DictionaryForumContacts

Terms containing crashed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bullet crashed through the windowпуля пробила окно
gen.a firm a scheme, etc. crashed disastrouslyфирма и т.д. с треском лопнула
gen.a firm a scheme, etc. crashed disastrouslyфирма и т.д. полностью обанкротилась
gen.a tree crashed on the hillsideдерево с треском свалилось на склон холма (to the ground, etc., и т.д.)
gen.a tree crashed on the hillsideдерево с треском упало на склон холма (to the ground, etc., и т.д.)
Makarov.aeroplane crashedсамолёт разбился
gen.an aeroplane the pilot, etc. crashedсамолёт и т.д. разбился
Makarov.avalanche crashed down the mountain-sideснежная лавина с грохотом неслась по склону горы
oilchloroform extracted bitumen from instantly crashed rockхлороформенный битумоид из сразу раздробленной породы
Makarov.crash a partyявиться в компанию незваным гостем
gen.crash a partyявиться без приглашения
Makarov.crash a planeразбить свой самолёт (при неудачной посадке и т.п.)
Makarov.crash a planeразбить свой самолёт (при неудачной посадке и т.п.)
gen.crash a planeсбить самолёт
Makarov.crash against a treeврезаться в дерево
Makarov.crash against a wallврезаться в стену
Makarov.crash against treeврезаться в в дерево
Makarov.crash against wallврезаться в стену
gen.crash and burnобломаться (Evgeny Shamlidi)
gen.crash and burnпотерпеть полный провал (to fail completely: The company crashed and burned after less than a year. MED Alexander Demidov)
inf.crash and burnоблажаться по полной (oliversorge)
inf.crash and burnпотерпеть фиаско (chronik)
inf.crash and burnполностью развалиться (The company crashed and burned after less than a year Tamerlane)
gen.crash and burnпотерпеть полную неудачу (to fail very suddenly, obviously, and completely: " In this business, new products often crash and burn. CALD Alexander Demidov)
gen.crash atночевать у (Hand Grenade)
logist.crash cargo aboardукладывать груз с максимальным использованием всех судовых помещений
Makarov.crash-diveпроизводить срочное погружение (о подводной лодке)
Makarov.crash-diveврезаться и потопить
gen.crash diveпроизвести срочное погружение
gen.crash diveпотоплять
gen.crash-diveпотопить (врезаться и)
gen.crash diveпотопить
gen.crash diveпроизводить срочное погружение
gen.crash-diveпроизводить срочное погружение
gen.crash-dive an enemy boatпротаранить и потопить вражескую подлодку
Makarov.crash-dive enemy boatпротаранить и потопить вражескую подводную лодку
gen.crash downпадать с грохотом
Gruzovik, inf.crash downзагреметь
gen.crash downрушиться с треском
mil.crash downсбивать ЛА
gen.crash downрухнуть
Игорь Мигcrash down onсвалиться на
Игорь Мигcrash down toчебурахнуться
Игорь Мигcrash down toгрохаться на
gen.crash-helmetшлем мотоциклиста, автогонщика
gen.crash inвторгнуться
gen.crash inвломиться
gen.crash inвторгаться
gen.crash inпройти без приглашения или без билета
gen.crash intoврезаться на машине (crash into someone and drive off – врезаться в кого-то и скрыться с места преступления TaylorZodi)
gen.crash intoнаскочить (to crash into something – наскочить на что-либо с треском)
gen.crash into a lamp postврезаться в столб (polaylo)
gen.crash into a mountainsideврезаться в гору (Dude67)
gen.crash into a mountainsideврезаться в склон горы (Dude67)
gen.crash into a riverупасть в реку (напр., говоря о сбитом летательном аппарате; CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигcrash into a road signсбить дорожный указатель
Игорь Мигcrash into a road signврезаться в дорожный знак
gen.crash into oblivionбыть преданным забвению (Inchionette)
avia.crash into the groundврезаться в землю
gen.crash landразбиться при посадке
avia.crash-landсовершить жёсткую посадку (в аварийной ситуации • a plane crash-landed at the airport Val_Ships)
gen.crash-landразбиться при посадке
gen.crash landразбиваться при посадке
fire.crash-landразбивать на посадке
astronaut.crash landтерпеть аварию при посадке
fire.crash-landразбиваться на посадке
fire.crash-landприземляться с аварийным исходом
gen.crash landсовершить вынужденную посадку
gen.crash landсовершать вынужденную посадку
gen.crash-landсовершить вынужденную посадку
inf.crash on couchперекантоваться (Listen, do you mind if I crash on your couch for a night or two? VLZ_58)
tech.crash on landingтерпеть аварию при посадке
avia.crash onto runwayразбиваться на ВПП
avia.crash onto runwayразбиваться на взлётно-посадочной полосе
inf.crash outотрубиться (заснуть denghu)
inf.crash outвырубиться (моментально заснуть • Fuck I'm tired, I'm gonna crash out. 4uzhoj)
amer., Spaincrash outбежать из тюрьмы
slangcrash outотправиться на боковую (Either load up on caffeine to battle the blahs or crash out wherever you can find a pillow VLZ_58)
slangcrash outвырваться из тюрьмы
fig.crash outсойти с дистанции (SirReal)
Makarov.crash outгрохотать (о громе и т.п.)
