Subject | English | Russian |
gen. | accuse of criminal offence | обвинять по уголовной статье (Ремедиос_П) |
law | be charged with a criminal offence | привлекать к уголовной ответственности (sankozh) |
law, court | be charged with a criminal offence | понести наказание (The tragic incident involving Jaahnavi Kandula, a 23-year-old Indian student, has once again captured widespread attention, as the Seattle police officer responsible for her death while responding to an overdose call will not be charged with any criminal offences. (firstpost.com) ART Vancouver) |
crim.law. | be convicted of a criminal offence | привлекаться к уголовной ответственности (судимым, привлекавшимся к уголовной ответственности не значится – has never been put on trial or convicted of a criminal offence ART Vancouver) |
law | be made a criminal offence | быть криминализированным (стать уголовным преступлением Alex_Odeychuk) |
law | be made a criminal offence | стать уголовным преступлением (Alex_Odeychuk) |
int. law. | charged with criminal offence | обвинённый в уголовном преступлении (ru-en-ru.com) |
law | charged with criminal offence | обвиненный в совершении преступления (vleonilh) |
busin. | commit a criminal offence | совершать уголовное преступление |
gen. | constitute a criminal offence | представлять собой уголовно-наказуемое преступление (Johnny Bravo) |
crim.law. | convict of a criminal offence | привлечь к уголовной ответственности (ART Vancouver) |
gen. | convict of a criminal offence | осуждать за уголовное правонарушение (Stas-Soleil) |
law | criminal offence | преступное посягательство |
law | criminal offence | уголовно наказуемое посягательство |
gen. | criminal offence | уголовно-наказуемое деяние (Правильно "уголовно наказуемое деяние". an action which is punishable under the law: It's a criminal offence. Example sentences containing 'criminal offence': Perhaps there is more to this than a mere criminal offence. Taylor, Andy TOY SHOP `Carrying offensive weapons in a public place is a criminal offence ," he said. Murray, Stephen DEATH AND TRANSFIGURATION. Collins Alexander Demidov) |
gen. | criminal offence | преступление (Stas-Soleil) |
gen. | criminal offence | уголовное преступление |
law | criminal offence victim | потерпевший от преступления |
crim.law. | criminal who had committed a capital offence | уголовный преступник, совершивший преступление, наказуемое смертной казнью (Alex_Odeychuk) |
law | exceptionally aggravated criminal offence | особо тяжкое уголовное преступление (Technical) |
gen. | it is not a criminal or moral offence | это не уголовное преступление и не преступление против морали |
crim.law. | major criminal offence | крупное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major criminal offence | тяжкое преступное деяние (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major criminal offence | серьезное уголовное правонарушение (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major criminal offence | тяжкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major offence of a criminal nature | тяжкое преступное деяние (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major offence of a criminal nature | серьезное уголовное правонарушение (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major offence of a criminal nature | крупное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major offence of a criminal nature | тяжкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
formal | make it a criminal offence to | ввести уголовную ответственность за (+ do smth. • Petition: Make it a criminal offence to lie to Parliament. – Pass a law that makes it a criminal offence to deliberately and knowingly mislead the Houses of Parliament. parliament.uk ART Vancouver) |
crim.law. | minor criminal offence | уголовный проступок (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor criminal offence | мелкое правонарушение и уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor criminal offence | мелкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor criminal offence | небольшое правонарушение (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor criminal offence | незначительное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor criminal offence | уголовное дело о преступлении небольшой тяжести (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor criminal offence | мелкое правонарушение уголовного характера (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | незначительное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | мелкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | небольшое правонарушение (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | уголовный проступок (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | мелкое правонарушение и уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | уголовное дело о преступлении небольшой тяжести (Ivan Pisarev) |
crim.law. | minor offence of a criminal nature | мелкое правонарушение уголовного характера (Ivan Pisarev) |
sec.sys. | money linked to criminal offences | денежные средства, связанные с совершением уголовных правонарушений (financial-engineer) |
sec.sys. | money linked to criminal offences | доходы, полученные преступным путём (financial-engineer) |
crim.law. | person charged with a criminal offence | обвиняемый (sankozh) |
law | principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties | принципы законности и пропорциональности в отношении уголовных преступлений и наказаний (Alexander Matytsin) |
law | quasi-criminal offence | квазиуголовное правонарушение |