Subject | English | Russian |
gen. | a murmur a whisper ran through the crowd | по толпе прокатился ропот (шёпот) |
gen. | a murmur a whisper ran through the crowd | по толпе пробежал ропот (шёпот) |
Makarov. | a whisper ran through the crowd | по толпе пробежал шёпот |
Makarov. | barge one's way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | barge way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | before the speaker was halfway through his speech, the crowd cried him down | докладчик не прочитал и половины доклада, когда его стали захлопывать |
Makarov. | bore one's way through the crowd | пробиться через толпу |
gen. | bore way through the crowd | пробиться через толпу |
gen. | break through a crowd | пробиться через толпу (through the enemy's line, through a barrier, etc., и т.д.) |
Makarov. | bull one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
gen. | bull way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
Makarov. | burst one's way through the crowd | прорваться через толпу |
gen. | burst way through the crowd | прорваться через толпу |
gen. | bustle through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
gen. | bustle through the crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | corkscrew one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
gen. | corkscrew way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | crowd through | втискивать |
gen. | crowd through | протискиваться |
gen. | crowd through | втиснуться |
gen. | crowd through | втискиваться |
gen. | crowd through | протиснуться |
Makarov. | crowd through | проталкиваться |
Makarov. | crowd through a gate | протиснуться в ворота |
gen. | crowd through the gate | хлынуть в ворота (through the barriers into the stadium, etc., и т.д.) |
gen. | crush one's way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | crush one's way through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
Makarov. | cut one's way through a crowd | протискиваться через толпу |
Makarov. | edge one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | edge way through a crowd | пробраться сквозь толпу |
gen. | edge way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | elbow way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
Makarov. | elbow way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
gen. | elbow one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
idiom. | elbow way through the crowd | расталкивать людей в толпе локтями (z484z) |
Makarov. | elbow one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу в толпе |
Makarov. | elbow one's way through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
gen. | elbow one's way through the crowd | пробираться через толпу, "расталкивая локтями" (Рина Грант) |
Makarov. | force a passage through a crowd | прокладывать себе путь через толпу |
Makarov. | force a passage through a crowd | прокладывать себе путь через толпу |
Gruzovik | force one's way through (a crowd | дотискиваться (impf of дотиснуться) |
Makarov. | force way through a crowd | пробиться через толпу |
Makarov. | force way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | force way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
gen. | force one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
gen. | get through a crowd | протиснуться сквозь толпу |
gen. | he barged through the crowd | он попёр через толпу |
Makarov. | he cleaved his way through the crowd | он протиснулся через толпу |
Makarov. | he crushed his way through the crowd | он протолкался сквозь толпу |
Makarov. | he crushed his way through the crowd | он пробился сквозь толпу |
Makarov. | he elbowed his way through the crowd | он протиснулся через толпу |
gen. | he forced his way through the crowd | он продрался сквозь толпу |
gen. | he fought his way through the crowd | он с трудом пробивался сквозь толпу |
gen. | he hustled his way through the crowd | он протиснулся сквозь толпу |
Makarov. | he made a path for her through the crowd | он проложил ей путь в толпе |
Makarov. | he pushed his way through the crowd | он пробрался сквозь толпу |
Makarov. | he pushed through the crowd | он протиснулся сквозь толпу |
gen. | he pushed through the crowd | он протиснулся сквозь толпу |
Makarov. | he squeezed through the crowd | он протиснулся сквозь толпу |
Makarov. | he thrust his way through the crowd | он пробился сквозь толпу |
Makarov. | hew a passage through the crowd | продираться сквозь толпу |
Makarov. | hew passage through crowd | продираться сквозь толпу |
Makarov. | hustle through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
Makarov. | I had to press my way in through the crowd | мне пришлось протискиваться через толпу |
Makarov. | jostle through a crowd | протискиваться сквозь толпу |
Makarov. | jostle through a crowd | проталкиваться сквозь толпу |
Makarov. | make a passage through a crowd | прокладывать себе путь через толпу |
Makarov. | make a passage through a crowd | прокладывать себе путь через толпу |
gen. | make one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | make one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
Makarov. | make one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
gen. | make one’s way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | make one's way through the crowd | двигаться через толпу |
Makarov. | make one's way through the crowd | продвигаться через толпу |
