DictionaryForumContacts

Terms containing dashed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.A dashed arrowhead line indicates a class that instantiates objects of another class. The arrow points to the class of the instantiated objectsПунктирная линия со стрелкой обозначает класс, который инстанцирует объекты другого класса. Стрелка направлена в сторону класса инстанцированных объектов (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
gen.a landscape dashed with sunlightпейзаж весь в солнечных бликах
fig.be dashedразлетаться
Makarov.be dashed with mudбыть забрызганным грязью
gen.be dashed with terrorбыть охваченным ужасом
gen.be dashed with terrorбыть охваченным ужасом
gen.because he dashed off some sonnets he thinks himself a poetон настрочил несколько сонетов и теперь возомнил себя поэтом
construct.chain double-dashed lineштрихпунктирная линия с двумя точками
gen.dash a ship against the rocksвыбросить корабль на скалы
Gruzovikdash aboutсновать
Gruzovikdash aboutноситься (impf indet of нестись)
gen.dash aboutсновать
gen.dash aboutноситься
Gruzovik, inf.dash about for a whileпосновать
inf.dash about for a whileпосновать
Gruzovik, inf.dash acrossпереметнуть (pf of перемётывать)
inf.dash acrossпереноситься (with через)
inf.dash acrossперенестись (with через)
Gruzovik, inf.dash acrossперемётывать (impf of переметнуть)
Gruzovik, inf.dash acrossпереметать (pf of перемётывать)
gen.dash acrossперекидываться
gen.dash acrossпереброситься
gen.dash acrossперебрасываться (with через)
gen.dash againstнабежать
Makarov.dash againstврезаться во (что-либо)
Gruzovikdash againstнабежать
transp.dash-againstсталкиваться
auto.dash againstсталкиваться
auto.dash againstсталкивать
gen.dash againstнабегать
inf.dash against each otherсшибаться
Gruzovik, inf.dash against each otherсшибить (pf of сшибать)
Gruzovik, inf.dash against each otherсшибать (impf of сшибить)
inf.dash against each otherсшибиться
inf.dash against each otherсшибить
inf.dash against each otherсшибать
gen.dash against the fenceврезаться в забор
gen.dash along the roadлететь по дороге ("We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us in the red light of the setting sun." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.dash along the roadнестись по дороге ("We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us in the red light of the setting sun." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
inf., fig.dash awayбежать (dash away or dash off – to run away; to leave in a hurry • I must dash away. See you tomorrow.Juan had to dash away to an appointment Taras)
gen.dash awayмчаться ('He flicked the horse with his whip, and we dashed away through the endless succession of sombre and deserted streets, which widened gradually, until we were flying across a broad ballustraded bridge, with the murky river flowing sluggishly beneath us.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Gruzovikdash awayумчаться
gen.dash awayпомчаться ('He flicked the horse with his whip, and we dashed away through the endless succession of sombre and deserted streets, which widened gradually, until we were flying across a broad ballustraded bridge, with the murky river flowing sluggishly beneath us.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.dash awayубегать (Taras)
gen.dash away one's tearsсмахнуть слезы
context.dash backмчаться домой (Or you could just dash back and take care of things before they make their inspection. surl.li Ann_tofelyuk)
gen.dash byпронестись мимо (sophistt)
gen.dash byпромчаться мимо (sophistt)
gen.dash colour on a canvasбрызнуть краской на холст
Makarov.dash colour on the canvasнабрасывать пятна крови на холст
vulg.dash one's doodleо мужчине мастурбировать
gen.dash downброситься
construct.dash downбросить
gen.dash downнизвергнуть
gen.dash down the stairsсбегать вниз по лестнице (Andrey Truhachev)
gen.dash down the stairsсоскакивать вниз по лестнице (Andrey Truhachev)
gen.dash down the stairsсоскочить вниз по лестнице (Andrey Truhachev)
