Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | add one count in | приплюсовывать (impf of приплюсовать) |
Gruzovik, inf. | add one count in | приплюсовать (pf of приплюсовывать) |
saying. | almost doesn't count except in horseshoes, hand grenades, and tiddlywinks | "чуть-чуть" не считается |
Makarov. | among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767 | редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г. |
Makarov. | an income of &1000 counting in extra charges | доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов |
gen. | an income of $ 1000 counting in extra charges | доход в тысячу долларов с учётом дополнительных сборов |
gen. | an income of £1000 counting in extra fees | доход в тысячу фунтов, считая дополнительные гонорары |
gen. | an income of £1000 counting in extra fees | доход в тысячу фунтов, включая дополнительные гонорары |
construct. | blow count in standard penetration test | число ударов при стандартном испытании грунта на пенетрацию |
saying. | close only counts in horseshoes and tiddlywinks | "чуть-чуть" не считается |
chess.term. | count a game in official standings | засчитывать партию |
busin. | count coins in ascending order | считать монеты по достоинству в восходящем порядке |
gen. | count in | привлечь кого-либо к участию в чем-либо записать (кого-либо, на что-либо) |
gen. | count in | включать (в число, список и т.п.) |
gen. | count in | включить |
gen. | count in | включать в счёт |
gen. | count in | включать в подсчёт |
Makarov. | count someone in | записать кого-либо на (что-либо) |
inf. | count in | приплюсовываться |
inf. | count in | приплюсовывать |
inf. | count in | приплюсовать |
Makarov. | count in | включать (в число список и т. п.) |
Makarov. | count in | записать (кого-либо на что-либо) |
gen. | count in | записать (кого-либо, на что-либо) |
gen. | count in | привлечь кого-либо к участию в (чем-либо) |
gen. | count in | включить кого-либо в список |
gen. | count in | включать |
busin. | count in a quorum | учесть при определении кворума (aht) |
phys. | count in favor | говорить в пользу (чего-либо вовка) |
Makarov. | count in head | считать в уме |
Makarov. | count something in tallies of ten | считать что-либо десятками |
gen. | count in tallies of ten | считать что-либо десятками |
Makarov. | count in tens | считать десятками |
gen. | count me in | я с вами, считайте и меня |
gen. | count me in | я с вами, включите и меня |
gen. | count me in on the list for the picnic | запишите меня на пикник |
box. | count out in standing | отсчитать стоячего боксёра |
box. | count out in standing | отсчитывать стоячего боксёра |
progr. | count the number of items in a batch | подсчитать число деталей в партии (ssn) |
progr. | count the number of items in a list | выполнить подсчёт количества элементов списка (Alex_Odeychuk) |
gen. | counting in a quorum | учёт при определении кворума (VictorMashkovtsev) |
IT | counting in reverse | счёт в режиме вычитания |
IT | counting in reverse | счёт в обратном направлении |
IT | counting in reverse | обратный счёт |
IT | counting in reverse | счёт в противоположном направлении |
IT | counting in reverse | счёт в обратную сторону |
progr. | counting in two ways | подсчёт двумя способами (ssn) |
gen. | counting Kekule structures in circulenes | подсчёт числа кекулевских структур в циркуленах |
Makarov. | counting of annual layers in the sediments of former periglacial lakes | подсчёт годовых слоев в отложениях древних приледниковых озёр |
Makarov. | counting of annual layers in the sediments of former periglacial lakes | подсчёт годовых слоёв в отложениях древних приледниковых озёр |
gen. | counting off in threes | расчёт по порядку на первый-второй-третий (sheetikoff) |
Makarov. | d-electron count in the transition-metal-silicide carbides | подсчёт d-электронов в карбидах-силицидах переходных металлов |
Makarov. | divider counts down in the ratio 32:1 | делитель частоты осуществляет деление с коэффициентом 32:1 |
gen. | don't count in the cracked plates | треснувшие тарелки не считайте |
gen. | don't count in the cracked plates | битые тарелки не считайте |
el. | Edge-triggered clocked flip-flops are versatile devices that can be used in a wide variety of applications including counting, storing of binary data, transferring binary data, and many more | Управляемые фронтом тактового импульса триггеры синхронные триггеры – это универсальные устройства, которые можно использовать для решения самых разнообразных задач, включая вычисления, хранение двоичной информации, передачу данных в двоичной форме и многие другие (см. Digital Systems: Principles and Applications 8th Edition by Ronald J. Tocci, Neal S. Widmer 2001 ssn) |
Gruzovik, inf. | error in counting | обчёт |
Gruzovik | error in counting | просчёт |
sport. | finish first in the medal count | занять первое место в командном зачёте (The Austrians, as usual, finished first in the medal count with nine, including gold in four events. VLZ_58) |
polit. | gross irregularities in the absentee vote count | грубые нарушения при подсчёте голосов по открепительным талонам (на выборах; Daily Mail Alex_Odeychuk) |