Makarov. | make one's way through the crowd | пробивать себе дорогу через толпу |
gen. | make one's way through the crowd | протискаться сквозь толпу |
Makarov. | open the gates and let the crowd through | открой ворота и пропусти толпу |
Makarov. | push one's way through a crowd | расталкивать толпу |
gen. | push one's way through the crowd | пробиваться через толпу (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
gen. | push one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу через толпу (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
Makarov. | she had to press her way in through the crowd | ей пришлось протискиваться через толпу |
gen. | she had to run the gantlet through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
gen. | she had to run the gantlope through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
Makarov. | she had to run the gauntlet through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
Makarov. | she pushed through the crowd | она протиснулась сквозь толпу |
Makarov. | she thrust her way through the crowd | она пробралась через толпу |
Makarov. | shoulder one's way through a crowd | проталкиваться сквозь толпу |
gen. | shoulder way through a crowd | проталкиваться сквозь толпу |
gen. | slip through the crowd | прошмыгнуть через толпу |
gen. | slip through the crowd | пробраться через толпу |
Makarov. | snake one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | snake way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | squeeze one's way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | squeeze one's way through a crowd | протискиваться сквозь толпу |
gen. | squeeze way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | squirm one's way through a crowd | протискиваться через толпу |
gen. | struggle through a crowd | с трудом пробиваться через толпу (through the snow, through the muddy pool on to the shore, etc., и т.д.) |
gen. | struggle through a crowd | с трудом продвигаться через толпу (through the snow, through the muddy pool on to the shore, etc., и т.д.) |
Makarov. | the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отступила, чтобы дать дорогу раненому |
gen. | the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому |
Makarov. | the crowd drew back to let the firemen through | толпа отступила, пропуская пожарных |
Makarov. | the crowd drew back to let the firemen through | толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарную команду |
gen. | the crowd parted and let us through | толпа расступилась и дала нам пройти |
gen. | the crowd parted to let him through | толпа расступилась и дала ему пройти |
Makarov. | the crowd pulled back to let the firemen through | толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарных |
Makarov. | the crowd was so thick that I had to shove through a mass of people to reach my friend | людей было так много, что мне пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы подойти к своему другу |
Makarov. | the police made a path for him through the crowd | полиция проложила ему путь в толпе |
gen. | thread one's way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | thread way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
Makarov. | thrust oneself through the crowd | пробивать себе дорогу сквозь толпу |
gen. | thrust oneself through the crowd | проталкиваться сквозь толпу |
gen. | thrust oneself through the crowd | прокладывать себе дорогу сквозь толпу |
Makarov. | thrust one's way oneself through the crowd | прокладывать себе дорогу сквозь толпу |
Makarov. | thrust one's way oneself through the crowd | проталкиваться сквозь толпу |
Makarov. | thrust one's way oneself through the crowd | пробивать себе дорогу сквозь толпу |
Makarov. | thrust one's way through the crowd | пробивать себе дорогу сквозь толпу |
Makarov. | thrust one's way through the crowd | проталкиваться сквозь толпу |
Makarov. | thrust one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу сквозь толпу |
gen. | thrust way through the crowd | проталкиваться сквозь толпу |
gen. | thrust way through the crowd | пробивать себе дорогу сквозь толпу |
gen. | to justle through a crowd | протискиваться сквозь толпу |
gen. | to justle through a crowd | проталкиваться сквозь толпу |
gen. | twist one's way through the crowd | пробираться зигзагами через толпу |
gen. | walk through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
gen. | we pushed through a crowd | мы проталкивались сквозь толпу |
Makarov. | we twisted our way through the crowd | мы пробирались сквозь толпу |
Makarov. | we twisted our way through the crowd | мы пробивались сквозь толпу |
Makarov. | we twisted through the crowd | мы пробирались сквозь толпу |
Makarov. | we twisted through the crowd | мы пробивались сквозь толпу |
gen. | we twisted our way through the crowd | мы пробирались сквозь толпу |
Makarov. | weave way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | weave one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу (through a forest, through traffic, etc., и т.д.) |
Makarov. | wiggle through a crowd | протискиваться сквозь толпу |
gen. | work one's way through the crowd | пробиваться через толпу (through the jungle, through the desert, through snow-fields, to the front of the crowd, to the summit, etc., и т.д.) |
Makarov. | you can feel the nervousness pulsing through the crowd | просто чувствуется, как толпа пульсирует от возбуждения |