gen.dash down the stairsсбежать вниз по лестнице (Andrey Truhachev)
inf.dash down toсмахать (and return)
media.dash expectationsразбивать надежды (bigmaxus)
media.dash expectationsразбивать мечты (bigmaxus)
gen.dash forброситься к (I saw the lady passenger running out of the car at the stop sign and dash for the sidewalk – then saw an old guy across the street was going down as his walker hooked on the curb. You must have some serious situational awareness because you were practically there before that elderly gentleman was done falling. Just wanted to say you handled it really well and he seemed very comforted by your assistance! (Reddit) ART Vancouver)
gen.dash for the exitринуться к выходу
gen.dash forwardброситься вперёд
gen.dash fromотбросить
gen.dash fromоттолкнуть
inf.dash from one place to anotherпереноситься
inf.dash from one place to anotherперенестись
gen.dash from the roomброситься вон из комнаты
media.dash hopeразрушать надежду (bigmaxus)
Makarov.dash hopeразвеивать чьи-либо надежды
gen.dash hopesперечеркнуть надежды (sankozh)
gen.dash hopesразбить чьи-либо надежды
Makarov.dash someone's hopes to the groundразбить чьи-либо надежды
gen.dash hopes to the groundразбить чьи-либо надежды
Gruzovikdash inвспорхнуть (pf of вспархивать)
Gruzovikdash inвспархивать (impf of вспорхнуть)
gen.dash in piecesразбиться вдребезги
Makarov.dash intoврезаться во (что-либо)
gen.dash intoброситься
inf.dash intoвлетать
gen.dash intoринуться
gen.dash intoбросить
gen.dash into the fenceврезаться в забор
gen.dash offсбацать (Anglophile)
gen.dash offсварганить (Anglophile)
Gruzovikdash offполететь
gen.dash offнакропать (djnickhodgkins)
gen.dash offпонестись
gen.dash offубегать (см. dash away Taras)
inf.dash offперестрачиваться
inf.dash offчеркнуть
Gruzovik, inf.dash offнастрочить (pf of строчить)
Gruzovik, inf.dash offрвануть
Gruzovik, inf.dash offсмастерить
Gruzovik, inf.dash off all or a number ofперестрачивать (impf of перестрочить)
inf.dash offрвануть (hurry away, depart in a hurry // He dashed off as though he was being chased. 4uzhoj)
inf.dash offчеркануть
inf.dash offстрочиться
inf.dash offсмастерить
inf.dash offперестрачивать
gen.dash offвыпаливать (duckesa)
gen.dash offброситься прочь
gen.dash offнабросить
gen.dash offчеркать
gen.dash offуноситься
construct.dash offначертить
gen.dash offунестись
dial.dash offпорскнуть
fig., inf.dash offнастрочить (a number of)
Gruzovik, dial.dash offпо́рскать
dial.dash offпорскать
gen.dash offнестись
gen.dash off somethingнакатать (что-либо WiseSnake)
inf.dash offсмыться (Ken dashed off and left me behind to deal with the angry customer. Taras)
Gruzovik, inf.dash offчеркнуть (semelfactive of черка́ть)
Gruzovik, inf.dash offчеркануть (semelfactive; = черкнуть)
gen.dash offумчаться (Anglophile)
Makarov.dash off a note to one's brotherчеркнуть записку своему брату
Makarov.dash off a quick cableотправить срочную телеграмму
gen.dash opponent against the wallотшвырнуть своего противника к стене
Gruzovikdash outвымчаться
Gruzovikdash outвымётываться (impf of выметаться)
gen.dash outслинять (sever_korrespondent)
gen.dash outвыбросить
gen.dash outначертить
gen.dash outвыноситься
gen.dash outвынестись
gen.dash outвычеркнуть
gen.dash-outсмахивать (qwarty)
Gruzovik, inf.dash outвымахивать (impf of вымахать)
Gruzovik, inf.dash outвыметнуться (semelfactive of вымётываться)
inf.dash outвыпорхнуть
inf.dash outвыметнуться
Gruzovik, inf.dash outвымахнуть (pf of вымахивать)
inf.dash outвымахиваться
inf.dash outвымахаться
gen.dash-outсносить (qwarty)
Gruzovikdash outвылетать
gen.dash outсмыться (sever_korrespondent)
gen.dash outвышибать (Ремедиос_П)
Makarov.dash out of the roomброситься вон из комнаты
gen.dash overпохерить
gen.dash overзачеркнуть
inf.dash overмахнуть (to)
Gruzovik, inf.dash over toмахнуть (semelfactive of махать)
Gruzovikdash overперемётываться (impf of переметаться)
Gruzovikdash overпереметнуться (pf of перемётываться)
gen.dash overперемётываться
gen.dash overпереметнуться
inf.dash over toмотаться в (ART Vancouver)
