been left outзаполните этот чек аккуратно, здесь дата не указана
gen.please complete this cheque properly, the date has been left outзаполните этот чек аккуратно, пропущена дата
Makarov.postpone the maturity date of its outstanding obligationsотсрочить дату погашения своих непогашенных обязательств
avia.Product marking of delivery date and expiration date are absentОтсутствует маркировка продуктов по дате поступления и срокам годности (Uchevatkina_Tina)
avia.production date and timeдата и время производства (Uchevatkina_Tina)
avia.promptly following the effective date of this Agreementсразу же после даты вступления в силу данного Соглашения (elena.kazan)
gen.readiness to shipment date for final consignmentготовность к дате отгрузки для последней отгрузки (eternalduck)
biol.red date palm scaleщитовка красная финиковая (Phoenicococcus marlatti)
avia.Redelivery Date is subject to revised work package and additional work if anyДата возврата регулируется проверенным комплексом работ и дополнительными работами при наличии таковых (Your_Angel)
avia.reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became dueсохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel)
gen.return date of travelдата обратной поездки (sankozh)
gen.return this book on or before date dueвернуть не позднее указанного срока (надпись на карточке библиотечной книги LyuFi)
vulg.rob the date lockerиспражняться
gen.running from the date ofотсчёт которого ведётся со дня / момента
gen.save the date cardприглашение (чаще всего на свадьбу)
gen.scheduled date for the conduct of a bidding processдата проведения торгов (ABelonogov)
gen.settle the date of returnназначить срок возвращения
gen.shall be deemed to be the date thatсчитается дата, когда (Alexander Demidov)
Makarov.she burned her date by going home with Billона взбесила своего ухажёра, отправившись домой с Биллом
gen.she was wearing her date-dressона припарадилась
gen.she was wearing her date-dressона принарядилась
gen.start date for the use ofдата начала использования (Alexander Demidov)
gen.start date of a contractдата начала действия договора (Alexander Demidov)
gen.stay up to date withне отставать от (в смысле "быть в курсе", "следить за") He stays up to date with the latest advancements in dentistry by completing numerous continuing education courses every year. I. Havkin)
gen.stay up to date withследить за (в смысле "быть в курсе дела", "не пропускать") Stay up to date with the latest news. I. Havkin)
gen.stay up to date withбыть в курсе (чего-либо; He stays up to date with the team' story. I. Havkin)
Makarov.subscription to date amounts toсумма подписки равняется
gen.subscription to date amounts toсумма подписки равняется
Makarov.subscription to date amounts toна сегодня собрано (столько-то)
gen.subscription to date amounts toна сегодня собрано (столько-то)
Makarov.target date for an agreementнамеченная дата подписания соглашения
gen.target date for the conclusion of workплановая дата завершения работы (совещания, конференции)
gen.termination date of a contractдата прекращения договора (Alexander Demidov)
Makarov.the advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked outна афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил
Makarov.the armamentarium of up-to-date schoolоборудование современной школы
gen.the automobile works produces up-to-date lorriesавтозавод производит новейшие марки грузовиков
gen.the book has no date on itна книге нет даты
Makarov.the closing date is December 1последний срок – первое декабря
Makarov.the closing date of the exhibitionдень закрытия выставки
gen.the closing date of the reporting period precedingдата окончания последнего завершённого отчётного периода, предшествующего (Alexander Demidov)
Makarov.the coin has no date on itна монете нет даты
Makarov.the convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureконвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
Makarov.the date and provenance of the scrollsдата и происхождение свитков (пергамента)
gen.the date and provenance of the scrollsдата и происхождение свитка (пергамента)
gen.the date and provenience of the scrollsдата и происхождение свитков (пергамента)
Makarov.the date for a weddingдата свадьбы
Makarov.the date for an examinationдата экзамена
Makarov.the date for the concertдата концерта
Makarov.the date for the conferenceдата конференции
Makarov.the date for the matchдата матча
Makarov.the date had to be changed to conceal the fact that the news was already coldдату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели
gen.the date the price, the time, etc. has not been settled yetдата и т.д. ещё не установлена
Makarov.the date has slipped my memoryя забыл дату
Makarov.the date is not precisely knownдата известна не точно
gen.the date is not yet fixedдень ещё не установлен
gen.the date is not yet fixedсрок ещё не установлен
Makarov.the date is set for August 5это мероприятие назначено на пятое августа
gen.the date is set for August 5назначено на пятое августа
Makarov.the date is unsureдата точно не установлена
Makarov.the date of someone's birthдата чьего-либо рождения
Makarov.the date of deliveryсрок поставки
gen.the date of departure is fixed as June 10дата отъезда назначена на десятое июня
gen.the date of its invention may be taken as 1797датой этого изобретения можно считать тысяча семьсот девяносто седьмой год
gen.the date of our arrival was advanced to the thirdдень нашего приезда перенесли на третье (число́)
Makarov.the date of paymentсрок платежа
Makarov.the date of the autographyдата, подписанная собственной рукой
Makarov.the date of the battleдата сражения
Makarov.the date of the declaration of warдата объявления войны
Makarov.the date of the election was fixedдата выборов была установлена
gen.the date of the election will be given out soonскоро объявят о дате выборов
Makarov.the date of the eventдата события
gen.the date of the meeting was advanced from June 3d to June 10thсобрание перенесли с третьего на десятое июня
gen.the date of the reception of the letterдата получения письма (ART Vancouver)
gen.the date of youthюные годы
gen.the date of youthпора молодости