gen.crash out"вылететь" (из соревнований; of contention musichok)
Gruzovikof sounds crash outгрянуть
gen.crash outвыбыть (of contention musichok)
Makarov.crash planeсбить самолёт
Makarov.crash planeразбитьсвой самолёт (при неудачной посадке и т.п.)
mil.crash resistanceпреодолевать ожесточённое сопротивление
dipl.crash resistanceсломить сопротивление (противника)
mil.crash resistanceподавлять сопротивление
slangcrash the gateприйти на вечеринку или встречу без приглашения
slangcrash the gateпройти без билета
slangcrash the gateпробраться в театр без билета
amer., Makarov.crash the gateпройти без билета (в театр, кино, на концерт и т.п.)
amer.crash the gateпройти без (в театр, кино, на концерт и т. п.)
amer., Makarov.crash the gateпройти "зайцем" (в театр, кино, на концерт и т.п.)
mil.crash through defensesпрорывать оборону
mil.crash one's way ashoreвысаживать десант на берег (преодолевая сопротивление противника)
non-destruct.test.crashed aeroplaneсамолёт, потерпевший аварию
non-destruct.test.crashed aircraftразбившийся летательный аппарат летательный аппарат
ITcrashed disk rescuerпрограмма восстановления дисков и повреждённых файлов (flammeverte)
Makarov.dishes crashed to the floorпосуда с грохотом упала на пол
gen.dishes a vase, etc. crashed to the floorпосуда и т.д. полетела на пол и т.д. и разбилась с треском (to the ground, etc.)
gen.dishes a vase, etc. crashed to the floorпосуда и т.д. упала на пол и т.д. и разбилась с треском (to the ground, etc.)
gen.half the people at the ball had crashed inполовина танцующих на балу пожаловали незваными
gen.he crashed his fist down on the tableон грохнул кулаком по столу
Makarov.he crashed into the roomон ворвался в комнату
gen.he crashed into the roomон вломился в комнату
Makarov.he crashed out after a hard day's workпосле тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился
gen.he crashed out after a hard day's workпосле тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился
Makarov.he crashed out on the floorон заснул на полу
Makarov.he crashed the aircraftон разбил самолёт
Makarov.he crashed the partyон явился без приглашения
Makarov.he gate-crashed our partyмы его не звали к себе на вечеринку, он сам пришёл
Makarov.I have not really crashed my car, I was only fooling youна самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас
gen.music crashed outзагремела музыка
subl.my hope has crashed into realityмоя мечта разбилась о реальность
Makarov.New York Stock Exchange crashed in 1929в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в Нью-Йорке
Makarov.parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
Makarov.plane crashed into the seaсамолёт упал в море
Makarov.plane flipped over and crashedсамолёт перевернулся и разбился
real.est.real-estate prices crashedцены на недвижимость рухнули (Just look back to the last NDP decade of darkness in the 90's. Real-estate prices crashed, yet no one with a job could afford a home. Those with skills headed to AB in droves. ART Vancouver)
Makarov.she crashed the car in the pub's car park and then refused to be breathalysed by police officersона разбила машину на стоянке возле паба, а затем отказалась пройти тест на уровень алкоголя в крови
Makarov.suddenly the car spun out and crashed into the fenceвнезапно машина свернула с дороги и врезалась в забор
Makarov.the aeroplane crashedсамолёт разбился
Makarov.the avalanche crashed down the mountain-sideснежная лавина с грохотом неслась по склону горы
gen.the avalanche crashed down the mountainsideснежная лавина с грохотом пронеслась вниз по горному склону
gen.the brakes failed and the car crashed into a treeтормоза отказали, и машина врезалась в дерево
gen.the bus crashed into a fenceавтобус врезался в забор
gen.the bus crashed into a treeавтобус врезался в дерево
gen.the bus crashed into a wallавтобус врезался в стену
Makarov.the car crashed into concrete barriersмашина врезалась в бетонное заграждение
Makarov.the car crashed into the wallмашина врезалась в стену
gen.the cars crashedавтомобили столкнулись
Makarov.the cars crashed togetherавтомобили столкнулись
gen.the company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashedкомпания и т.д. обанкротилась
gen.the company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashedкомпания и т.д. лопнула
gen.the company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashedкомпания и т.д. потерпела крах
Makarov.the dishes crashed to the floorпосуда с грохотом упала на пол
gen.the lighting flashed and thunder crashedсверкнула молния и загремел гром