inf.dash over toсмотаться в (ART Vancouver)
gen.dash pastпромчаться мимо (AlexShu)
gen.dash pastпронестись мимо (AlexShu)
gen.dash roundобойти в беге (противника)
Gruzovikdash there and backсмотаться
gen.dash throughпробиваться сквозь
met.dash to a sprayразбрызгивать под давлением
gen.dash to piecesразбить что-либо вдребезги
gen.dash truth with fictionрасцвечивать правду вымыслом
gen.dash upвсплеснуть
gen.dash upстремиться кверху
auto.dash upприбывать с полной скоростью
transp.dash upприбывать на полной скорости
railw.dash upприбывать с большой скоростью
gen.dash upподбросить
gen.dash up to the doorброситься к двери
gen.dash upstairsринуться вверх по лестнице
Makarov.dash water in someone's faceбрызнуть водой в лицо (кому-либо)
Makarov.dash water in someone's faceбрызнуть кому-либо в лицо водой
gen.dash water in faceбрызнуть водой в лицо (кому-либо)
Makarov.dash water into someone's faceбрызнуть водой в лицо (кому-либо)
gen.dash water into faceбрызнуть водой в лицо (кому-либо)
gen.dash water on the headплеснуть на голову водой
Makarov.dash wine with waterразбавлять вино водой
mining.dashed and clot lineпунктирная линия, состоящая из чёрточек и точек
progr.dashed arcпунктирная дуга (ssn)
progr.dashed arrowhead lineпунктирная линия со стрелкой (ssn)
geophys.dashed contourштриховая изолиния
cartogr.dashed contour lineгоризонталь, показанная штриховой линией
cartogr.dashed contour lineвспомогательная горизонталь
cartogr.dashed contour lineдополнительная горизонталь
adv.dashed curveпрерывистая кривая
Makarov.dashed curveштриховая кривая
avia.dashed curveпунктирная кривая
phys.dashed-dot lineштрихпунктирная линия
construct.dashed-dotted lineштрихпунктирная линия с одной точкой
gen.dashed hopesнесбывшиеся надежды (Scorrific)
Makarov.dashed if I knowбудь я проклят, если я знаю
Makarov.dashed lineпунктирная кривая
Makarov.dashed lineштриховая кривая
tech.dashed lineпунктир
nautic.dashed lineразрывная линия (из ряда тире)
Makarov.dashed lineштрих-пунктирная линия
Makarov.dashed lineштриховой пунктир
math.dashed lineштриховая линия
met.dashed lineштриховая линия (на чертеже)
astronaut.dashed lineпунктирная линия (на дисплее)
fish.farm.dashed lineпрерывистая линия (dimock)
astr.dashed lineштрих-линия
math.dashed lineлинейный пунктир
tech.dashed lineпунктирная подводящая
adv.dashed lineпунктирная линия (из штрихов)
gen.dashed lineпунктирная линия
econ.dashed-line curveпунктирная кривая
math.dashed-line curveштриховая кривая (пунктирная)
progr.dashed line styleстиль пунктирной линии (ssn)
gen.dashed out of sightисчезнуть из виду (hissking)
shipb.dashed parabolaпунктирная парабола
shipb.dashed parabolaпунктирная кривая (в виде параболы)
comp.graph.dashed rectangleпунктирный прямоугольник (translator911)
numism.dashed ringкруг из чёрточек
construct.dashed spaced lineпрерывистая штриховая линия
cartogr.dashed stripeпрерывистая разметка (на дороге Caithey)
gen.dashed to his officeброситься в свой кабинет (financial-engineer)
gen.dashed with bloodзабрызганный кровью
gen.dashed with mudзабрызганный грязью
tech.equally spaced dashed lineравномерная пунктирная линия
idiom.expectations were dashedожидания были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were dashedожидания не были оправданны (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were dashedожидания не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were dashedожидания рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were dashedожидания были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were dashedожидания не оправдались (Ivan Pisarev)
gen.from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedlyпо его манере по тому, как он пишет создаётся впечатление, что всё это было написано наспех
construct.Gauging plaster should be dashed by brush in a number of coatsОбрызг накрывочного слоя производится со щётки в несколько слоев
bus.styl.have been dashedне оправдались (Ivan Pisarev)
gen.he dashed for the main entranceон бросился к главному входу
gen.he dashed off a sketchон набросал эскиз
