Subject | English | Russian |
Makarov. | a crowding force is applied to the dipper | ковш экскаватора получает напорное движение |
weld. | arc crowding | укорочение дуги (уменьшение длины дуги между электродом и свариваемым изделием Johnny Bravo) |
IT | bit crowding | набегание битов |
IT | bit crowding | уплотнение битов |
comp. | bit crowding | уплотнение бит |
media. | bit crowding effect | взаимовлияние битов одной дорожки (в накопителе на магнитных дисках) |
phys. | branch point crowding | сгущение точек ветвления |
X-r. | bronchovascular crowding | сгущение лёгочного рисунка (medtran.ru Анастасия Беляева) |
el. | bubble crowding | вытеснение пузырьков |
phys. | caustic crowding | сгущение каустик |
immunol. | cell crowding | сливной рост клеток (в культуре) |
IT | character crowding | набегание символов |
commun., telegr. | character crowding | набегание знаков (на ленте, бланке) |
IT | character crowding | уплотнение символов |
IT | character crowding | уплотнение знаков |
IT | character crowding | набегание знаков |
automat. | chip crowding | брикетирование стружки |
immunol. | colony crowding | конфлюэнтный рост клеток (в культуре) |
avia., med. | control crowding | тесное взаиморасположение большого числа органов управления |
gen. | crowd a building | тесниться в здании (a house, a church, a lecture hall, a bus, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a building | битком набиваться в здание (a house, a church, a lecture hall, a bus, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a competitor | «зажимать» конкурента |
gen. | crowd a competitor | теснить конкурента |
amer., inf. | crowd a debtor | нажимать на должника (чтобы он заплатил) |
amer., inf. | crowd a debtor | торопить должника (чтобы он заплатил) |
Makarov. | crowd a debtor for payment | требовать от должника уплаты долга |
logist. | crowd a depot to capacity | производить максимально допустимую загрузку склада |
gen. | crowd a great many facts into a few lines | втискивать массу фактов в несколько строк (this long article into our limited number of pages, books into a box, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a house with people | набивать дом людьми (a stadium with spectators, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a room with things | загромождать комнату вещами (a house with furniture, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a street | заполнять улицу (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a street | толпиться на улице (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc., и т.д.) |
gen. | crowd a street | собираться толпой на улице (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc., и т.д.) |
gen. | crowd against the barrier | напирать на барьер (against the gate, etc., и т.д.) |
gen. | crowd smb. against the fence | оттеснять кого-л. к забору (against the wall, against the side of the building, etc., и т.д.) |
gen. | crowd smb. against the fence | прижимать кого-л. к забору (against the wall, against the side of the building, etc., и т.д.) |
nautic. | crowd all sail | идти на полных парусах |
nautic. | crowd all sail | нести все паруса |
Makarov. | crowd all sails | ставить все паруса |
Makarov. | crowd all sails | поднять все паруса |
gen. | crowd all the sights into one day | втиснуть в программу одного дня осмотр всех достопримечательностей |
Makarov. | crowd an airway | перегружать воздушную трассу |
Gruzovik | crowd around | осаждать (impf of осадить) |
Gruzovik, fig. | crowd around | налипать (impf of налипнуть) |
fig., inf. | crowd around | налипнуть |
fig., inf. | crowd around | налипать |
gen. | crowd around | осаждаться |
gen. | crowd around | обступить |
gen. | crowd around | обступать |
gen. | crowd around | осаждать |
gen. | crowd around the teacher | собираться вокруг учителя (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | crowd around the teacher | тесниться вокруг учителя (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | crowd around the teacher | толпиться вокруг учителя (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
Makarov. | crowd books into a box | втиснуть книги в ящик |
Makarov. | crowd books on to a shelf | втиснуть книги на полку |
gen. | crowd everything into the cupboard | запихнуть всё в шкаф |
amer., inf. | crowd smb. for an answer | приставать к кому-л. с ответом (for the payment, etc., и т.д.) |
amer., inf. | crowd smb. for an answer | торопить кого-л. с ответом (for the payment, etc., и т.д.) |
gen. | crowd in | набивать |
Gruzovik, inf. | crowd in in large numbers | напихаться (pf of напихиваться) |
