Subject | English | Russian |
lit. | And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. | Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. (J. Fowles) |
cliche. | could it be that? | может быть, что? (предполагая вероятность чего-л. • I'm guessing that the way screen savers work in Windows 11 hasn't changed much since early builds of Windows. Could it be that Screen Saver Settings in Windows 11 isn't compatible with latest hybrid processors? (elevenforum.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | could it be that | неужели (Неужели я его больше не увижу? –Could it be that I’ll never see him again?/mberdy/19) |
Makarov. | could it be that...? | разве (sophieAH) |
gen. | could it be that | а вдруг ... (Abysslooker) |
gen. | could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English | могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? |
gen. | could it really be that | неужели (Could it really be that the rain stopped you? — Неужели дождь помехой стал? Alex_Odeychuk) |
gen. | could it really be that the rain stopped you? | неужели дождь помехой стал? |
scient. | due to a large number of components, it could be argued that | из-за большого числа компонентов можно не соглашаться с тем, что |
gen. | he can't imagine that it could be otherwise | он себе не представляет, чтобы это могло быть иначе |
gen. | he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleep | он столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне |
Makarov. | hell of it was that nobody could understand him | всё дело в том, что никто его не понимал |
gen. | his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
rhetor. | how much cooler would that be if it could | насколько круче бы было, если бы он мог (+ inf. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it | "этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим |
gen. | it could be argued that | можно поспорить с (утверждением maystay) |
gen. | it could be argued that | можно оспорить (maystay) |
scient. | it could be argued that reliability is bound to decrease | можно было бы утверждать, что надёжность непременно уменьшится |
gen. | it could be that | представляется (Liv Bliss) |
Игорь Миг | it could not be denied that | несомненно (что) |
scient. | it could, perhaps, be argued that | возможно, на это можно было бы возразить, что |
Makarov. | it is inconceivable that she could be considered for the job | невероятно, как её только взяли на работу |
gen. | it was formerly thought that common metals could be turned into gold | раньше думали, что обычные металлы можно превратить в золото |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
gen. | it was impossible that she could be "carrying on" with Lord George | казалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham) |
psychol. | know that it could have been us | знать, что мы могли оказаться на том месте (Huffington Post financial-engineer) |
Makarov. | the darkness was so dense that the sight could not penetrate it | темнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядеть |
Makarov. | the darkness was so dense that the sight could not penetrate it | темнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нее |
Makarov. | the hell of it was that nobody could understand him | всё дело в том, что никто его не понимал |
Makarov. | the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood | очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено |
Makarov. | there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in | в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили |