Subject | English | Russian |
gen. | a criminal case | уголовное дело |
law | be due in court in the criminal case | быть должным явиться в суд на слушания по уголовному делу (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | before the initiation of criminal case and detention of suspects | до возбуждения уголовного дела и задержания подозреваемых (Как говорил один одесский фраер. самое главное в профессии настоящего вора – это вовремя смыться. Konstantin 1966) |
gen. | bring a criminal case | возбудить уголовное дело (в отношении – against • The OFT [the Office of Fair Trading] has brought a criminal case against four British Airways executives (three no longer with the airline), accusing them of dishonestly conspiring with Branson's Virgin Atlantic to fix the price of fuel surcharges – by Alistair Osborne Tamerlane) |
law | Canadian Criminal Cases | сборник канадских решений по уголовным делам (с 1898 г.) |
gen. | case-hardened criminal | закоренелый преступник |
law | Central Criminal Court Cases | дела Центрального уголовного суда |
law | civil action in a criminal case | гражданский иск по уголовному делу (Alexander Demidov) |
notar. | civil claims in a criminal case | гражданский иск в уголовном деле (Гражданский иск в уголовном процессе – это комплексный уголовно-процессуальный правовой институт, представляющий совокупность норм, регулирующих общественные отношения по поводу имущественных последствий преступления, и включающий в себя элементы гражданско-процессуального метода регулирования; с другой стороны – это заявленное при производстве по уголовному делу требование гражданина или юридического лица о возмещении имущественного и морального вреда, причинённого преступлением, к обвиняемому или лицам, несущим материальную ответственность за действия обвиняемого. ВК – АД) |
law | civil suit in criminal case | гражданский процесс в уголовном деле |
law | combining of criminal case | соединение уголовного дела |
gen. | commence a criminal case | возбудить уголовное дело (A felony criminal case may be commenced in several ways. 4uzhoj) |
sociol. | conciliation in civil and criminal cases | примирение сторон в гражданских и уголовных делах |
law | costs in a criminal case | издержки ведения уголовного дела |
busin. | costs in criminal case | издержки ведения уголовного дела |
law, BrE | Cox's Criminal Cases | сборник судебных решений но уголовным делам, составитель Кокс (с 1843 г.) |
law | Cox's Criminal Cases | сборник судебных решений по уголовным делам (составитель Кокс, с 1843 г.) |
law | criminal case | уголовно-правовой спор (slitely_mad) |
notar. | criminal case | криминал |
gen. | criminal case | уголовное дело |
gen. | criminal case against | уголовное дело в отношении (Alexander Demidov) |
law | criminal case against | уголовное дело по обвинению (someone); кого-либо linkin64) |
gen. | criminal case against | уголовное дело по обвинению (Alexander Demidov) |
law | criminal case file | материалы уголовного дела (Alexander Demidov) |
crim.law. | criminal case files | материалы уголовного дела (collection of documents and evidence relating to a particular criminal case Alex_Odeychuk) |
gen. | criminal case in relation to ... was terminated owing to the absence of elements of a crime in his actions | уголовное дело в отношении ... было прекращено в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (ABelonogov) |
gen. | criminal case into the death | уголовное дело по факту смерти (of Alexander Demidov) |
crim.law., proced.law. | criminal case on armed rebellion | уголовное дело по факту вооружённого мятежа (against ... – в отношении ...) |
law | criminal case study | изучение обстоятельств преступления по материалам дела |
gen. | criminal case was initiated on | по факту ... было заведено уголовное дело (A criminal case was initiated on border violation charges.) |
law | criminal constitutional case | дело о преступном нарушении конституции |
law | criminal-commitment case | уголовное дело с препровождением под стражу |
law | criminal-commitment case | лицо, препровождённое под стражу по уголовному делу |
gen. | decision to initiate criminal case as investigator in charge | постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству (именно это имеется в виду под "принятием к производству" Tanya Gesse) |
law | decree on commencement of a criminal case and initiation of proceedings | постановление о возбуждении уголовного дела (bigmaxus) |
law | defendant in a criminal case | обвиняемый по уголовному делу (Alex_Odeychuk) |
law | dismissal of a criminal case | прекращение уголовного дела (Alex_Odeychuk) |
law | duty to initiate criminal case | обязанность возбуждения уголовного дела |
law | expert studies and other materials of the criminal case | экспертизы и прочие материалы уголовного дела (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | expert studies and other materials of the criminal case established that | заключения экспертизы и прочие материалы уголовного дела указывают на то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | file a case at the International Criminal Court in The Hague | возбудить дело в Международном уголовном суде в Гааге (BBC News Alex_Odeychuk) |
law | grounds for a criminal case | основания для уголовного дела (babichjob) |
law | grounds for bringing criminal case | основание к привлечению уголовного дела |