Gruzovik, inf. | crowd in in large numbers | насовываться (impf of насоваться) |
Gruzovik, inf. | crowd in in large numbers | насоваться (pf of насовываться) |
inf. | crowd in | напихиваться |
Gruzovik, inf. | crowd in | впихнуться (pf of впихиваться) |
Makarov. | crowd in | толпиться (вокруг кого-либо, чего-либо) |
econ. | crowd in | привлекать (например, капитал A.Rezvov) |
Makarov., inf., amer. | crowd in | ринуться толпой |
gen. | crowd in | втискивать |
gen. | crowd in | пичкать |
gen. | crowd in | навалить толпой |
gen. | crowd in | войти толпой |
Gruzovik, inf. | crowd in | впихиваться (impf of впихаться, впихнуться) |
gen. | crowd in | наполнять |
gen. | crowd into | втиснуться |
gen. | crowd into | протискиваться |
gen. | crowd into | набивать |
gen. | crowd into | наполнять |
gen. | crowd into | втискиваться |
gen. | crowd into | пичкать |
Makarov., inf., amer. | crowd into | ринуться толпой |
gen. | crowd into | набиться |
gen. | crowd into | набиваться (with в + acc.) |
gen. | crowd into | протиснуться |
gen. | crowd into a building | набиваться в здание (into a room, into a square, etc., и т.д.) |
gen. | crowd into a building | втискиваться в здание (into a room, into a square, etc., и т.д.) |
Makarov. | crowd someone into doing something | принуждать кого-либо к каким-либо действиям |
gen. | crowd into doing | принуждать кого-либо к каким-либо действиям |
Makarov. | crowd one's luck | переоценить свои возможности |
Makarov. | crowd one's luck | переоценить свои силы |
gen. | crowd one's luck | искушать судьбу |
Makarov. | crowd matters | ускорять дела |
Makarov. | crowd matters | требовать немедленных действий |
gen. | crowd more into | уплотниться |
gen. | crowd more into | уплотнять |
gen. | crowd more into | уплотняться |
Gruzovik | crowd more into | уплотнять (impf of уплотнить) |
Gruzovik | crowd more into | уплотнить (pf of уплотнять) |
gen. | crowd more into | уплотнить |
gen. | crowd more into the workday | уплотнять рабочий день |
Makarov. | crowd on sail | форсировать паруса |
gen. | crowd on sail | идти на всех парусах |
Makarov. | crowd on sail | мчаться на всех парусах |
gen. | crowd on sail | спешить на всех парусах |
gen. | crowd out | отодвигать на второй план ("Finally, the Bush Doctrine's all-absorbing focus on bringing democracy to Iraq tends to crowd out concern for the kind of constructive, wide-ranging statesmanship that is needed there and in other Islamic nations." eugenealper) |
Makarov. | crowd out | вытеснять, заглушать (растения) |
Makarov. | crowd out | вытеснять (растения) |
Игорь Миг | crowd out | забивать |
Игорь Миг | crowd out | забить |
gen. | crowd out | вытеснить |
cinema | crowd out | "тянуть одеяло на себя" (They fill the scene without crowding each other out) |
cinema | crowd out | переигрывать партнёра |
agric. | crowd out | заглушать (растения) |
Makarov. | crowd out | выходить толпами |
gen. | crowd out | вытесниться |
gen. | crowd out smb.'s article | задержать чью-л. статью (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | crowd out smb.'s article | вытеснить чью-л. статью (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | crowd smb. out of the room | вытеснять кого-л. из комнаты |
Makarov. | crowd round someone, something | тесниться вокруг (кого-либо, чего-либо) |
gen. | crowd round | толпиться вокруг (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | crowd round someone, something | толпиться вокруг (кого-либо, чего-либо) |
gen. | crowd round | тесниться вокруг (кого-либо, чего-либо) |
gen. | crowd round the teacher | собираться вокруг учителя (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | crowd round the teacher | тесниться вокруг учителя (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | crowd round the teacher | толпиться вокруг учителя (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | crowd sail | поставить все наличные паруса |
gen. | crowd sail | спешить на всех парусах |
gen. | crowd sail | форсировать паруса |
Makarov. | crowd sail | ставить паруса |
Makarov. | crowd sail | мчаться на всех парусах |
nautic. | crowd sail | идти на всех парусах |
Makarov. | crowd sail | ставить все паруса (s) |
Makarov. | crowd sail | форсировать все наличные паруса |
Makarov. | crowd sail | поднять паруса |
gen. | crowd sail | ставить все наличные паруса |
gen. | crowd surf | передавать по рукам (triumfov) |
gen. | crowd the children into a room | втискивать детей в комнату (three families into one small room, many people into a house, all the guests into the hall, etc., и т.д.) |
amer., Makarov. | crowd the mourners | нажимать неподобающим образом |
amer., Makarov. | crowd the mourners | торопить неподобающим образом |
