DictionaryForumContacts

Terms containing could it be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be doneпосле долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать
quot.aph.All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too tryingвсё это было бы смешно, когда бы не было так грустно (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58)
quot.aph.All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too tryingвсё это было бы смешно, когда бы не было так грустно
lit.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. (J. Fowles)
gen.bad as it is, it could be worseкак это ни плохо, однако могло быть и хуже
Makarov.could it be...?разве
Игорь Мигcould it be thatнеужели (Неужели я его больше не увижу? –Could it be that I’ll never see him again?/mberdy/19)
Makarov.could it be that...?разве (sophieAH)
cliche.could it be that?может быть, что? (предполагая вероятность чего-л. • I'm guessing that the way screen savers work in Windows 11 hasn't changed much since early builds of Windows. Could it be that Screen Saver Settings in Windows 11 isn't compatible with latest hybrid processors? (elevenforum.com) ART Vancouver)
gen.could it be thatа вдруг ... (Abysslooker)
gen.could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise Englishмогло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке?
gen.could it be true?неужели это правда?
gen.could it really be so terrible?неужели это действительно так ужасно?
gen.could it really be thatнеужели (Could it really be that the rain stopped you? — Неужели дождь помехой стал? Alex_Odeychuk)
gen.could it really be that the rain stopped you?неужели дождь помехой стал?
scient.due to a large number of components, it could be argued thatиз-за большого числа компонентов можно не соглашаться с тем, что
gen.he can't imagine that it could be otherwiseон себе не представляет, чтобы это могло быть иначе
gen.he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleepон столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне
gen.he tried to do it as well as be couldон постарался сделать это получше
gen.he tried to do it in the best way be couldон постарался сделать это получше
Makarov.hell of it was that nobody could understand himвсё дело в том, что никто его не понимал
gen.his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in againон так долго не играл в теннис, что совсем разучился
gen.how could it be otherwise?как могло быть иначе? (WiseSnake)
rhetor.how much cooler would that be if it couldнасколько круче бы было, если бы он мог (+ inf. Alex_Odeychuk)
Makarov.I would cash his check if I could be sure it was goodя бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он надежен
Makarov.is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it"этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим
gen.it could beне исключено (that UniversalLove)
gen.it could be a help and a hindranceэто, одновременно, и хорошо, и плохо (Alexander Oshis)
gen.it could be argued thatможно поспорить с (утверждением maystay)
gen.it could be argued thatможно оспорить (maystay)
scient.it could be argued that reliability is bound to decreaseможно было бы утверждать, что надёжность непременно уменьшится
scient.it could be described asэто могло бы быть описано как
math.it could be in use butэто могло бы и использоваться, однако
math.it could be in use butэто могло бы и использоваться, однако
math.it could be mistaken forможно ошибочно принять за
gen.it could be months before we know the whole truthвозможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правду (Taras)
gen.it could be nothingвозможно, это пустышка (NumiTorum)
gen.it could be nothingможет, это пустая болтовня (NumiTorum)
gen.it could be nothingэто может ничего не значить (NumiTorum)
gen.it could be nothingможет оказаться, что ничего (NumiTorum)
gen.it could be nothingвозможно, это мелочь (NumiTorum)
gen.it could be nothingможет, ложная тревога (NumiTorum)
gen.it could be nothingможет, и ничего страшного (NumiTorum)
fig.of.sp.it could be placed on exhibitionего хоть на выставку посылай (Leonid Dzhepko)
gen.it could be saidможно было бы сказать, что (savy4life)
gen.it could be thatпредставляется (Liv Bliss)
Gruzovik, inf.it could be worseэто ещё полбеды
inf.it could be worseмогло бы быть и хуже (Andrey Truhachev)
gen.it could be worseмогло быть и хуже (oVoD)
Makarov.it could not be blankly deniedне следует решительно отвергать это
gen.it could not be blankly deniedне следовало решительно отвергать это
Игорь Мигit could not be denied thatнесомненно (что)
quot.aph.it could or couldn't be the caseтак может быть, а может и не быть (Alex_Odeychuk)
scient.it could, perhaps, be argued thatвозможно, на это можно было бы возразить, что
Makarov.it is inconceivable that she could be considered for the jobневероятно, как её только взяли на работу
gen.it is necessary to see what could be doneнеобходимо выяснить, что можно предпринять
gen.it is the only shop in London at which wearable gloves could be boughtэто единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки
Makarov.it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
gen.it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
gen.it was formerly thought that common metals could be turned into goldраньше думали, что обычные металлы можно превратить в золото
gen.it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagramsнашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами
gen.it was impossible that she could be "carrying on" with Lord Georgeказалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham)
gen.it would be ideal if you could stay for a weak or twoбыло бы чудесно, если бы вы могли пожить здесь недельку-другую
psychol.know that it could have been usзнать, что мы могли оказаться на том месте (Huffington Post financial-engineer)
progr.Life-As-It-Could-Be"Жизнь, какой она может быть" (см. artificial life ssn)
polit.Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yieldПредложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987)
scient.so it would be of great advantage for, if we couldтаким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ...
scient.so it would be of great advantage for, if we couldтаким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ...
Makarov.the darkness was so dense that the sight could not penetrate itтемнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядеть
Makarov.the darkness was so dense that the sight could not penetrate itтемнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нее
Makarov.the hell of it was that nobody could understand himвсё дело в том, что никто его не понимал
gen.the manuscript might be usable if the author could fill it outрукопись могла бы быть использована, если бы автор мог ввести новый материал
gen.the manuscript might be usable if the author could fill it outрукопись могла бы быть использована, если бы автор мог её пополнить
Makarov.the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stoodочертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено
gen.the rains ruined the crop before it could be safely gathered inурожай погиб от дождя, потому что его не успели вовремя убрать
Makarov.the work is good, yet it could be betterработа хорошая, но всё же могла бы быть лучше
Makarov.the work is good, yet it could be betterработа хорошая, но все же могла бы быть лучше
Makarov.there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded inв заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили
Makarov.well, I could be wrong, but it all seems to add upразумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему
Makarov.work is good, yet it could be betterработа хорошая, но все же могла бы быть лучше

Get short URL