gen.the lorry concertinaed when it crashed into a wallгрузовик врезался в стену и весь сплющился
Makarov.the New York Stock Exchange crashed in 1929в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в НьюЙорке
Makarov.the New York Stock Exchange crashed in 1929в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в Нью-Йорке
gen.the oak tree crashed downдуб с треском повалился вниз
Makarov.the parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
gen.the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
Makarov.the picture crashed to the floorкартина с грохотом упала на пол
Makarov.the place got crashed and lots of kids were arrestedтам, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят
Makarov.the plane crashedсамолёт разбился
Makarov.the plane crashedсамолёт потерпел аварию
gen.the plane crashed fatallyсамолёт разбился (и все поги́бли)
Makarov.the plane crashed into the seaсамолёт упал в море
Makarov.the plane crashed within seconds after taking offсамолёт упал через несколько секунд после взлета
Makarov.the plane flipped over and crashedсамолёт перевернулся и разбился
Makarov.the plane was seen blazing down behind the hill, where it crashedбыло видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвался
softw.the program has crashedПрограмма выпала в крэш (компьютерный сленг)
softw.the program has crashedПрограмма крэшанулась
softw.the program has crashedПрограмма крэшнулась (компьютерный сленг; сленговый глагол "крэшнуться"/"крэшнуть" употребляется редко)
softw.the program has crashedПрограмма упала в кору (компьютерный сленг; Фраза употребляется, когда в результате ошибки в ядре (англ. core) программы произошёл критический сбой, приведший к дальнейшей полной неработоспособности этой самой программы)
gen.the rocks crashed down on the roadкамни с грохотом обрушились на дорогу (down on him, etc., и т.д.)
gen.the roof crashed inкрыша обвалилась
gen.the roof crashed inкрыша провалилась
Makarov.the roof of the house crashed under a heavy blow of the stormкрыша дома рухнула под сильным порывом урагана
Makarov.the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта
Makarov.the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта
Makarov.the tempest crashed down the forestбуря с грохотом валит деревья в лесу
Makarov.the train crashed at the level crossingпоезд потерпел крушение у переезда
Makarov.the train crashed at the level crossingпоезд потерпел крушение на переезде
gen.the tree crashed downдерево с треском рухнуло
Makarov.the two cars crashed into each otherдве машины столкнулись
Makarov.the two cars met and crashedдве машины столкнулись и разбились
Makarov.the vase crashed as it struck the floorударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки
Makarov.the vase crashed as it struck the floorударившись об пол, ваза разбилась вдребезги
gen.the vase crashed on the stone floorваза вдребезги разбилась о каменный пол
Makarov.the whole financial scheme crashed disastrouslyвесь финансовый план с треском провалился
Makarov.the wing of the plane broke away and the plane crashedкрыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
Makarov.the wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashedу самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился
Makarov.the wreck of the crashed plane was distributed over a wide areaостатки потерпевшего катастрофу самолёта были разбросаны на большой площади
Makarov.they crashed into the roomони с грохотом ворвались в комнату
inf.they wouldn't open the door, so we crashed inони не хотели открывать дверь, и тогда мы её сломали и ворвались в дом
Makarov.three men crashed out of the prison yesterdayвчера из тюрьмы совершили побег трое заключённых
Makarov.two cars crashed into each other at an intersectionна перекрёстке столкнулись два автомобиля
Makarov.two cars met and crashedдве машины столкнулись и разбились
Makarov.two other men crashed their horses through the brushwoodдва других человека направили своих лошадей в кусты и с треском поскакали через заросли
Makarov.vase crashed as it struck floorударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки
Makarov.vase crashed as it struck floorударившись об пол, ваза разбилась вдребезги
inf.we crashed in on their partyмы явились непрошенными к ним на вечеринку
Makarov.whole financial scheme crashed disastrouslyвесь финансовый план с треском провалился
Makarov.wing of the plane broke away and the plane crashedкрыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию

Get short URL