amer. | crowd the mourners | нажимать |
nautic. | crowd the sail | форсировать парусами |
nautic. | crowd the sails | форсировать парусами |
Makarov. | crowd the streets | собираться на улицах толпой |
gen. | crowd the top of the list | находиться в самом верху списка |
gen. | crowd the top of the list | стоять в самом верху списка |
gen. | crowd through | протискиваться |
gen. | crowd through | протиснуться |
gen. | crowd through | втискиваться |
gen. | crowd through | втиснуться |
Makarov. | crowd through a gate | протиснуться в ворота |
gen. | crowd through the gate | хлынуть в ворота (through the barriers into the stadium, etc., и т.д.) |
gen. | crowd together | собираться толпой (Юрий Гомон) |
Makarov. | crowd together | стесняться |
gen. | crowd together | толпиться (MichaelBurov) |
gen. | crowd together | скучиваться |
Gruzovik | crowd together | скучиваться (impf of скучиться) |
Gruzovik | crowd together | сбиться (pf of сбиваться) |
Gruzovik | crowd together | сбиваться (impf of сбиться) |
gen. | crowd together | скучиться |
gen. | crowd together | сбиться |
gen. | crowd together | сбиваться |
gen. | crowd together | напирать (MichaelBurov) |
gen. | crowd together | собираться (MichaelBurov) |
gen. | crowd together | собирать толпой (Юрий Гомон) |
Gruzovik, inf. | crowd together | ску́чить |
Gruzovik, inf. | crowd together | грудиться |
gen. | crowd together | собирать в толпу (Юрий Гомон) |
gen. | crowd together | собираться в толпу (Юрий Гомон) |
gen. | crowd together | столпиться |
gen. | crowd together | собраться |
gen. | crowd together for a while | тесниться |
gen. | crowd together for a while | потесниться |
mining. | crowding action | врезывание с напором |
transp. | crowding action | напорное действие |
oil | crowding action | глубокое внедрение алмазов при большой нагрузке (вызывающей скопление шлама под торцом коронки) |
mining. | crowding action | напорное действие (ковша при внедрении в породу) |
mining. | crowding action | черпание |
mil., tech. | crowding action | черпание (ковшом экскаватора) |
tech. | crowding action | напорное действие (ковша экскаватора) |
wood. | crowding back on the wheels | оползание ленточной пилы назад со шкивов |
met. | crowding barrow | тачка для перевозки кирпича |
met. | crowding barrow | ручная тележка для перевозки кирпича |
IT | crowding distance | вытесняющее расстояние (semfromshire) |
adv. | crowding effect | эффект переполненности |
adv. | crowding effect | эффект вытеснения |
tech. | crowding effect | эффект шнурования (тока) |
psychol. | crowding effect | эффект чрезмерной концентрации |
electr.eng. | crowding effect | дробовой эффект |
econ. | crowding effect | эффект скученности (yerlan.n) |
el. | crowding effect | теснящий эффект |
econ. | crowding effect | эффект столпотворения (yerlan.n) |
IT, semicond. | crowding effect | эффект уплотнения (носителей) |
IT | crowding effect | набегание (битов или знаков) |
tech. | crowding effect | эффект уплотнения (носителей в полупроводниках) |
biol. | crowding effect | эффект перенаселения |
transp. | crowding force | напорное усилие (ковша экскаватора) |
tech. | crowding force | напорное усилие (ковша эскаватора) |
tech. | crowding force | сила навала; напорное усилие |
Makarov. | crowding force is applied to the dipper | ковш экскаватора получает напорное движение |
construct. | crowding gear | напорная передача экскаватора |
railw. | crowding gear | напорная передача (струга) |
tech. | crowding gear | напорный механизм (экскаватора) |
econ. | crowding-in | увеличение частных инвестиций вследствие сокращения государственных расходов |
IMF. | crowding-in effect | эффект роста частных инвестиций (вследствие сокращения бюджетного дефицита) |
EBRD | crowding-in effect | эффект привлечения |
forestr. | crowding level | густота (древостоя) |
Makarov. | crowding motion | напорное движение (экскаватора, бульдозера и т.п.) |
mining. | crowding motion | напорное движение (экскаватора, погрузочной машины) |
railw. | crowding motion | напорное движение (стрелы струга) |
tech. | crowding motion | напорное движение (рукоятки ковша экскаватора) |
mil. | crowding motion | напорное движение (ковша экскаватора) |
mil., tech. | crowding motion | напорное движение (ковша экскаватора) |
mil. | crowding motion | напорное движение (ковша экскаватора) |
gen. | crowding motion | напорное движение (экскаватора, бульдозера и т. п.) |
product. | crowding motion of fluid | движение жидкости напорное (Yeldar Azanbayev) |
tech. | crowding motor | двигатель для черпания |
railw. | crowding motor | двигатель напорного механизма |