gen.he dashed off after themон понёсся за ними
Makarov.he dashed off the picture in a few strokesон несколькими штрихами набросал картину
Makarov.he dashed off to lunchон убежал обедать
gen.he dashed the book downон отшвырнул книгу
gen.he gobbled his lunch down then dashed off to meet his next clientон быстро проглотил свой ланч и помчался на встречу со своим следующим клиентом
gen.he is dashed cleverон дьявольски умен
gen.her joy was dashed with painеё радость была омрачена
gen.his answer dashed their hopes completelyего ответ не оставил им никакой надежды
gen.his hopes dashedего надежды рухнули
Makarov.his hopes were dashedего надежды рухнули
gen.his hopes were dashedвсе его надежды были разбиты
fig.of.sp.hopes are dashedвсе надежды терпят крах (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.hopes are dashedнадежды разбиты (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
idiom.hopes were dashedнадежды были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were dashedнадежды не были оправданны (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were dashedнадежды не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were dashedнадежды рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were dashedнадежды были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were dashedнадежды не оправдались (Ivan Pisarev)
gen.I was nearly dashed against the counterменя чуть не раздавили о прилавок
gen.I'll be dashed if I do itчерта с два я это сделаю
gen.I'll be dashed if I do itтак я это и сделал, держи карман шире
gen.smth. just dashed offэкспромт
Makarov.sea-waters dashed salt on our facesморские волны хлестали солью по нашим лицам
Makarov.she dashed forward and pulled the child away from the edge of the roadона бросилась вперёд и оттащила ребёнка от края дороги
Makarov.she dashed into the shopона ворвалась в магазин
Makarov.she picked up his photograph and dashed it to the groundона взяла её фотографию и швырнула её на пол
Makarov.she seized the doll and dashed it against the wall with tremendous forceона схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену
Makarov.she turned round, and dashed away the tears with a corner of her handkerchiefона отвернулась и смахнула слезы платком
geol.short dashed lineпунктирная линия с короткими штрихами (ArcticFox)
math.shown as a dashed lineпоказанный пунктиром
math.shown dashedпоказанный пунктиром
Makarov.the failure dashed his spiritsнеудача охладила его пыл
gen.the flowers were dashed by the rainцветы были прибиты дождём
Makarov.the participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashedнадежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют
Makarov.the roses were beautiful, before they were dashed by the wind and rainрозы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили их
Makarov.the roses were beautiful, before they were so dashed by the wind and rainрозы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили их
Makarov.the ship was dashed against the cliffсудно швырнуло с скалы
Makarov.the ship was dashed against the cliffсудно швырнуло на скалу
Makarov.the ship was dashed against the rocksкорабль выбросило на скалы
gen.the train dashed onпоезд всё мчался и мчался
Makarov.the train dashed through the stationпоезд пролетел мимо станции
Makarov.the waves dashed against the cliffволны разбивались о скалу
gen.the waves dashed against the cliffволны разбивались о скалу
Makarov.the waves dashed against the shoreволны ударялись о берег
Makarov.the waves dashed over the rocksволны разбивались о скалы
Makarov.they dashed off to Paris for a couple of daysони махнули в Париж на пару деньков
gen.this information dashed him a littleэта весть несколько сбила его с толку
gen.waves dashed against the rocksволны бились о скалы
bus.styl.were dashedне оправдались (Ivan Pisarev)
Makarov.when the rain started, we dashed for coverмы поспешили укрыться, когда начался дождь
gen.you can consider yourself dashed lucky thatсчитайте, что вам крупно повезло (ART Vancouver)

Get short URL