gen.the date to be observed forсрок, в который (Prime)
gen.the date was fixedдата была зафиксирована
Makarov.the date was written underneath the addressнепосредственно под адресом была поставлена дата
gen.the expected date of graduationПредполагаемая дата окончания обучения (Вика111)
avia.the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amountОбслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы
gen.the hearing date has been set forслушания назначены на (triumfov)
Makarov.the keystone of the entrance arch is decorated with the date it was builtна замковом камне арки входа был указан год постройки
gen.the law as in force at the date ofдействующее на момент законодательство (mascot)
Makarov.the letter has no date on itна письме нет даты
gen.the manuscript was believed to date from the fifth centuryрукопись отнесли к пятому веку
gen.the monumental statues of Ramses II in Abu Simbel date from the 13th centuryВС монументальные статуи Рамзеса II относятся к 13 в. до н.э
Makarov.the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flatsв новых квартирах установлено самое современное оборудование
gen.the name and date were scored outфамилия и дата были вычеркнуты
Makarov.the opening date of the exhibitionдень открытия выставки
Makarov.the probable date of opening the meetingвероятная дата начала собрания
Makarov.the probable date of sailingвероятная дата отплытия
Makarov.the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the billsцель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты
Makarov.the scheduled date of opening the meetingдата начала собрания по расписанию
Makarov.the scheduled date of sailingдата отплытия по расписанию
gen.the secretary noted down the date of the meeting in his memorandum bookсекретарь записал дату собрания в свой блокнот
Makarov.the subscription to date amounts toна сегодня собрано (столько-то)
Makarov.the subscription to date amounts toсумма подписки равняется
gen.the subscription to date amounts toсумма подписки равняется
Makarov.the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
Makarov.the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
Makarov.the target date for an agreementнамеченная дата подписания соглашения
gen.the time and date of the meeting have not yet been setдата и время собрания ещё не установлены
gen.the time and date of the meeting have not yet been setвремя и день собрания ещё не назначены
gen.these ideas date from before the warэти идеи возникли ещё до войны
Makarov.they advanced the date of their arrivalони перенесли дату своего приезда на более ранний срок
comp.time-date generatorпрограмма-генератор часа и даты (program)
gen.time limit shall be counted anew from the date ofотсчёт срока начинается заново с даты (witness)
gen.translated into roubles at the Bank of Russia exchange rate current at the date of purchaseв пересчёте в рубли по курсу Банка России на дату покупки (ABelonogov)
Makarov.under the date January 10за десятое января
gen.under the date of January 10за десятое января
gen.under the date ofтакого-л. числа
Makarov.under the date of January 10за десятое января
gen.unless a different date is fixed by lawесли иной срок не установлен законом (The Congress shall convene once every year on the fourth Monday of July for its regular session, unless a different date is fixed by law, and shall continue to be ... Alexander Demidov)
gen.unless a different date is fixed by law, or specifiedесли иной срок не установлен законом и не указан (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov)
gen.unless a later date is specified in the noticeесли в уведомлении не предусмотрен более поздний срок расторжения Договора (Валерия 555)
avia.up-date algorithmалгоритм коррекции
avia.up-date computationвычисление поправки
gen.up to the date whenдо того дня, когда
Makarov.Up to this date Burns was happyдо этого времени Бернс был счастлив
gen.upon the expiration of one month from the date ofпо истечении одного месяца с даты (ABelonogov)
gen.up-to-date informationсвежая информация (AD Alexander Demidov)
gen.up-to-date mapsкарты, показывающие современные границы города (и т. п.)
gen.up-to-date mapsкарты, показывающие современные границы (города и т. п.)
gen.up-to-date methodсовременный метод
gen.up-to-date methodновейший метод
Makarov.up-to-date methodsновейшая методика
gen.up-to-date modelновейшая модель
gen.up-to-date priceсамый последний прейскурант (yo)
gen.up-to-date recordsоперативный учёт (Alexander Demidov)
gen.variable date holidayподвижный праздник (VLZ_58)
gen.variable date holidayпереходящий праздник (VLZ_58)
gen.we advanced the date of departure from July 20 to July 10мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля
gen.we advanced the date of departure from July 20 to July 10мы перенесли день отъезда с 20-го на 10 июля
gen.What date is on the label?Какая дата стоит на этикетке? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.what is the date today?какое сегодня число?
gen.what's the date of this discovery?когда было сделано это открытие?
gen.what's the date today?какое сегодня число?
gen.which date will suit you best?какое число вам удобнее всего?
gen.which date will suit you best?какое число вас больше устроит?
gen.will the date Thursday, the time, three o'clock, the proposal, etc. suit?это число и т.д. подходит
gen.will the date Thursday, the time, three o'clock, the proposal, etc. suit?это число и т.д. устраивает
Makarov.wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they knowмудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают
gen.with no date limitsбез ограничения даты (emirates42)
gen.within 10 days from the date when such a request is receivedв течение 10 дней со дня получения запроса (ABelonogov)
gen.within 14 days of the date of purchaseв течение 14 дней со дня покупки (andreevna)
gen.within one month from the date of presentationв месячный срок с даты представления (ABelonogov)
gen.write the date onпомечать
gen.yearly date commemorating a special eventгодовщина (Taras)
Makarov.you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itselfневозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень
Showing first 500 phrases

Get short URL