tech. | crowding motor | электродвигатель напорного механизма |
mining. | crowding motor | двигатель для черпания (на экскаваторе) |
mil. | crowding motor | двигатель для черпания (экскаватора) |
mil., tech. | crowding movement | напорное движение (ковша экскаватора) |
phys. | crowding of levels | сгущение уровней |
geol. | crowding of mineralogy | смешанное отложение минералов |
phys. | crowding of states | сгущение состояний |
dentist. | crowding of teeth | скученность зубов (MichaelBurov) |
dentist. | crowding of teeth | скученность зубных рядов (MichaelBurov) |
dentist. | crowding of teeth | смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov) |
dentist. | crowding of teeth | скученное положение зубов (MichaelBurov) |
dentist. | crowding of teeth | скученные зубы (MichaelBurov) |
dentist. | crowding of teeth | дистопия (MichaelBurov) |
dentist. | crowding of teeth | скученность (MichaelBurov) |
X-r. | crowding of the pulmonary vascular markings | сгущение лёгочного рисунка (medtran.ru Анастасия Беляева) |
mil., tech. | crowding operation | принудительная загрузка (ковша экскаватора) |
tech. | crowding operation | набор |
mil., tech. | crowding operation | напорная загрузка (ковша экскаватора) |
fin. | crowding out | оттеснение частных кредиторов (вследствие практики бюджетных дефицитов) |
forestr. | crowding out | вытеснение |
bank. | crowding out | крупные государственные займы, ограничивающие заимствования компаний путём взвинчивания процентных ставок |
bank. | crowding out | замещение частных инвестиций государственными расходами |
bank. | crowding out | вытеснение частных инвестиций государственными расходами |
econ. | crowding-out | вытеснение частных инвестиций государственными расходами |
econ. | crowding-out | замещение частных инвестиций государственными расходами |
EBRD | crowding-out effect | эффект вытеснения |
econ. | crowding-out effect | вытеснение |
IMF. | crowding-out effect | эффект вытеснения частных инвестиций (вследствие роста государственных расходов) |
IMF. | crowding-out effect | вытеснение частных инвестиций |
econ. | crowding-out effect | эффект вытеснения (частных инвестиций вследствие роста государственных расходов) |
IMF. | crowding out of private investment | эффект вытеснения частных инвестиций (вследствие роста государственных расходов) |
IMF. | crowding out of private investment | вытеснение частных инвестиций |
IMF. | crowding out of private investment | эффект вытеснения |
agric. | crowding pen | накопительная площадка (Inna K.) |
gen. | crowding phenomenon | феномен скопления |
mining. | crowding piston | нагнетательный поршень |
transp. | crowding power | напорное усилие (при черпании ковшом экскаватора) |
tech. | crowding power | мощность набора |
tech. | crowding power | напорное усилие (при черпании) |
mil., tech. | crowding power | напорное усилие (ковша экскаватора) |
tech. | crowding screen | рыболовный экран |
oil | crowding the line | бурение скважин вдоль границы участка (чтобы получить нефть за счёт соседа) |
textile | crowding together | смешивание |
gen. | crowding together | давка |
textile | crowding together | перепутывание |
textile | crowding together | перемешивание |
electric. | current crowding | шнурование тока (alexs2011) |
tech. | current crowding | сжатие тока |
fire. | degree of crowding | число людей на единицу площади |
econ. | degree of crowding | плотность заселения |
med. | dental crowding | скученность зубов (Antonio) |
Makarov. | dipper is given a crowding force | ковш экскаватора получает напорное движение |
tech. | emitter crowding | вытеснение эмиттера |
Makarov. | emitter crowding | вытеснение эмиттера (смещение границы эмиттерной области в базовую) |
bank. | financial crowding out | вытеснение частного сектора с рынков капитала (Vladimir71) |
Makarov. | George is crowding sixty | Джорджу уже к шестидесяти |
Makarov. | he confessed to crowding sixty | он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят |
Makarov. | join crowd | присоединяться к толпе |
Makarov. | join the crowd | примкнуть к толпе |
biochem. | macromolecular crowding | фазовое исключение (Изменение свойств вещества в растворе, содержащем большие концентрации макромолекул Victor_G) |
genet. | macromolecular crowding | макромолекулярный краудинг (aguane) |
gen. | memories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in on us | воспоминания и т.д. захватили нас |
gen. | memories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in on us | воспоминания и т.д. нахлынули на нас |
gen. | memories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in upon us | воспоминания и т.д. захватили нас |