Makarov. | his fearful family would count in agony the hours of his absence | его напуганная семья в ужасе считала часы, когда он отсутствовал |
gen. | his fearful family would count in agony the hours of his absence | его напуганная семья в ужасе считала часы его отсутствия |
astronaut. | hold in the count | перерыв в предстартовом отсчёте |
gen. | honesty count for much in business | в деловых отношениях важна честность |
gen. | if the lads are sending flowers, count me in | если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие |
Makarov. | if you're having a party, count me in | если вы будете устраивать вечеринку, не забудьте позвать меня |
gen. | I'm in a great hurry, every minute counts | я очень спешу, мне дорога каждая минута |
gen. | in counting, once | раз |
gen. | in every count | во всех отношениях |
Makarov. | in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subject | в старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету |
gen. | in terms of its count | по количеству (MichaelBurov) |
gen. | in terms of their count | по количеству (MichaelBurov) |
astronaut. | in the count | по времени предстартового отсчёта |
astronaut. | in the count | в предстартовом отсчёте |
astronaut. | in the count | в ходе предстартового отсчёта |
gen. | in the final count | в конечном счёте |
progr. | in this case, the first item of data is often the count of data items that follow | Тогда первый элемент набора данных часто является счётчиком числа последующих элементов |
gen. | in this work thoroughness counts above quickness | в этой работе тщательность значит больше, чем быстрота |
gen. | in this work thoroughness counts above quickness | в этой работе тщательность больше ценится, чем быстрота |
gen. | in this work thoroughness counts above quickness | в этой работе тщательность важнее, чем быстрота |
radiat. | in vivo counting | счёт на живом организме |
radiat. | in vivo counting | счёт in vivo |
Makarov. | include missiles in count | включать ракеты при подсчёте |
gen. | Included in the count | в это число входит (olga garkovik) |
Makarov. | income of &1000 counting in extra charges | доход в тысячу фунтов стерлингов с учётом дополнительных сборов |
energ.ind. | in-situ object counting system | портативный гамма-спектрометр |
radiat. | in-vivo counting | счёт на живом организме |
radiat. | in-vivo counting | счёт in vivo |
math. | it counts in favor of | говорит в пользу |
med. | laboratory changes in blood counts | изменения лабораторных показателей крови (Wakeful dormouse) |
gen. | lead in the vote count | лидировать при подсчёте голосов (Евгений Шамлиди) |
gen. | make a mistake in counting | ошибаться в счёте |
Gruzovik, inf. | make a mistake in counting | обчесться |
gen. | make a mistake in counting | обсчитываться |
Gruzovik | make a mistake in counting | обсчитаться (pf of обсчитываться) |
Gruzovik | make an error in counting | просчитать |
Gruzovik | make an error in counting | просчитывать |
gen. | make an error in counting | обсчитываться |
Gruzovik | make an error in counting | просчитываться (impf of просчитаться) |
Gruzovik | make an error in counting | просчитаться (pf of просчитываться) |
astronaut. | point in the count | момент предстартового отсчёта |
Makarov. | ratemeter reads in counts per unit time | интенсиметр даёт отсчёт в импульсах в единицу времени |
med. | relative increase in cell count | относительное возрастание количества клеток (ННатальЯ) |
progr. | rule of counting in two ways | правило подсчёта двумя способами (ssn) |
Makarov. | she made a mistake in counting on their help | она заблуждалась, рассчитывая на их помощь |
comp., MS | Show online user count in contact list | Показывать в записной книжке количество пользователей в сети (Skype for Windows 5.10 Rori) |
Makarov. | the divider counts down in the ratio 32:1 | делитель частоты осуществляет деление с коэффициентом 32:1 |
Makarov. | the ratemeter reads in counts per unit time | интенсиметр даёт отсчёт в импульсах в единицу времени |
gen. | the river counts among the largest in the world | эту реку относят к числу самых больших в мире |
lit. | The smoke-filled pub rooms of London and Liverpool in the early sixties are as clear an image of England then as Scrooge's counting house or Heathcliffs craggy moors are of time past. | Насквозь прокуренные пивные Лондона и Ливерпуля — столь же яркий образ Англии начала 60-х годов, сколь и контора Скруджа или вересковые холмы Хитклифа — образ былого. (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979) |
gen. | there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monuments | в городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.) |
chess.term. | this game counts in official standings | эта партия идёт в зачёт |
gen. | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes | те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы (The institutes of Gaius, 1884) |
progr. | use of counting routines or selected data in the programme itself or by independent monitoring devices | использование ведущих учёт подпрограмм или отдельных данных в самой программе или в независимых устройствах контроля (ssn) |
proverb | we'll put plough in the earth without counting the cost | риск – благородное дело |