law | grounds for initiation of a criminal case | основания для возбуждения уголовного дела (babichjob) |
law | grounds for termination of criminal case | основание к прекращению уголовного дела |
gen. | have a criminal case opened up | возбудить уголовное дело (Trogloditos) |
Makarov. | his case was tried in the criminal court | его дело слушалось в уголовном суде |
law | inclusion in the criminal case file | приобщение к материалам уголовного дела (WiseSnake) |
gen. | initiate a criminal case | возбудить уголовное дело |
law | initiate criminal case | завести уголовное дело (babichjob) |
law | initiation of a criminal case | возбуждение уголовного дела (Stas-Soleil) |
gen. | initiation of a criminal case | ВУД (возбуждение уголовного дела Ремедиос_П) |
law | initiation of criminal case | возбуждение уголовного дела |
gen. | initiation of criminal case | ВУД-возбуждение уголовного дела (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | institute a criminal case | заводить уголовное дело |
Игорь Миг | institute a criminal case | завести уголовное дело |
Игорь Миг | institute a criminal case | возбудить уголовное дело |
law | institution of a criminal case | возбуждение уголовного дела (WiseSnake) |
gen. | is there a case on in the Central Criminal Court? | рассматривается ли какое-либо дело в Центральном уголовном суде? |
crim.law. | lack the legal basis to bring a criminal case against | не иметь правовых оснований для предъявления обвинений по уголовному делу (кому-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | launch a criminal case | возбудить уголовное дело (VLZ_58) |
law | launch a criminal case against | возбуждать уголовное дело (someone beard2004) |
police | lurid criminal case | шокирующее уголовное дело (New York Times, 2016 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | major criminal case | тяжкое преступное деяние (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major criminal case | крупное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major criminal case | тяжкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | major criminal case | серьезное уголовное правонарушение (Ivan Pisarev) |
law | major criminal case | уголовное дело о серьёзном преступлении |
Игорь Миг | make a criminal case out of the incident | завести уголовное дело по факту происшествия |
police | merged criminal case | соединение уголовного дела (вася1191) |
law | minor criminal case | уголовное дело о малозначительном преступлении |
law | minor criminal cases court | суд по малозначительным уголовным делам (с ограниченными высшими, пределами, наказания) |
law, amer. | minor criminal cases court | суд по малозначительным уголовным делам (с ограниченными высшими пределами наказания) |
law | no person shall be compelled, in any criminal case, to be a witness against himself | никого не должны принуждать свидетельствовать против самого себя в уголовном деле (Alex_Odeychuk) |
law | notification of consideration of criminal case | извещение о рассмотрении уголовного дела |
gen. | open a criminal case | возбудить уголовное дело (aganst; в отношении felog) |
law | open a criminal case against | возбуждать уголовное дело в отношении (Stas-Soleil) |
law | open a criminal case against | возбуждать уголовное дело (someone) From Times Online April 13, 2007) Russia opens criminal case against Berezovsky over 'coup plot' timesonline.co.uk beard2004) |
Игорь Миг, nautic. | open a criminal case into | возбудить уголовное дело в отношении |
gen. | participant in a criminal case | участник уголовного процесса (именно с таким предлогом см. британские Criminal Procedure Rules 2013. Party – это сторна, участник процесса не обязательно является стороной 4uzhoj) |
crim.law. | petty criminal case | мелкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | petty criminal case | незначительное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | petty criminal case | небольшое правонарушение (Ivan Pisarev) |
crim.law. | petty criminal case | уголовное дело о преступлении небольшой тяжести (Ivan Pisarev) |
crim.law. | petty criminal case | уголовный проступок (Ivan Pisarev) |
crim.law. | petty criminal case | мелкое правонарушение и уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
crim.law. | petty criminal case | мелкое правонарушение уголовного характера (Ivan Pisarev) |
law | refusal to institute a criminal case | отказ в возбуждении уголовного дела (linkin64) |
law | refusal to testify in a criminal case | отказ свидетеля от дачи показаний по уголовному делу (Alex_Odeychuk) |
law | reopening of criminal case | возобновление уголовного дела |
gen. | resolution of a criminal case | разрешение уголовного дела (Alexander Demidov) |
law | reversal of a criminal case | отмена приговора по уголовному делу (Alex_Odeychuk) |
law | separation of a criminal case | выделение уголовного дела (WiseSnake) |
law | settlement of criminal case | разрешение уголовного дела |
law | statute of limitations in criminal cases | давность уголовного преследования |
law | suspension of criminal case | приостановление уголовного дела |
law | termination of criminal case | прекращение уголовного дела |
notar. | transfer of a criminal case from the court of competent jurisdiction to another court | передача уголовного дела из суда, которому оно подсудно, в другой, суд |