gen. | memories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in upon us | воспоминания и т.д. нахлынули на нас |
biochem. | molecular crowding | фазовое исключение (Victor_G) |
gen. | no crowding | без давки |
law | over-crowding | переполненность (тюрем) |
dentist. | over-crowding of teeth | скученность зубов (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of teeth | дистопия (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of teeth | смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of teeth | скученные зубы (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of teeth | скученное положение зубов (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of teeth | скученность зубных рядов (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of teeth | скученность (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | скученность зубных рядов (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | скученные зубы (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | скученное положение зубов (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | дистопия (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | скученность зубов (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov) |
dentist. | over-crowding of the teeth | скученность (MichaelBurov) |
IMF. | partial crowding out | частичное вытеснение |
Makarov. | people were crowding to board the bus | люди давили друг друга, чтобы сесть в автобус |
Makarov. | people were crowding to board the bus | люди теснили друг друга, чтобы сесть в автобус |
gen. | people were crowding to board the bus | народ толпился, пытаясь втиснуться в автобус (to see what happened, etc., и т.д.) |
gen. | people were crowding to board the bus | народ толпился, пытаясь попасть в автобус (to see what happened, etc., и т.д.) |
zoot. | poultry crowding rate | норма посадки птицы (в птичниках) |
zoot. | poultry crowding standard | норма посадки птицы (в птичниках) |
mil., tech. | power crowding | наполнение с помощью напорного механизма (о ковше экскаватора) |
mil., tech. | power crowding | напорное усилие (ковша экскаватора) |
construct. | power crowding | напорное усилие (ковша) |
geol. | power crowding | напорное усилие |
microel. | pulse crowding | набегание импульсов |
gen. | relieve crowding | облегчить нагрузку (Opened in 1994 to relieve crowding at Osaka International Airport Wodlox) |
gen. | she is crowding sixty | ей скоро шестьдесят |
mining. | shovel-crowding engine | напорный механизм механической лопаты |
mil., tech. | shovel crowding engine | напорный механизм экскаватора |
tech. | side wall crowding operation | работа с упором в боковую стенку |
tech. | sidewall crowding | навал боковой стенки |
phys. | spectrum crowding | сгущение спектра |
quant.el. | spectrum crowding | перегрузка спектрального диапазона |
polym. | steric crowding | стерическое окружение |
dentist. | teeth crowding | смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov) |
dentist. | teeth crowding | скученные зубы (MichaelBurov) |
dentist. | teeth crowding | скученное положение зубов (MichaelBurov) |
dentist. | teeth crowding | скученность (MichaelBurov) |
dentist. | teeth crowding | дистопия (MichaelBurov) |
dentist. | teeth crowding | скученность зубных рядов (MichaelBurov) |
dentist. | teeth crowding | скученность зубов (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | скученность зубных рядов (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | дистопия (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | скученные зубы (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | скученное положение зубов (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | скученность зубов (MichaelBurov) |
dentist. | teeth over-crowding | скученность (MichaelBurov) |
Makarov. | the dipper is given a crowding force | ковш экскаватора получает напорное движение |
psychiat. | thought crowding | наплыв мыслей |
psychiat. | thought crowding | ментизм |
dentist. | tooth crowding | скученное положение зубов (MichaelBurov) |
dentist. | tooth crowding | дистопия (MichaelBurov) |
dentist. | tooth crowding | скученность зубов (MichaelBurov) |
dentist. | tooth crowding | скученность зубных рядов (MichaelBurov) |
dentist. | tooth crowding | смещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov) |
dentist. | tooth crowding | скученные зубы (MichaelBurov) |
dentist. | tooth crowding | скученность (MichaelBurov) |
tech. | track crowding | забивание гусениц грязью |
ecol. | urban crowding | перенаселённость |
ecol. | urban crowding | городское перенаселение |
gen. | violent crowding | ходынка (of a mass of people) |